- ベストアンサー
欧米で日本のエロマンガが好きな人がいるそうですが
欧米人の方で日本のエロマンガが好きで買ってくる人がいると聞きました。 テレビでも日本でエロマンガを買って帰る欧米人が紹介されたようです。 ただ、気になるのが欧米では漫画であっても未成年の子供のエロい描写はNGで、 そういう漫画でも所持が禁止されていたりします。 もちろん、日本のエロ漫画には成人同士の物も多く存在しますが、 欧米人の方はどんなエロマンガを求めているのでしょうか? ご存知の方がいましたら教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
宗教の戒律が厳しい国では、性的描写が過剰な漫画を描くと宗教団体に脅されるからでしょうね。絵画のモラルが崩れ始めた時代にも、宗教団体が性的描写が過激な画家のモデルを暗殺していたといいますし、意外と裏の世界でモラルを守っているのが欧米ですね。 それに比べると、宗教がマスコミに介入しない日本では、モラル崩壊が激しくて、特に戦後のモラル崩壊は甚だしかったようです。本当はモラルに厳しいので有名な国だったのが日本なんですけどね。 どこの国にもロリコン(少女性愛)、ペドフィリア(幼児性愛)というのがいますから、そういう連中が漫画を買っているのでしょうが、さすがに日本でも描けない漫画表現は数多くあります。表現統制が厳しいのが日本の現実です。外国人は、そのことを知らないのでしょうね。
その他の回答 (2)
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6931/20496)
BL系のエロですね。 一般誌のエロ漫画ではなく コミケなどで売られている同人誌のほうです。 同人誌のBLエロ漫画。
お礼
BL系なんですね。やっぱりロリ系だと法律が厳しいのでBL好きの人が法律に触れないから買えるぜ!って事で買うんでしょうかね。
- eroero4649
- ベストアンサー率32% (11128/34636)
エロ同人誌の共有サイトなんかじゃ、翻訳版のエロ同人誌が沢山ありますよ。誰が翻訳しているかは分かりませんけれども。傾向は分からないです。エロ評論家ではありますが、エロ同人誌界隈は(私の中では)詳しくないものですから。 中国語、韓国語、英語、フランス語、スペイン語、ロシア語、タイ語なんかがありますね。もちろん私が知らんだけで他の言葉もあるでしょう。特にフランス語とロシア語は多いと思います。
お礼
ありがとうございます。いいこととは思えませんが、外国語に翻訳されている物がネット上にアップされている事がありますよね。
お礼
補足コメントに書いてしまいました。そうですよね。宗教や法律で厳しい国は多いですよね。それでも買うというのは勇気がいるんじゃないでしょうか。日本でも意外に表現規制が厳しいのですね。
補足
そうですよね。宗教や法律で厳しい国は多いですよね。それでも買うというのは勇気がいるんじゃないでしょうか。日本でも意外に表現規制が厳しいのですね。