- ベストアンサー
almost all the year round
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
特定の年のことを言っているのであればtheは必要ですが、特定の年のことでなくても、頭の中である年を思い浮かべて言っているのでtheをつけても良いです。ただその場合は、冠詞をつけずall year roundでも同じです。
その他の回答 (2)
- lived_in_room13
- ベストアンサー率52% (248/469)
「一日中」をall day と言うように、「一年中」もall year roundというのが普通です。 ロングマン英英辞書でも、 all (the) year roundと載っていますが、普通はthe無しです。 https://www.ldoceonline.com/dictionary/all-the-year-round >almost all the year round の the が入っている理由がわからないです 教科書に載っていたのですか?
お礼
参考書にありました 調べていただきありがとうございます なくてもよいのですね 良かったです ありがとうございます!
- zwartinfo
- ベストアンサー率0% (0/2)
all the ~ という慣用句だから ~の数や頻度を強調する言葉です 「一年中」ですが、普通は「ほとんどいつも」の言い換えです 似たような慣用句で all the way around というのがあります こっちは「どんな場合でも、どんな状況でも」となります 別の理由ですが、試しに the を a に変えて発音してみて下さい 何かしっくり来ないと感じたらあなたは随分英語の感性が身について来ています
お礼
他にも用法があったのですね 勉強になりました ありがとうございます!
関連するQ&A
- almost all
I couldn't listen almost all he said. と Almost all the students come to the party. の2つの文で、 前の文では、almost allの後にhe saidとあるので、このalmost allを名詞とみているんだと(自分は)思います。だけどその考えだと後の方は、Almost all the student という形に違和感が出てきてしまいます。なんか名詞+名詞となっておかしいと思ってしまいます。まぁ、おかしくはないのかもしれませんが・・・・・・。almost allという句は一体どんな使い方をするのでしょうか。また、almost all ehat he saidではだめなのでしょうか。 質問が下手でよくわからないかも知れませんが、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- almost all (of) the~
こんにちは。almost all (of) the~の用法がいまいちわかりません。almostは副詞、でもallは代名詞の働き?(1)それっておかしいんじゃないのでしょうか。(2)あと、「of」 がカッコでくくられていますが、省略可能なんでしょうか。(3)most of themのようにalmost all of themとできるのでしょうか。 以上3点をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- オールラウンド型について
オールラウンド型について 中二の卓球部員です。 1か月前にオールラウンド型に転向したのですが、先日、一応新人戦に近くなってきたのでラケットと ラバーを変えたのですが、次にラバーを貼り替える時にどのようなものがいいかということを教えてください。 条件 1・(裏・粒) 2・裏は中~厚で、粒は薄。 3・両面合わせて4000円~6000円 4・オールラウンド用ラケットに合う よろしくお願いします。
- 締切済み
- 卓球
- オールラウンド型について
オールラウンド型について ここ数日前、カットマンからオールラウンド型に転向しました。 どのように練習をすれば、短期間で強くなることが出来ますか? ちなみに、カットマン歴は1年3ヵ月です。 9月中旬に公式試合があるので、この夏休みを使って、強くなりたいと考えています。 色々な意見を参考にしたいと思いますので、様々な回答をくださると有難いです。 回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- 卓球
- almostについて
少し細かいことですが・・・、almostを辞書で調べると副詞となっています。名詞と思っていたのですが・・・。 というのは almost of all students という文で生徒の「ほとんど」←名詞かなと思ったのです。 ちなみにalmost of all studentsというのは辞書でしらべたら、almost all of studentsとなっていたのですが、どっちがなぜ正しいのかがよく分かりません・・・。 mostは most (of all) studentsと出来るようですが。 almostについて回答よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- (1) Almost all children went home.
(1) Almost all children went home. (2) Almost all of the children went home. "almost" は副詞です。(1)では、all children の 形容詞 all を修飾している、と理解できます。 質問は(2)です。 all of the children の all 及び of は品詞でいうとどのように理解すればいいのでしょうか? almost:副詞 との関係がわかりません。 教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- I'm almost done all my~
Since I'm almost done all my baking, I can't share with you the most delicious and delectable cookie recipes that I have made this year. のI'm almost done all my bakingって文法的にどうなってるんでしょうか? 訳とともに説明お願いします!
- 締切済み
- 英語
お礼
頭の中にある 特定 の the だったのですね 納得です