- 締切済み
"星霜" を表す英単語を教えてください。
長い年月を要する星の運行と、年単位で降りてくる霜の現象を表す "星霜" という言葉に相当する英単語を教えてください。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Dr_Hyper
- ベストアンサー率41% (2483/6032)
回答No.3
すこし調べましたが,このような美しい表現はなかなか見つかりませんね。 ホントに単純に time のようです。
- M_Sato
- ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.2
通常はmany yearsですが、詩語ではwinterやsummerを使うようです。 a pine tree that has seen many winters (幾星霜を見てきた松の木) pass ten winters abroad (外国で10年過ごす) a man of sixty winters (60歳の人) through many summers (幾多の星霜を経て)
質問者
お礼
ありがとうございました。 なるほど、季気を表す語がそのまま "長い歳月" を表す語になるんですね。
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1
普通に考えると years でしょうね。幾星霜 many years。 それじゃあ面白くないとしたら、wintersと言う言い方は、やはり冬を何回か経過すると言う意味で、使うことはあるようです。summersでもsprings, automs でもないのは厳しい季節を何回乗り切ったと言う意味合いがあるのでしょう。
質問者
お礼
ありがとうございました。 季節の語が "歳月" を表すのは中々、趣がありますね。
お礼
ご回答ありがとうございました。 そうなんですね...凄くあっさりとしているというか、淡白なんですね。