- ベストアンサー
英語 訳
cbm51901の回答
インターネットは当初、主として研究者や政府によって利用されていたに過ぎなかった。1990年代にワールド・ワイド・ウェブの開発が進むとインターネットの使い勝手は格段に容易で充実したものとなり、結果、参加者の数は著しく増加した。いわゆるIT革命は、グローバル・マーケティングや規制撤廃、M&Aの増大と相まって、ビジネスの性質に変革をもたらしてきたのである。
関連するQ&A
- 英語訳お願いします!
どなたかモザイクロール英語版の、英語訳をしてくれませんか?訳だけでいいのでどなたかお願いします!! できたら早めにお願いします、いろいろすみません!
- ベストアンサー
- その他(音楽・ダンス)
- 英語の訳に関する質問です.
英語の訳に関する質問です. The experiments were made in sessions of 96 picture presentations. この訳は 1,96枚の画像が提示されるセッションが複数回ある 2,複数回のセッションにおいてトータルで96枚の画像が提示される 3,この1文だけでは判断しかねる どちらの意味なのでしょうか? 書いているうちに2の訳はこじつけのような気がしてきました・・・ 回答よろしくお願いいたします.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳願いますm(_ _)m
英語訳願いますm(_ _)m 英語で「あの野郎。てめぇがちょっと強いからって、ガキのころから何かってぇと、俺のことを投げ飛ばしやがったんだ」ってなんていいますか よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に訳をお願いします。
英語に訳をお願いします。 外人の友達に、 英語で手紙を書いて渡したいと思います。 下記内容を、英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 「お誕生日おめでとう。 あなたにとって、 素敵な一年になる事を祈っています。」
- ベストアンサー
- 英語
お礼
いつもありがとうございます。