• ベストアンサー

アメリカ人のtoast(トースト?)はどういう乾杯

アメリカ人のtoast(トースト?)はどういう乾杯の音頭を取るんですか? 「 パーティーや友人を招いての食事の際には、乾杯する際に何か一言いうのが普通です(日本もそうでしょう?)。日本だと代表者が一人だけ何かを言って乾杯が多いですが、アメリカでは数人が言うこともあります。この「一言」というのを英語では「toast」と言います。 」 アメリカ人のtoast(トースト?)はどういう乾杯の音頭を取るんですか? トーストであってますか? トーストってどういう意味ですか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

下記にいろいろなケースでに例が載っています。 https://www.exampletoasts.com/ 日本での乾杯の音頭よりもずっと短いのが普通です。 パーティーの形式によりますが、立食の場合会場に行くとまず飲み物を渡されたりバーでもらったりしてそれぞれ飲み始めます。なので、敢えてトーストが無い場合も多いです。あるとしたらいったん皆の歓談を中止してもらって(20-30人程度だったら、ナイフとかフォークでグラスを叩いて音をだす)簡単に挨拶してトーストします。"Cheers!" と言う事もあれば、何かを祝って"To xxx" とか、あるいは日本や中国と関連があるパーティーだったら”Kanpai!" "Kanpei!" と言うこともあります。 トーストは乾杯、乾杯する、の意味。大本はパンのトーストの匂いと似た飲み物につけられた名前から来ているようです。

blackkigyou2017
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (3)

回答No.4

そう言えば、以前海外研修員の講師を行った時に、その打ち上げで上司から、「乾杯の音頭を取れ」と言われ、上司に「乾杯って英語で何と言うのですか」と聞いたら、「トースト」と言われたことがありました。 意味合い的には、披露宴等のかしこまった席での乾杯の音頭だと聞きました。

blackkigyou2017
質問者

お礼

ありがとうございます

  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2800/7250)
回答No.3

どういう意味ですか、ってあなたがいうように「乾杯」という意味です。 乾杯と言う言葉は、盃を乾すということであり、注がれた酒を飲み干すという意味ですね。酒がその役割を果たすようにすることが、「乾杯」です。酒を注ぐことではなく、飲む行為を提案するのです。 toastというのはパンを焼くことですね。それも小麦から焼くんじゃなくて、いったんパンという形をなしたものを火にあぶって、焦げ目をつけて香ばしくして食べる状態にすることです。つまり、パンの役割を十全に果たすようにしようじゃないかという意味ですから、グラスを持っていたらこのグラスの中のものの役割をはたさせようというわけで、「乾杯」です。 ドイツではprostと言います。どうもこれはルーマニア語から来ているということでそのルーマニア語を調べると、「悪い」ということのようです。悪いものを一掃して、楽しくなろうというような発想みたいですね。鬼は外、みたいな感覚かもしれません。

blackkigyou2017
質問者

お礼

ありがとうございます なんて言うのか聞きたかった

  • mpascal
  • ベストアンサー率21% (1136/5195)
回答No.1
blackkigyou2017
質問者

お礼

ありがとうございます 意味じゃなくてですね セリフです

関連するQ&A

  • “Toast” が乾杯の「掛け声」として使えるか?

