yuya-chan の回答履歴
- 写真を撮るときのかけ声は?
人を写すときって何て言ってから取りますか?「はい、チーズ」では古臭いですかね?普段、ケータイやデジカメで写真を撮るときは、皆さんは何て言いますか?
- 献血をはじめてする
今年の5月で20歳になりました。 せっかく20歳になったのだから、献血をしてみようと思うのですが、どうやって献血をするのか、全く知識がない状態です。 今日も外出したとき、家電屋の脇に献血カーが停まってて係の人が必死で宣伝(?)してたのを見たんですが、献血がどういうものなのかちゃんと理解してから行くべきやと思って見送りました。 そこで、献血について知ってること・気をつけるべきことを教えてください。具体的に聞きたいのは、 ・献血するのに必要なもの(持っていかないといけないもの) ・献血に備え、しなくてはならないもの(よく検尿の前の晩って甘い物食べたらいけないってありましたよね?そういうのがあれば知っておきたいです) ・献血した後、体の状態がどうなるか(しんどくなる、とかなら覚悟しておきたいです。できれば体験談として聞かせてください) ・その他、みなさんの献血エピソード(こんな失敗しちゃった・こういう時はこうしたらいい…など、みなさんが献血やって感じたことを教えてください) などです。よろしくお願いします!
- 外人への説明で
外国人(英国)へ、日本の大学の説明を したいのですが、調べてもよくわからないのです。 理系、文系ということはどうやって説明したら わかりますか? 文系として liberal arts と出たのですが あっていますでしょうか? (またむこうにはそういった分け方?は あるのでしょうか?) わかりましたら、回答をお願いします。
- ベストアンサー
- bluesky777
- 英語
- 回答数2
- 外人への説明で
外国人(英国)へ、日本の大学の説明を したいのですが、調べてもよくわからないのです。 理系、文系ということはどうやって説明したら わかりますか? 文系として liberal arts と出たのですが あっていますでしょうか? (またむこうにはそういった分け方?は あるのでしょうか?) わかりましたら、回答をお願いします。
- ベストアンサー
- bluesky777
- 英語
- 回答数2
- Christmas Wrap Rap
いつも参考にさせていただいております。 ところで、 Christmas Wrap Rap はどう訳せるでしょうか。俗語に、こういった表現があるのでしょうか。rapの意味の取り方に悩んでおります。
- 正しい英作文かどうか添削してください。
まちがってたらなおしてほしいです。また飛ばしてる場所はわからない場所なんです。おねがいします。 1.「暇なときに窓拭きと部屋の掃除をしてくれない?」「いいよ。今日の午後やるよ」 When free, cleaning of the room is not considered as 窓拭き. 2.彼は修士論文を書き終えたあとは、ニューヨークに在住し働こうと決めていた。 修士論文=master’s thesis He had decided that it lived in New York and he would work, after having finished writing a master paper. 3.「とにかく、今日中に詳細な報告書を作成してもらいたいのだ」「わかりました。できるだけやってみます。」 とにかく=in any case I want to draw up a detailed report by the end of today anyhow. 4.すみません。あなたの感情を害するつもりはなかったのです。2度とそんなことは言いません。 害する=hurt I am sorry. He did not plan to have hurt your feeling. 2 times and such a thing do not say. 5.「この週末はどのようにお過ごしですか?」「海から遠くない小さなホテルで家族と過ごすつもりです。」 How is it over a fault this weekend? 6.5分のところでバスに乗れなかった。次のバスまで1時間またなければならないので、タクシーで家に帰ることにした。 ~のところで=by A bus was not able to be taken in the place of 5 minutes. Since 1 hour had to be to the next bus again, it decided to go home by taxi.
- 締切済み
- asasas11110
- 英語
- 回答数3
- 無精ヒゲを生やす事について
最近有名人やスポーツ選手でヒゲ・無精ヒゲを生やしている方を多く見かけますが、ヒゲをどう思われますか?好きですか? 僕は似合っていれば良いと思うので肯定派ですが、ヒゲが嫌い!という方もいらっしゃると思いますのでご意見お願いします。 1、回答者さんの性別・年齢(差し支えなければ) 2、好きですか?嫌いですか? 3、なぜそう思いましたか?(好きな人はどんな所が好きか・嫌いな人はどんな所が嫌いか) それではよろしくお願いします!
- ベストアンサー
- schallplatten
- アンケート
- 回答数6
- 自分へのごほうび
今年一年がんばった自分へのごほうび、みたいな特集を女性誌でみかけます。 それにつられて自分も何か買いたくなりました。 モンブランの万年筆かなアクセサリーかな・・・なんて考えてるとうきうきします。 自分へのごほうびを予定している方がいれば教えてください。
- ベストアンサー
- angelinalinda
- アンケート
- 回答数5
- 「一緒に~する」という形容詞
お世話になります。 Aという栄養素とBという栄養素は、1回の食事で一緒に摂取したらよいという文章を英語で示したいのですが、 一緒に摂取するという言葉を with Bやco-intake B at one time ,same timeと述べてもしっくりいきません。 この「一緒に摂取する」という形容詞をどのようにすればよいのかアドバイスいただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。
- combingの訳し方
Products were consolidated as part of combing all the products under one account この英訳はどのようになるのでしょうか?
