• 締切済み

I Won't Say (I'm In Love)

ディズニー映画「ヘラクレス」の曲 I Won't Say (I'm In Love)のオリジナルの英語バージョンがダウンロード購入できるサイトはないでしょうか? 英語サイトでもかまいません。

noname#235185
noname#235185

みんなの回答

noname#251991
noname#251991
回答No.1

レコチョクのサイトから購入可能です。 下記URLの13番目の曲です。 http://recochoku.jp/album/A2000494948/?affiliate=4350010198 カラオケ・ヴァージョンはこちらにあります。 http://recochoku.jp/album/A2000490212/

noname#235185
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!

関連するQ&A

  • T-painのI’m In Love With A Stripper という曲

    T-painのI’m In Love With A Stripper という曲の和訳を知りたいんです。 他の曲の和訳は見つかっているんですが、この曲の和訳だけがどうしても見つかりません^^; パソコンに慣れていないので、探し方が悪いということもあるのだと思いますが、もし知っている方がいましたら教えて欲しいです!

  • ChicagoのHard to say I'm sorry

    さっき、ダウンロードサイトでChicagoのHard to say I'm sorryをダウンロードしたのですが、突然最後の方で曲が変る?っていうか、テンポが変わって別の曲っぽくなっちゃうんです。是ってどういうことですか??もともとこういう曲なんでしょうか…

  • 10ccの「i'm not in love」みたいな曲を探しています。

    10ccというバンドの「i'm not in love」という曲に、今更ながらハマっています。 この曲のきれいな楽曲・コーラス・演奏が好きなのですが、特に1:45~2:30位の部分に、いつも惹き込まれてしまいます。 70~80年代で、この曲のようにすーっと惹き込まれてしまうような曲がありましたら、皆様の主観でよいので教えてください。よろしくお願いします。

  • 良い日本語訳を教えてください

    ディズニー映画『ヘラクレス』の挿入歌に"I won't say I'm in love"という曲があるのですが、その冒頭部分の良い日本語訳を知りたいです。 If there's a prize for rotten judgement I guess I've already won that No man is worth the aggravation That's ancient history, been there, done that! 1、rotten judgementはどう訳せば自然ですか? rottenの意味がうまく掴めません。 2、aggravationも同じように、どう訳せば自然でしょうか? 3、That's ancient historyは簡単な英文ですが、字面通りの意味を超えて「とっくの昔のこと」のような意味に捉えられますか? どういうニュアンスが含まれているのか知りたいです。 また、全文は以下のリンク先をご覧ください。 http://www.stlyrics.com/lyrics/hercules/iwontsayiminlove.htm よろしくお願いします。

  • i won't let my guard down

    i won't let my guard downという曲について、どなたか翻訳していただけませんか? YOUTUBE ↓ https://www.youtube.com/watch?v=Yf3cCthUtK8 宜しくお願いします!

  • won't と want to の聞き取りが出来ない

    英語の自然のスピードで話している会話の聞き取りで、won't と want to が出来ず、悩んでいます。どちらも同じように聞こえてしまい、(意味的に同じならこんなに困らないのですが)、前者は not  が入っているので全く逆の意味になりますね。例としては:I won't play basketball on weekends. と  I want to play basketball on weekends.です。ナチュラルスピードで話されると、さて、プレイするのか或いはしないのか?と悩んでしまいます。 もちろん聞き返したりすればいいのですが(それが簡単に出来にくい相手や状況であったり)、こんな悩みを持っている方はほかにも見えますか?どうやって克服をしているのでしょう?コツというか何か良いアドヴァイスがありましたら教えてください。参考までに;長い間、聞き取り練習や発音の練習をしたのですが、、、((>_<))、でも、未だ練習不足でしょうか?

  • I love youと I am in love with youのニュアンスの違い。

    ある映画のワンシーンで、ちょっと逃げ腰の彼氏と積極的な彼女との会話(ややケンカ気味)です。 女性 "I love you" 男性 "I love you, too." 女性 "No, no, I am in love with you" 男性 "...." 結局このあと、"I am in love with you, too" とは言わなかった彼氏とは破局します。 I love you よりも気持ちが強いということはなんとなくわかるのですが、一体 どれくらいニュアンスの差があるのでしょうか。 日本語でいうとどちらも「愛してる」になっちゃいそうだし、これ以外にも "I care for you" が同じような意味をもつと聞いたことがあります。 明確な差などないかもしれませんが、なにかご存知のかた、よろしくお願いします。

  • so much in loveだったかな~?

    ずいぶん昔の曲だと思うんですが、多分『so much in love』とかいう曲を歌っていたアカペラグループの名前を知ってる方おられませんか?外国のグループです。15年ぐらい前によく聴いた記憶があるんですが・・・。カバーではなくて、オリジナルが誰なのか知りたいです。

  • Shakespeare in Love

    こんばんは。 以下の楽曲について、何か情報をお持ちの方を探しています。 タイトル : Shakespeare in Love 歌手 : Layla Kaylif 1999年くらいに発売された曲のはず… 詳しい情報がなく困っています。あんまり有名な歌手ではないのでしょうか。 また、楽曲名の『Shakespeare in Love』ですが、同タイトルの映画(邦訳:恋に落ちたシェイクスピア)と何か関係があるのでしょうか?? なんでもいいので、情報あればお願い致します!

  • サビが"I wanna fall in love"って曲わかりませんか?

    こんにちは。 タイトルのとおりなんですが、 サビの部分が"I wanna fall in love"って曲のタイトルを知りたいのです。 誰が歌ってるのかもわからないのですが、R&Bの曲です。 あと同じような感じの曲を知ってたら教えてください。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう