- ベストアンサー
スペイン語の歌詞「Más Allá Del Sol」の意味と解説
- Manuel Bonillaの「Más Allá Del Sol」という歌の和訳と解説をお願いします
- 家という単語が頻繁に出てくるようですが、キリスト教的な意味でしょうか?
- この歌は、永遠の救いと神の愛について歌われています。家という単語は、キリスト教における天国の家を指しています。人々がこの世で貧しい状況にあっても、神の愛と救いによって永遠の幸せが待っていることを歌っています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >Manuel Bonillaの「Más Allá Del Sol」という歌の和訳と解説をお願いします 家という単語が頻繁に出てくるようですが、キリスト教的な意味でしょうか? ⇒はい、おおせのとおりだと思います。 以下、私訳をお答えします。原文と訳文とを並置しておきます。 Aunque en esta vida たとえこの人生に Fáltenme riquezas 富はなくとも Sé qué allá en la gloria 遥かな栄光の世界に Tengo mi mansión われらが邸宅のあるを信ず Alma tan perdida たとえ、わが魂 Entre las pobrezas 貧しさの狭間にさまよえど De mi Jesucristo わが主イエス・キリスト Tuvo compasión われに慈愛を賜りぬ Más allá del Sol 太陽の彼方に Más allá del Sol 太陽の彼方に Yo tengo un hogar, hogar わが家は、わが家はそこに Bello hogar 美しきわが家 Más allá de Sol 太陽の彼方に Así por el mundo かくしてわれは Yo voy caminando この世界を歩みゆく Pruebas me rodean 試練は取り囲み Y hay tentación 誘惑がとりつく中を Pero Jesucristo されど、イエス・キリスト Que me está probando われに試練を与え Llevarme salvo つつがなくたどり着けよと Hasta su mansión 主のおわす邸宅に Cristo a Cada raza あらゆる人種に Del linaje humano あらゆる血筋の人類に Puede impartirle 主の与え給うは Plena salvación まったきご加護 Y una bella casa そうして、美しき家 Echa por su mano 主は手をさしのべ Fuera a prepararle a la santa Sión聖なる神の都へといざなう 以上。
その他の回答 (1)
- vampi
- ベストアンサー率31% (332/1038)
元はアドベンチスト教会の牧師が書いたもので葬式で歌われる様です。 和訳はスペイン語が専門ではないのと苦手なので他の方の回答を期待してください。 家は「神の家」を意味していると思います。 ムーンナイトですか?
お礼
回答ありがとうございます! 朗らかなメロディなので葬儀向けの曲だとは思いませんでした。葦の楽園で流れたのも納得です😆 英語版も存在するようですが、スペイン語の方が原曲なのでしょうか?
お礼
わかりやすい翻訳と回答をありがとうございました! 歌詞の意味を知ることで曲の印象が変わるというか、味わいに深みを感じられるようになった気がします。 こちらをベストアンサーに選ばせていただきます。 曲について情報をくださった方もありがとうございました。 好きなドラマで使われている曲なので、色々と知識が増えたことを嬉しく思っています。