    乾杯の掛け声としてcheers がよく知られていますが、Toast は使えるのでしょうか。 色々調べたのですが、以下のとおりとなっていました。 1.使えると思えるように記載されているもの。 (1)英語サイトA Toast! これも使われることが多いです。昔、本当にトーストのかけらを入れたことから、今でもこのような言い方をするそうです。 "Let's make [have / drink] a toast to~" 「~のために乾杯しましょう」 と具体的に言うこともあります http://happy-life37.com/maincourse/cheers.html (2)英語サイトB 乾杯する:drink a toast/give a toast/make a toast 乾杯!(乾杯のかけ声):Cheers! /Toast!/Bottoms up! http://www.eigotown.com/ryugaku/longstay/blog/ireland/backnumber00/ireland0901.shtml (3)英語サイトC 乾杯!         Toast!またはCheers !または、Bottom up ! http://www.bibit.ne.jp/pokke/eikaiwa37.html (4)Yahoo辞書 私は親切な主催者の方々のために乾杯したいと思います  乾杯 I'd like to propose a toast to our very gracious hosts. Cheers! [Toast!,(話)Bottoms up!] http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%8B%E3%82%93%E3%81%B1%E3%81%84&dtype=3&stype=1&dname=2ss&pagenum=1&index=049310 2.使えないと思えるように記載されているもの (1)英語サイトD 本来はcheersの前にtoastから入ります。文化の違いで、最初から乾杯音頭担当が決められていたり指名されたりすることは少なく、代表的な人以外でも、voluntarilyに皆に乾杯を求めます。その際には「何に乾杯(toast)する」のかを表明します。Let's toast to our sucsess.などと言った後での、「乾杯!」のかけ声が、Cheers!です <引用元:下記の001項> http://www.geocities.jp/tanubaro/choto1.html 3.どちらともいえないもの (1)英語サイトE Toast/トースト(乾杯の辞)、Cheers/チア-ズ(一般的 ) <引用元:下記のアメリカ> http://www.office-soleil.com/beer/words.html (2)英語サイトF 一般に、Cheers.などがオールマイティーな乾杯の言葉である... さらに忘れてはならないのはtoastで、これはいわゆる乾杯の音頭というものです。 Let’s toast the bride and bridegroom. は、新郎新婦のために乾杯、となります。 http://www.geocities.jp/izumi_opti/hito11.html

  • 英語で乾杯のCheersの発音がわかりません。チアーズかなと思いました

    英語で乾杯のCheersの発音がわかりません。チアーズかなと思いましたが、やっとWebで調べたらチースの発音だったり、また、フォーマルな場での Toastもトーストでよいのでしょうか?よろしくおねがいします。

  • 乾杯の音頭添削お願いします

    このたび20年来の親友の結婚パーティーにて 乾杯の音頭をとることになりました。 恥ずかしながら初めての結婚式で全くイメージができないのですが 自分なりに文章を作ってみたので添削お願いします。 披露宴ではないので親族は来ない(友人のみ) 2次会ほどカジュアルではなく会費制ですが引き出物も出るとのことです。 「ただ今ご紹介に預かりました◎◎と申します。 □□さん △△(友人は呼び捨て)ご結婚おめでとうございます。 △△とは10歳からの友人になります。 あまりにも思い出が多すぎてこの場では語りつくせないんですけれども ウェディングドレスに身を包んだ△△は 約20年、一緒にいますが今までで一番できれいです。 □□さんと力を合わせて素敵な家庭を築いてください。 では、僭越ではございますがご指名いただきましたので 乾杯の音頭を取らせていただきたいと思います。 では、お二人の幸せな前途を祝して・・・・かんぱい!」 1)新郎と全く面識がないので新婦のことばかりになりますが大丈夫でしょうか? 2)たくさんの思い出があるってことを伝えたいのですがざっくりしすぎでおかしいですか? 3)親友のことは呼び捨てでも大丈夫ですか? 4)またYOUTUBEを見てるとグラスを持ったままスピーチしてる人 スピーチ途中に「それでは・・・」あたりでウェイターが持ってくる場合と色々あって流れがわかりません。 さらに乾杯はみんな男の人で笑わせたりしてるのですごく不安です。 人前は苦手なのでそんな度胸もないので無難にいきたいと思っていますが あまりにも堅苦しいとせっかくのパーティーが台無しになるのではないかと心配です。

  • ロシアの乾杯の音頭

    ロシアでは、お客様との食事中に何度も乾杯をしますが、その際の「○○に乾杯」及びそこに至るまでのセリフを探しています。 メンバーや開催時期、目的などによって大きく異なるでしょうが、今の時期で、メンバーは会社社長クラスの高収入夫婦、私は上司の補佐という立場で何か良い音頭はありませんでしょうか? また、そのようなサイトがあれば教えて下さい。

  • 乾杯・入場が2回ずつ!それぞれBGMのオススメは?

