-PR-
解決済み

英文を日本語訳して下さい。

  • 困ってます
  • 質問No.9307559
  • 閲覧数15
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 89% (1996/2233)

Despite being reinforced by the 8th Battalion Hampshire Regiment, no more ground was gained during fighting, which saw the Hampshires also suffer very heavy losses. Meanwhile, at 09:00 the tank, followed by part of the 5th Battalion Norfolk Regiment on the right, entered a redoubt, capturing 20 prisoners and killing others of the hostile garrison. The fire from several hostile artillery batteries was concentrated on the redoubt, destroying the tank and killing most of the infantrymen. So many casualties were suffered by this battalion that they were unable to withstand a strong counterattack, during which the survivors were captured. The few who managed to escape were forced back to the ridge from which they had launched their attack. These three battalions lost 1,500 men, including two commanding officers and all twelve company commanders. At 13:00 the 161st (Essex) Brigade was ordered to reinforce the line held by the 163rd Brigade. Subsequently, the 5th Battalion Suffolk Regiment (163rd Brigade), and the 6th Battalion Essex Regiment (161st Brigade) made a fresh attack on the redoubt which had briefly been captured by the 5th Battalion Norfolk Regiment. At 14:20, before this advance had become "seriously engaged", orders were received for the whole line to stand fast. Eastern Force ordered the divisions to dig in on the line they occupied. During the battle three tanks were captured by the Ottoman defenders.
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 80% (4035/4998)

英語 カテゴリマスター
>Despite being reinforced by the 8th Battalion Hampshire Regiment, no more ground was gained during fighting, which saw the Hampshires also suffer very heavy losses. Meanwhile, at 09:00 the tank, followed by part of the 5th Battalion Norfolk Regiment on the right, entered a redoubt, capturing 20 prisoners and killing others of the hostile garrison. The fire from several hostile artillery batteries was concentrated on the redoubt, destroying the tank and killing most of the infantrymen.
⇒ハンプシャー連隊第8大隊によって補強されたにもかかわらず、戦いの間いかなる地面も獲得されず、その上ハンプシャー隊は甚大な損失を被る状況であった。一方、9時に、戦車が砦に入り、右翼のノーフォーク連隊第5大隊の一部がそれに続いた。敵軍守備隊の20人を捕縛し、他は殺害した。敵軍の数個砲兵中隊からの砲火が砦に集中して、戦車を破壊し、大部分の歩兵を殺害した。

>So many casualties were suffered by this battalion that they were unable to withstand a strong counterattack, during which the survivors were captured. The few who managed to escape were forced back to the ridge from which they had launched their attack. These three battalions lost 1,500 men, including two commanding officers and all twelve company commanders. At 13:00 the 161st (Essex) Brigade was ordered to reinforce the line held by the 163rd Brigade.
⇒この大隊は、強い反撃に耐えることができないほど多くの犠牲を被って、その反撃の間に生存者は捕らえられた。何とか逃れることができた少数兵も、彼らが攻撃を開始した尾根に押し戻された。これらの3個大隊は1,500人の兵士を失ったが、そこには2人の将校指揮官と全12人の中隊長が含まれていた。13時、第161(エセックス)旅団は、第163旅団が占拠している戦線を補強するよう命令された。

>Subsequently, the 5th Battalion Suffolk Regiment (163rd Brigade), and the 6th Battalion Essex Regiment (161st Brigade) made a fresh attack on the redoubt which had briefly been captured by the 5th Battalion Norfolk Regiment. At 14:20, before this advance had become "seriously engaged", orders were received for the whole line to stand fast. Eastern Force ordered the divisions to dig in on the line they occupied. During the battle three tanks were captured by the Ottoman defenders.
⇒それに続いて、サフォーク連隊第5大隊(第163旅団)とエセックス連隊第6大隊(第161旅団)が、一時ノーフォーク連隊第5大隊によって攻略された砦への新たな攻撃を行なった。14時20分、この進軍が「深刻な交戦になる」前に、全部の戦線がゆるぎなく立ち向かうように、との命令を受け取った。東部軍団は、各師団に占有した戦線で塹壕を掘るよう命令した。戦いの間、3台の戦車がオスマントルコ軍守備隊によって捕えられた。
お礼コメント
iwano_aoi

お礼率 89% (1996/2233)

回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2017-03-25 19:33:06
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