• 締切済み

中国語が一発で通じることがほぼない

例えば「熊猫」とかぐらいだったら、1回で通じますが いわゆる日常会話になると、同じ文章を抑揚を変えて2回~3回言わないとなかなか通じないです 日本人で中国人相手に中国人並の一発で通じる発音ってなかなか無理ですかね(自分の発音が悪いのは自覚ありますけど…)

みんなの回答

  • o_tooru
  • ベストアンサー率37% (882/2337)
回答No.2

おはようございます、お困りですね。 さてご質問の件ですが、四声があまりうまく行っていないのでは無いでしょうか?私自身、こちらから言うことが、あまり通じないと言うことはありません。 中国語を使う機会がほとんど無いのですが、学生時分に最初の一年は、発音ばっかり直されました。英語と違い、四声有っての中国語ですので、それが無いとほとんど通じません。

  • coffeebar
  • ベストアンサー率49% (216/435)
回答No.1

中国語は最初の発音の壁が非常に高いですが、それさえ身につければ英語より上達は早いと個人的に思います。(英語はずっと続くだらだらの坂道、中国語は最初キツイ坂を上がったあとは平坦な尾根道というイメージ) なので、少なくとも最初の一ヶ月は ピンインと四声の解説が充実している音声つきの教材で、発音のみを集中特訓することをおすすめします。またその期間は定期的に先生にチェックしてもらわないと、身に付けるのは難しいと思います。 最初はキツイですが、頑張ってください。

関連するQ&A

  • まず略さない正式な中国語を習得したい・・・の日本語

    以下の文章を中国語で書きたいのですが、どのように書けばいいでしょうか? 「自分は中国語の勉強を始めたばかりなので、口語調のフランクな表現より、会社の報告書で使うような正式な文法と表現をまず覚えたいと思っています。 中国語の基礎を習得したら、日常会話のような表現を覚えたいです。」 日本語と中国語では文章の構造が違ってきますから、上記文章の逐語訳でなく、中国語で自然になるような文章を教えていただけると幸いです。 お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお願いいたします。

  • 中国語を教える

    中国語の基礎(ピンインと発音、簡単な文章とか)を人に教えるときの方法について質問です。 日本人に教えるのは、とくに発音の部分は難しいと思います。 難しいと、すごくやる気のある人なら別ですが、途中で嫌になると思います。 それを、楽しく、教えるコツなど、何かヒントがあればお願いします。 ピンインを最初に全部しっかりやってからほかのことを教えたらいいのか、 それともピンインと文法・単語・簡単な会話を平行してやっていくか、 参考になるサイトや本などあれば、教えていただきたいです。

  • とにかく筆談だけでもなんとか! 中国語圏に住むことになりました。

    理由があり、中国語圏へ住むことになりました。 そのため、中国語を勉強しはじめたのですが、 とにかくピンインと四声を覚えることができません。 発音と聞き取ることがとても難しいです。 現地では日常生活を自分でこなさなければなりません。 到着直後は、いろいろな中国語でのやりとりが予想されます。 そこで、緊急手段として、発音など音声の勉強を一時中止にし、 読む・書くの勉強に集中して、 筆談で急場を乗り切りたいと考えました。 英語では音声と一緒に覚えて行ったので 自分のやり方にはかなりの無理があるとは思いますが、 もう方法が思いつきませんでした。 筆談だけでも、と決めて購入したのは 『whyに答える初めての文法書』 相原茂著 です。 CDはついていないのですが、 文法書として一番評判がよかったので購入しました。 文章の組み立て方を覚えていこうと取り掛かっていますが、 実際に使えるか、の自信はまだありません。 他に、私のこのような状況で、使用できる参考書はないでしょうか。 とても切羽つまっています。 よろしくお願いします。 不要な情報と思いますが、私が発音のために使っていた参考書は 『CDとイラストで楽しく学ぶやさしい中国語の発音』 于 美香 于羽著 と 『中国語耳』早稲田大学 でした。

  • 中国語の発音について疑問に思っています。

    中国語の発音について疑問に思っています。 私は2年前から中国語を覚えようと本屋さんでCDつきの 中国語会話の本を買いウォークマンにCDの会話を録音して 毎日覚えていました。   今年の4月に中国から日本の技術を学ぶために研修生として 20歳代の青年数名が私の行っている職場に派遣されて来ました。 その男の子は日本に来る前に日本語を覚えてきているので 少しの日本語は喋れます。 そこで自分が覚えた中国語が通じるか試すために喋ってみました。 その内容は「我是日本人 ウォ シーリーベンレン」 この会話が通じませんでした。それで紙に我是日本人とかいてもう一回 ウォ・シー・リーベンレンと発音したら間違っているといわれ本人の口から 「ウォ・スー・ズーベンレン」と言われました。 本とCDで覚えた中国語が実際の中国人に通じないのかとがっかりしていますが どうして通じないのでしょうか?