- received as promised とは・・
本当に簡単な英文でごめんなさい。 アマゾン経由でアメリカの方にDVDを売りました。 そうしましたら、評価の欄に 「received as promised」 と、かかれてありました。 どう言う意味でしょうか。
- ベストアンサー
- mijie
- その他(生活・暮らし)
- 回答数1
- 和訳おねがいします。(短文)
"very thought of you"の和訳を教えてください。 「お気遣いありがとうございます。」と言う意見と、 「あなたの言うとおり」と、言う意見があり、困っております。
- ベストアンサー
- tongarimimi
- 英語
- 回答数5
- DASEINの・・・
「修羅」という曲と「桜吹雪」という曲の歌詞が載っているサイト様を教えてください!!!googleとyahooを使って検索したんですが見つからなかったのでお願いします!!!
- 遺伝子用語の意味が知りたいので
はじめまして、授業で色々酵素の名前や結合の種類がでてくるのですが、先生はカタカナの意味までは教えてくれません。 例えば… DNAの5炭素糖の5’-3’をリンを介してつないでいる結合を「ホスホジェステル結合」と言いますが、先生によると「ホスホ」は「リン酸」を意味し「ジ」は「2」、残る「エステル」の意味はいってくれませんでした。 あとはDNAリガーゼ(のりですね)リガーゼの意味やスペル アルカリフスフアターゼ(ホスファはリン酸だと思いますが)アルカリってどうして? T4ポリヌクレオチドキナーゼとか、「ポリ」はいっぱい?キナーゼって何? 分かるだろうと思って言わない事が多いようですね。ですが。名前の意味を聞くと成る程!と思い覚えやすいのですよ^^;RNAの5炭糖(リボース)とDNAの5炭糖(デオキシリボース)デオキシ」が「酸素がない・抜けてるという意味だと聞いたとき、確かに「O]がない、胸がすっきりしたのを覚えてます。 こういった用語の日本語訳などしりたいのですが。意名は体を現すなどの様な」紹介HPは無くってTT よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- noname#16191
- 生物学
- 回答数3
- 英語の挨拶について
今、友達と英文での文通をしています。 そこで気になることが。 最後のお別れの挨拶の時、 See you ~.とか書きますよね。 その時に 「See ya」とか「Love ya always」などと書いてあることがあります。 最後の挨拶だと言うことは分かりますが、どのような意味でしょう? それと、書き始め「How are you,today?」や 上に書いたよな最後のお別れの挨拶のバリエーションが知りたいのですが、そのようなことが沢山載ってるサイトや、また知ってる方はいらっしゃいませんか? こういうのは、決り文句だと思うので、手紙やメールで繰り返しつかって覚えていきたいと思ってます。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- monnsutera
- 英語
- 回答数7
- 英語の挨拶について
今、友達と英文での文通をしています。 そこで気になることが。 最後のお別れの挨拶の時、 See you ~.とか書きますよね。 その時に 「See ya」とか「Love ya always」などと書いてあることがあります。 最後の挨拶だと言うことは分かりますが、どのような意味でしょう? それと、書き始め「How are you,today?」や 上に書いたよな最後のお別れの挨拶のバリエーションが知りたいのですが、そのようなことが沢山載ってるサイトや、また知ってる方はいらっしゃいませんか? こういうのは、決り文句だと思うので、手紙やメールで繰り返しつかって覚えていきたいと思ってます。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- monnsutera
- 英語
- 回答数7
- 英文を見て下さい。
こんにちわ。私は日本に来たばかりの外国の人とメールをしていて, 「 昨日はすごい大風だったのに、朝起きてみたら、快晴でびっくりした!」 というメールがきました。それで、「台風一過」について説明をしたいのですが、どなたか英文を見てください。 宜しくお願いいたします。 台風のあとの晴天の事を日本語で「台風一過」といった決まった言い方があるくらい台風のあとは晴天になる事が多いです。 The probability that it is fine on the following day after a typhoon passed is so high as Japanese has an expressin "fine day after typhoon" for that. 日本人が当たり前で何の不思議も感じないことが、外国人の方からすると、驚いたり不思議だったりするのですね。あなたがどんなことで意外に思うか、とても興味深いです。 Foreign visitors to Japan sometimes feel puzzled or strange about something native Japanese take a matter of common knowledge. I'm very much interested in what things make you feel surprising.
- ベストアンサー
- profitable-d
- 英語
- 回答数3
- 小文字が大文字に
全くの初歩的なことですみません。 文字を入力してましたら、kがKに、nがNになってしまいました。どのようにしたら解除になりますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 37428
- その他(インターネット・Webサービス)
- 回答数4
- bogartってどういう意味?
banana splitを前にしてがっつく主人公に友達がDon't bogart the split.というんですが、意味合い的にはがつがつ食べるという意味かなと思うのですが辞書に載ってないので教えてください。