• ベストアンサー

英語にして下さいm(_ _)m

英語にして下さいm(_ _)m お世話になっております。 先日商品が届きました。 今後も宜しくお願い致します。 これから暑い日が続くので体調に気を付けて下さい。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mofuo0323
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.1

Dear 〇〇(Mr./Ms. 名前) Good day to you. I received goods on yesterday. Thank you very much. Please take care in these hot days. Best regard. こんな感じでいかがでしょうか? 少しフランクな表現も入っていますが、英語だとこれくらいがちょうどいいかと。。

yuitsumuni
質問者

お礼

有難う御座いますm(_ _)m

関連するQ&A

  • 英語にして下さいm(_ _)m

    英語にして下さいm(_ _)m 本日商品が届きました。 迅速な発送有難う御座います。 寒い日が続くので体調に気を付けて下さい。

  • 下記を英語にして下さいm(_ _)m

    下記を英語にして下さいm(_ _)m お元気の事かと思います。 昨年は大変お世話になりました。感謝申し上げます。 本年も宜しくお願い致します。 貴社の繁栄を心よりお祈り申し上げます。 寒い日が続きますので体調にお気を付けて下さい。

  • 英語に直して下さい。

    英語の得意な方、困っているのでお願い致します。 先日はお疲れ様でした。 お忙しいので、体調にはくれぐれも気をつけて下さいね。 手の怪我は大丈夫ですか? メールと写真を頂き、ありがとうございました。 仕事が忙しかったのと、英語があまり得意ではないため、返信が遅くなり申し訳ありませんでした。 とても楽しかったです。 ぜひまた日本に来て下さいね!! 作品(音楽のです)もまた後日メールで送りますので、是非聴いて下さい。 アドウ゛ァイスもよろしければお願いします。 よろしくお願い致します。

  • 英語にして下さいm(_ _)m

    英語にして下さいm(_ _)m   先日荷物を受けとりました。 色々と有難う御座います。 今後も宜しくお願い致します。

  • 下記を英語にしてください。

    下記を英語にしてください。 お世話になっております。 先日注文した商品の送料をお知らせ下さい。 お忙しいとは思いますが宜しくお願いします。

  • 英語の翻訳をお願い出来ないでしょうか?

    以下の文章を英語に直して頂けないでしょうか? ニュアンスが伝われば大丈夫です。 よろしくお願い致します。 「今回は商品をご購入いただきありがとうございました。 商品は先ほど発送しましたので、御安心ください。 楽しみにお待ちいただけましたら幸いです。 日本からの発送なので、少々配送が時間がかかるかと思いますが、 よろしくお願い致します。 英語が上手く話せない身ですが、何かあれば、 いつでも御連絡下さい。今後ともよろしくお願い致します。 日本の商品等、他の商品を探してほしい場合にも いつでも御連絡下さい。失礼いたします。」 少々長い文章ですが、お答えいただけますと 大変うれしく思います。閲覧者、回答者様の お時間取らせてしまいますが、よろしくお願い致します。

  • 英語が堪能な方、翻訳をお願い致します。

    英語がご堪能な方、以下文を英文に翻訳をお願い致します。 先日、御社に商品を送り返しました。 商品到着後、1週間程度で返金されるとのことでしたが未だ返金されていません。 トラッキングナンバーを確認したところ商品は届いているはずです。 返金予定日を連絡してください。 宜しくお願い致します。 以上、ご教示いただければ大変助かります。 どうぞ宜しくお願い致します。 田中

  • 英語でお礼

    オークションで外国の方とお取引をさせて頂きました。お礼を言いたいのですが、恥ずかしながら英語は弱くて。。m(__)m 英語に詳しい方、この文章を英文にして頂けないでしょうか。よろしくお願い致します!! 「商品届きました。状態も良く想像通りの素敵な商品でとても気に入りました!大切に使わせて頂きます。とてもご丁寧で迅速な対応、ありがとうございました!とても良いお取り引きができました。また機会がありましたら是非よろしくお願い致します!」

  • どなたか英語に翻訳お願いいたします。

    どなたか以下の文章を日本語から英語に翻訳頂けないでしょうか? 申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。 以下翻訳頂きたい文章~ 先日そちらのショップで商品を購入しましたが、商品の発送はいつになるか教えて頂く事は可能でしょうか? ご回答宜しくお願い致します。

  • 英語の文章にして下さいm(_ _)m

    英語の文章にして下さいm(_ _)m 英語の文章にしていただきたい内容です。 先日メールの返信が遅れて取引先担当者が怒っている様です。 謝罪と、今後は同じ事のないようにしますという文章。 また、付け加えた方が良い文章もありましたら御教授下さい。 英語での言い回し方が分からないので宜しくお願い致しますm(_ _)m