  • 中国語の話し方

    職場に中国人がいて その人との会話で困っています。インターネットとかでいろいろと検索してみたのですが、難しすぎて・・・・ ちょっとした単語とかを話すのに 日本語で読み方を書いてくれているサイトとかは ないでしょうか。日本語にはない発音がたくさんあるのは わかっていますが・・・・

  • 日本語→中国語に訳したいんです。。。

    百貨店で接客のアルバイトをしています。中国人のお客さんがよくみえるので、少しでも会話ができるようにしたいと思っています。 次の文章の中国語の訳を教えていただきたいです。できれば、中国語の文章と、カタカナで発音が知りたいです。 よろしくお願いします。 ・ギフト包装無料でいたします。 ・中国語を話せるスタッフを呼んでまいります。 ・ごゆっくりご覧ください。 ・こちらが合計金額です。 ・こちらにサインをお願いします。

  • 中国語について。

    こんちは。今月末から、中国大連に一年行くことになりました。中国語はまったくできません。英語は留学経験があるので日常会話程度話せます。中国語の発音機能付きの電子辞書と参考書を購入しようと思ってます。なにか、ご推薦していただければ幸いです。又、一年でどの程度話せるようになりますか?個人差はあると思いますが、体験談など付け加えていただければ、とても助かります。ご指導宜しくお願い申し上げます。

  • 日本語の発音のアドバイスを英語に

    日本語の発音練習をしている外人の方にコツを聞かれました。 が、普段から無意識に発音しているものなので良いアドバイスも思いつかず、また英語での会話(メールです)なので余計に文章が組み立てられません。 私がぱっと思いつくのは、「他言語と比べて抑揚が少ないので、平坦に喋ると良いのでは」くらいで、それさえもうまく英語にできません… 日本語の発音の特徴・コツって、他にどんなものがあるでしょうか? また、それらを盛り込んだアドバイスの英文をつくっていただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • 中国語(北京語)の会話

    中国出身の俳優さん(母国語は北京語)が好きで現地のインタビューをよく見ているのですが会話の最中「あ゛?」と聞き返す回数が多い気がします。 ちなみに私は中国語が解らないのですが俳優さんの表情や流れからして怒っているのではなく聞き返していると判断しました。 中国語は発音が難しいと言われてるので同じ北京語を喋れる人同士でも聞き返すことはあるのでしょうか? 日本のインタビューで聞き返すことは珍しいし、あったとしても何回もあるものじゃないので不思議に思っています お分かりになる方がいらっしゃいましたら教えてください!! ※俳優さんの耳が悪い、イタンビュアーの発音が悪い等考えられることは多々あるかと思いますが・・

  • 中国語を学びたい!

    こんばんは!大学2年のものです。 自分は理系なんですが、言語が好きで英語は旅行に行っても全然不自由しないくらいな会話はできるようになりました。 (とりあえず週に何日もネイティブの人と会話をしているので相当な自信がつきました。) ただより上達したいので、このまま勉強は続けるつもりです。 そして最近、中国語も学びたいと思いました。。 最初の目標は日常会話くらいですが、将来就職したら英語や中国語も使ってみたいという気持ちはあります。 ただ、英語と違って中学や高校で習ってないので、ほんとにゼロからのスタートになります。 中国語は発音が難しいと聞くので、ある程度のレベルになるまでスクールに通ってみようかと思うんですが、何もない状態からスクールに通っても無駄なのかなって気もするんですが… 参考書、通信教材、ラジオ、テレビ、そしてスクールに通うなどいろいろな勉強法があると思いますが、中国語を勉強されたことのあるかたでよろしければアドバイスをいただけたら幸いです。 ヨロシクお願いします。。