• ベストアンサー

quiteはかなり、

quiteはかなり、 fewは少ないという意味ですが、 Quite a fewはかなりの数となっているのはどういうことでしょうか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nobu-W
  • ベストアンサー率39% (725/1832)
回答No.1
参考URL:
http://dupler.co.jp/eng_school/%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95%E3%81%AE%E8%A9%B1/24_/

関連するQ&A

  • quite a fewは何故「相当数の」?

    quite a fewを辞書で引くと、「かなりの数の」「相当数の」という訳が出てきます。 しかしquiteとa fewという組み合わせでこのような解釈になる理由というか、イメージがよくわかりません。 何も知らずに訳したら「かなり少ない」となってしまいますよね? 曖昧な質問かも知れませんが、「quite a few」のイメージを何となくでも良いのでお教えください。 よろしくお願い致します。

  • a fewは少ないquite a fewは多い?

    a fewは少ないという意味なのに、quiteとても a few 少ない のはずが とても多いという意味になりますよね?なんで逆の意味になっちゃうんでしょうか? quite a lotとかいう意味もありますか?

  • quite a lot of ~

    quite a little→ 「たくさんの」 quite a few→ 「多数の、たくさんの」 ところで、quite a lot of ~ はどういう意味なのですか?

  • a few とquite a few

    a few とquite a few は何故意味が、「少し」と、「かなり多い」と違うんですか?

  • quite a fewがなぜたくさん?

    a fewはすこし quiteはとても とてもすこしなのに、実際はかなり多くのと逆の意味になります。 なぜなんでしょうか?

  • quite a fewの言い換えでtoo many

    There were quite a few students absent from class today. かなりの数の学生が、今日の授業を休んだ。 この英文の中のquite a fewの選択式言い換え問題がありました。 答えはa good manyだったのですが、選択肢の中にtoo manyもありました。 a good manyが正解なのはわかるんですが、too manyが何故間違いなのかわかりません。 manyは形容詞でtooは副詞なので修飾的に問題はないと思われるんですが。 もしよろしければtoo manyが不可な点を教えてください。 回答よろしくお願いします。

  • quite と rather

    quiteは a quite good man とquite a good manとも言えるそうですが、両者のニュアンスの違いは何ですか? また、このような語順になる副詞は、quite とrather しかないようなのですが、どうして2語だけがこのように変則的な語順をとるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • quiteの語法

    quite の語法 宜しく御願いします。 問題 I've put on ______ a lot of weight that i can't wear this. 1, quite 2, so 3, such 4, as 答えは、suchでした。 そこで、質問なのですが、なぜquiteが誤答なのでしょうか。 quite a lot of weight という表現もあるので、a lot of を修飾することもできると思います。 また、 quite confident that 《be ~》〔that以下〕ということにかなり自信を持っている quite sure that 《be ~》〔that以下〕と確信している の表現があることから、後にthat節もとると思います。 辞書もみてみましたが、ダメな理由を探すのは難しく、よくわかりませんでした。 お手数ですが、どなたか教えて頂けると幸甚です。 宜しくお願いいたします。

  • quite a little・・・はなぜ「たくさんの・・・」という意味になるのでしょうか

    quite a littleを直訳すると「かなり少ない…」になりそうなものです。なぜ「たくさんの…」という意味になるのでしょうか。教えていただければ幸いです。

  • littleとfewの用法について

    参考書に目を通している際、不明な点があったのでお尋ねします。 ~以下抜粋~ quite a few(可算) =not a few =many quite a little(不可算) =not a little =much <訳>(どちらも)かなり多くの ~~ fewやlittleは、aがついている場合には「少しある」と肯定的にとらえ、aがついていない場合には「ほとんどない」と否定的にとらえる言い方になりますよね。 だとすれば、何故、 quite a few(可算) =not a few や quite a little(不可算) =not a little となるのでしょうか。。 quiteは「かなり」という意味の筈で、「かなりある」というニュアンスになるのは分かるのですが、 notをつけてしまうと全く反対の意味になってしまいませんか…? 知識が至らず申し訳ありません。。 何卒、よろしくお願いいたします。