-PR-
回答 受付中

欧米のレストランで熱いスープは冷めるのを待つものか

  • 暇なときにでも
  • 質問No.9374099
  • 閲覧数120
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数3

お礼率 17% (48/278)

欧米のレストランで、スープが熱いときには、冷めるのを待つのが良いでしょうか。
もしもっと良い行動があったら教えて下さい。
通報する
  • 回答数3

回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 37% (1077/2850)

他カテゴリのカテゴリマスター
皇室の晩餐会でのマナーでは,スプーンの背?丸まっている方をスープの水面にあててゆっくり撫でることで,熱伝導をつかってスープの表面をすこしだけ温度を下げるそうです。一般にレストランで会話しながら食事する場合においてはそうやってスプーンを液面にあてておいて会話しながら熱を放出することで少し冷ませば飲みやすくなると思います。


  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 20% (1515/7277)

度々海外渡航しますが、欧米のレストランで出されるスープは、日本の蕎麦や味噌汁と違い。底の浅い器(皿)で給仕します。それをスプーンで掬って少しずつ口に運ぶので、口に入れるときは冷めています。ご心配要りません。
  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 80% (4272/5288)

他カテゴリのカテゴリマスター
>欧米のレストランで、スープが熱いときには、冷めるのを待つのが良いでしょうか。
もしもっと良い行動があったら教えて下さい。
⇒注意すべきは、熱いスープを冷ましながら飲もうとして、ジュルジュルとすすらないことです。つまり、音を立てずに食べられるなら、冷めるのを待たなくてもいいわけです。

我々はお茶やソバなどを、音を立てながら飲んだり食べたりしますが、欧米ではこのように音を立てながら飲食するのは無作法とされます。
スプーンを横にして持たずに、斜めもしくは縦に持って、スープをすするのでなく口に「流し込む」ようにすれば音を立てずに済みます。

このようにスープなどをすする音は、欧米では「不快な音」として聞こえるらしいですが、中国などでは「おいしい」という意味になるそうで、まさに「所変われば品変わる」であり、「郷に入りては郷に従え」ってとこですね。
  • 回答数3
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

ピックアップ

ページ先頭へ