    こんにちは。 5月挙式です。 親戚や職場関係の都合で乾杯を2回することになっています。(おかしいでしょうが・・) そして入場も2回です。 1回目は挙式後に行われるウェルカムパーティで。 これは乾杯の音頭は親族の子ども(2歳)が行います。 2回目はウェルカムパーティが終わって披露宴でのこと。 音頭は会社の上司が行います。 乾杯は普通は2回しないでしょうが、子どもの出番が欲しいとの親族の要望もあって考えた結果です。また入場が2回あるのはその式場の定番です。 そこで、BGMに悩んでいます。 1回目は挙式直後で、みんなも緊張したと思うので、入場は明るく、場なじみのいい曲(いかにも入場という曲はNG)。乾杯は明るい元気のいい曲、そして子どもらしさも感じられるようなかわいい曲が希望です。でも今から披露宴なのでくだけすぎない感じがいいです。 2回目は普通の披露宴の入場。曲はENYAの「BOOK OF DAYS」の予定です。乾杯の音頭のほうが決まってなくて、上司の乾杯なので華やかさもあるけど上品な曲。これからの歓談に続くような曲を希望しています。 ちなみに乾杯後の歓談からはピアノ演奏です。 二次会でもBGMに凝るつもりですが、私が思っているイメージは 挙式(厳かに)→ウェルカムパーティ(かわいく)→披露宴(シックでおしゃれに)→二次会(パーティっぽくはじけてもりあがって)の予定です。 希望はすべて日本語歌詞ではないものです。 音楽で雰囲気を変えたいと思っているので、それぞれのオススメBGMに心当たりがありましたらお願いします! また質問は乾杯・入場BGMとしましたが、ウェルカムパーティ~二次会までで使えそうな音楽があったら回答よろしくお願いします。

  • 乾杯の音頭をお願いする場合は招待状になんてかくべき?

    もしもう結婚されていて、ご存知のかたがいたらおしえて ほしいのですが、結婚式の際に祝辞をお願いする場合は その旨招待状に一言つけくわえますが、乾杯の音頭をお願い する場合はなんてかいておけばよいのでしょう?? わからないことだらけでもう招待状を明日にでもおくらないと いけないので、わかるかたすぐしらせてください。 かってなお願いですみません。

  • 乾杯の音頭添削お願いします。

    2回目の投稿です。 このたび20年来の親友の結婚パーティーにて 乾杯の音頭をとることになりました。 自信がないので添削お願いします。 披露宴ではないので親族は来ない(友人のみ) 2次会ほどカジュアルではないとのことです。 乾杯の音頭なので短めがいいのかと新婦に聞いたところ 「1~2分挨拶をしてから乾杯にうつってほしい」とのことでした。 「△さん◎◎ご結婚おめでとうございます。 ただいまご紹介にあずかりました××と申します。 新婦の◎◎とは小学校から高校まで同じ学校にかよい 約20年のお付き合いになります。 子供のころから◎◎は明るくてひとなつっこい性格で いつもたくさん友達に囲まれていました。 友達思いな◎◎に私もいつも支えられてきたんですけど なかでも高校の頃、私が京都から岐阜県に引っ越すことになり 知らない土地でさみしい思いをしていた時 ◎◎は片道3時間かけて会いに来てくれました。 また携帯やメールのない時代でしたが 電話や手紙にでいままで通り相談にのってくれたこと。 とても嬉しくて心強かったのを覚えています。 ◎◎、たくさん喧嘩もしたけど友達でいてくれてありがとう。 そんな大好きな◎◎が△さんという最愛の人に出会ったこと 遠距離恋愛を乗り越え今日を迎えることができたこと 本当に嬉しく思います。 これからも二人で力を合わせて素敵な家庭を築いて下さい。 △さん◎本当におめでとうございます。 それでは、長くなりましたがわたくしからのお祝いの言葉と代えさせていただき 僭越ではございますがご指名いただきましたのでこのまま乾杯の音頭を取らせていただきます」 ゆっくり話して1分半くらいで考えてみました。 挨拶が長くて乾杯へのうつりかたが不自然な気がするんですがどうでしょうか? どこまでが挨拶かわかりやすくするために 最後もまた「結婚おめでとう」ってことばを挟んでみましたが不要でしょうか? 「ここはいらない」「この文章がおかしい」 辛口で構いませんのでどうぞ添削お願いいたします。

