• ベストアンサー

よろしくお願いします

SPS700の回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。came to on a busy wardはどのような意味でしょうか?  人の多い病棟でしょう。(:下記の名詞の1) https://eow.alc.co.jp/search?q=ward 2。あと、前置詞が二つ並んでいて不自然な感じがするのですが、文法的にはどうなっているのでしょうか?  came on に来た to へ の入れ違いでしょう。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • 英文の意味がわかりません

    「but eventually I came to see that chance as a form of readiness」 という文に出くわしました。 どなたか、意味を教えては下さいませんか? 宜しくお願いいたします。

  • なぜ2chに書き込みできなくなった?

    1 こうゆうスレを見つけました 【英政府】 ダイヤモンド・プリンセス乗船の英国民の帰国を拒否 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1582181876/ 2 ところがBBCのサイトを読むと、「日本からつれて帰る」という記事を見つけました Coronavirus: Britons on Diamond Princess cruise ship to be flown home https://www.bbc.com/news/uk-51568058 3 そこで、以下のように書き込みしたら、それ以降書き込みができなくなりました 452 名前:(´・ω・`)(`ハ´  )さん[] 投稿日:2020/02/20(木) 21:18:10.76 ID:0rvu4WvF これは典型的なフェイクニュースだぞ BBCは金曜日に日本からつれて帰る、って言ってるぞ Coronavirus: Britons on Diamond Princess cruise ship to be flown home https://www.bbc.com/news/uk-51568058 4 なにがいけなかったんでしょうか? 記事の引用しただけでなにも書き加えていないんですけど

  • 関係詞

    いつもお世話になっています。2問教えてください。 (1)関係副詞は前置詞と関係代名詞に置き換えられるということは 習ったのですが。 例えば This is a house . I lived in the house. =This is a house in which I lived.=This is a house where I lived. ここで質問ですけども  At last we came back to where we had started. この英文は2文に分けたらどうなりますか?  to のあとに 前置詞と関係代名詞がきますか?to at the placeとなったらおかしいような?? (2)Astronomy is a subject in (which) truth may well be stranger than fiction. (  )の後が名詞なのでwhose だと思ったのですが?? 混乱しています。 教えてください。

  • なぜ2chに書き込みできなくなったのか

    これは再質問です。前回の質問 https://okwave.jp/qa/q9715421.html 1 こうゆうスレを見つけました 【英政府】 ダイヤモンド・プリンセス乗船の英国民の帰国を拒否 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1582181876/ 2 ところがBBCのサイトを読むと、「日本からつれて帰る」という記事を見つけました Coronavirus: Britons on Diamond Princess cruise ship to be flown home https://www.bbc.com/news/uk-51568058 3 そこで、以下のように書き込みしたら、それ以降書き込みができなくなりました 452 名前:(´・ω・`)(`ハ´  )さん[] 投稿日:2020/02/20(木) 21:18:10.76 ID:0rvu4WvF これは典型的なフェイクニュースだぞ BBCは金曜日に日本からつれて帰る、って言ってるぞ Coronavirus: Britons on Diamond Princess cruise ship to be flown home https://www.bbc.com/news/uk-51568058 質問 なにがいけなかったんでしょうか? 記事の引用しただけでなにも書き加えていないんですけど

  • 関係副詞 where

    ポッドキャストに付いているスクリプトに In wrestling they use a mat for the sport, that’s where the wrestlers wrestle on. という文章がありました。 この中で、whereというのは関係副詞だと思うのですが、 そうだとすると、onの後には名詞がないということになりますが、正しいでしょうか。 (このwhere はthe place where と置き換えられる) 又、westle on の "on"は前置詞ではなくて、副詞となるのでしょうか。 辞書でwestle on というのを探してもありませんでした。 どんなニュアンスと考えればよいでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 前置詞について(at in)

    いつもお世話になっております。なぜかIDとパスが使えなくなり、もう一度登録し直しました(;_;) 今回は前置詞についてですが、inとon、atとinを比較させて教えたいのですが、どのように教えたらいいのでしょう? 教科書には、 My mother works in a hospital. と載っているのですが My mother works at a hospital. でも合っているのではないかと思います。 日本語で説明するのではなく、何か英語での例をあげて教えたいと思うのですが、何か良い導入方法はありませんか? (例えば地図を使用するなど) inとonはテーブルとペンと箱があればできそうですが・・・ atとinの教え方を教えてください。

  • 不定詞と前置詞

    「私はこのコンピュータを置く机がほしい」 という日本文を英訳するときですが、正答は 「I want a desk to put this computer on」 でした。 しかし、最初の自分の回答には「on」がありませんでした。 この例だけではありませんが、前置詞がいる場合がわかりません。 to live in. となる英文など、今までは「前置詞が場合」と「前置詞がいらない場合」を感じで書いてました。(それが結構あってて困る) もちろん、今回のように間違う時もあるので なぜ「前置詞」がいるのか、またどういうときに前置詞をつけるのかを教えてください。

  • 以下、英語の和訳のヒントお願いします

    In the 19 century, two-thirds of Americans worked on farms. Then along came laborsaving machinery,and it put almost everyone out of a job この文章で、Then along cameの訳し方がわかりません。alongて前置詞ですよね。cameて過去形ですよね?なんで、前置詞が動詞を修飾してるのですか?またどのように訳すのが適切ですか? もう1つ、it put almost everyone out of a job このputは、letと同じ意味で考えていいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • leaving her to find her o

    以下の文章のleaving以下がわかりません。訳を教えてください。 He apparently walked out on her in a restaurant, leaving her to find her own way back to Coventry. http://www.dailymail.co.uk/news/article-2227482/Suicide-BBC-reporter-said-ex-Radio-1-DJ-Liz-Kershaw-threatened-aggressive-phone-calls.html よろしくお願いします!

  • 前置詞byについて

    【英文】 When I first came to Japan, I was a university student so I was already on winter break by Christmas anyway. 上記の英文にある前置詞byの役割がわかりません。期限(~までには)を表しているとすれば、「クリスマスまでにはすでに冬休みでした」となりよくわからない内容になります。 英語に詳しい方、お手数かけますが、ご教授を宜しくお願いいたします。