• ベストアンサー

英文の意味をお願いします

以下の英文のas as の部分の意味を教えてください The sequel to the movie wasn't as good as the first one. 1 この映画は最初の映画と同じくらい良い物ではなかったのか (最初も良くなかった) 2 この映画は最初の映画ほど良くなかったのかどちらなのでしょうか? (最初は良かったもしくは悪くはなかった) よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。例の映画の続編は、最初の(映画)程よくはなかった。 2。でしょう。最初のより続編が良いとは言えなかった、というだけで、最初の映画の出来が良いとは言っていないと思います。

machan230
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A