  • 友人の結婚式の乾杯の挨拶について

    友人の結婚式で乾杯の音頭を頼まれました。私自身初めての経験で、本やサイトで調べ、原文を作りましたが、内容に自信がありません。ちなみに、新郎、新婦と私の関係は次のとおりです。 新郎→地元のバトミントン(体協)の後輩で公務員、新婦→妻の友人で銀行に勤務 私と妻の紹介がきっかけで、今回めでたく結婚することとなりました。 先日、結婚の報告のため二人が自宅に来た際、私に乾杯の依頼がありました。通常、乾杯の音頭をとるのは、主賓と同等もしくは主賓の次に大切な人が行うと思っていましたので、大変恐縮しております。お二人の勤務先からして、ご臨席の皆さんはお堅い顔ぶれが予想されますし…。 大切な友人で、失礼のないようにしたいため、皆様、原文のチェックを含めて、アドバイスをお願いいたします。 ちなみに、司会の方より、私がどんな人物なのか、乾杯の前に紹介はあるかと思います。 (原文) ただ今ご紹介にあずかりました、○○でございます。 △△君、□□さん、御結婚おめでとうございます。また、▲▲家、■■家、御両家の皆様には心よりお祝いを申し上げます。 さて、私は新郎の△△君と地元のバトミントンのサークルで共に活動している仲間でございますが、△△君が、□□さんと結婚するという報告をいただいた際は、大変うれしかったです。 お二人で力を合わせて、笑顔の絶えない温かい家庭を築いてください。私も妻も、お二人の末永い幸せをお祈りします。 それでは、乾杯の音頭をとらせていただきます。皆様、ご唱和のほど、よろしくお願いいたします。 △△君、□□さんの御結婚を祝し、そして▲▲家、■■家ならびにご臨席の皆様のご健勝とご多幸を祈念いたしまして、カンパイ! ありがとうございました。 (質問) (1)「ご列席の諸先輩方を差し置いて・・・」は必要でしょうか? (2)新郎、新婦にかける言葉は、もう少しあった方がよいでしょうか? (3)乾杯のあいさつは短くというのが常識のようですが、「お二人の幸せに夫婦で微力ながら力になれ嬉しい、幸せになってね」的な表現を短い文書でまとめるのがなんとも難しいのです。

  • アメリカで「東京音頭」を歌うと

    アメリカのレストランに日本人が団体で行って、 食事しながら「東京音頭」歌いながら踊ると、 アメリカ人のウェイターやウェイトレスも一緒に踊ってくれるでしょうか。

  • 親族だけの食事会での「乾杯の挨拶」

    妹が結婚します。 双方の親族のみの神前式で、披露宴ではなく食事会があるそうです。 妹からは「乾杯の挨拶」を頼まれたのですが、何を言っていいのかわか りません。 私は妹とは離れて生活しており新郎新婦の普段の付き合い等まったく 知りませんし、今まで結婚式に出た事が無いので見当もつきません。 自分の結婚式を半年前にやったのですが、その時は6歳の子供にやって もらったので参考になりません^^; 一応ネット等で調べてみたら、友人や同僚が「乾杯の挨拶」をするケース はあったのですが、それも披露宴向けでした。 親族のみの食事会であれば、あまり仰々しくなく手短でいいのでしょうか? 私もスピーチ等は苦手だし、長くなって食事待たせるのもイヤなので短く しようと思ってるのですが、あまりに形式ばった挨拶もどうかな~ と悩み中です。 「ただいまご紹介に預かりました新婦の兄、○○でございます。 はなはだ僭越ではございますが、ご指名を頂戴しましたので、乾杯 の音頭をとらせて頂きます。 新郎新婦の末永いお幸せをお祈りいたしまして、乾杯をいたしたいと 存じます。 ご唱和をお願いいたします、乾杯!」 ベースはこんな感じでいいと思うのですが、何か抜けているような文言や こんな話を付け加えるとイイ等のアドバイスがあればお願いいたします。 自分では、もし付け加えるなら、たった半年ですが私達の結婚生活のコツ みたいなものを話できたらと思いますが、如何でしょう。