スパイウェアとは?アダルト広告が表示される現象について

このQ&Aのポイント
  • 最近、不特定のサイトにサインインする際に、表示できない現象が続いています。また、一瞬だけアダルト広告が表示されることもあります。スパイウェアに感染している可能性があるのでしょうか?スパイボットでは検出されませんでした。
  • 一度は表示できないが、もう一度サインインすると通常にアクセスできる現象が発生しています。また、アダルト広告が一瞬だけ表示されることもあります。スパイウェアの感染が疑われますが、スパイボットでは検出されませんでした。
  • 不特定のサイトへのアクセス時に表示できない現象が続いており、一瞬だけアダルト広告が表示されることもあります。スパイウェアに感染している可能性がありますが、スパイボットでは検出されていません。アップデートが行われていないことも関係しているかもしれません。
回答を見る
  • ベストアンサー

スパイウェア?

以前、不特定(または、固定サイトもあり)にサインインする際、必ず一度は ページを表示できません。 になっていてもう一度サインインすると通常にサインインできていました。 しかし、最近は常に表示できませんが The Site you are looking for "http://the site you are looking for "http://www.***.net/bbs06003.aspx?msppchlg=1" is not available." is not available. に飛んで行きます。 その時一瞬、アダルト広告が(ブラウザのタイトルのみで画像なし) 出掛かって、消えます。 スパイウェアでしょうか? スパイボットを使用していますがヒットしません。 最近アップデートしても更新が無いようですが何か関係あるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • _pou_cat
  • ベストアンサー率42% (275/641)
回答No.1

アドウェアーは試されましたか、時々スパイボットに引っかからずアドウェアーだと引っかかる(その逆もある)ということもあるのでご参考までに。

y2m_com
質問者

お礼

ひっかかりました! ありがとうございました!!

関連するQ&A

  • 翻訳お願いします、サイトで翻訳してみたのですが、いまいちわかりませんで

    翻訳お願いします、サイトで翻訳してみたのですが、いまいちわかりませんでした よろしくお願いします。 This wheel is available now. The total you are looking for is $1460.00 ( 4 wheels & shipping ) 195 per rim *4=$780.00 shipping by ocean fright $680 For the import tax duty ,we are not able to get the amount for you,when the package arrive to Japan then your country custom house should contact to you for the tax payment,or you may ask for broker to help you on this. for the payment we will request money wire,please feel free contact to me if you are ready to place this order.

  • what on earthの使い方(片霧烈火)

    what on earth you are looking for? は語法的に間違いでしょうか。 英語力を身につけるために英詞の曲を覚えようと思ったのですが、 『why, or why not』という曲の歌詞で Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for? というものが出てきました。 文法的には what on earth are you looking for? ですよね??

  • 翻訳サイトで変換しましたが、いまいち理解できませんでした。

    翻訳サイトで変換しましたが、いまいち理解できませんでした。 下記の文章を訳してください。よろしくお願いいたします。 This wheel is available now. The total you are looking for is $1460.00 ( 4 wheels & shipping ) 195 per rim *4=$780.00 shipping by ocean fright $680 For the import tax duty ,we are not able to get the amount for you,when the package arrive to Japan then your country custom house should contact to you for the tax payment,or you may ask for broker to help you on this. for the payment we will request money wire,please feel free contact to me if you are ready to place this order. thank you very much

  • Amazon.co.jp Vendornetへのサインイン

    Amazonのプロマーチャント登録後、Amazon.co.jp Vendornet https://vendornet.amazon.co.jp/exec/panama/seller-admin/download/preorder-report/ へサインインしようとするとThe account you are logged into does not provide sufficient access for this function of the Vendornet.というメッセージが出てサインインできません。どうすればサインインできるでしょうか?

  • 何?Windows 10 を入手する?!

    最近パソコンを起動する度に、タスクバー右側に「Windows 10 を入手する」というアイコンが表示されます。 その右クリックから“Windows 10 の詳細を確認する”を選択すると We are sorry, the page you requested cannot be found. と叱られ、オマケに The URL may be misspelled or the page you're looking for is no longer available.と責任を私の入力ミスに転嫁しています。何も入力してないッチューに! 一体、どういうことなのでしょうか?

  • 都合が良いのはいつですか?を英語で。

    いつ都合がいいですか?を英語で言う時の丁寧な順とよく使う言い方を教えて下さい。 when is it convenient for you? when is convenient for you? when are you available? when would be good for you? などは如何でしょうか? 宜しくお願い致します。

  • Looking for のつながりについて

    Looking for a challenging job in a friendly environment? Why not join our team of management consultants? この文章で Looking for …? となっているのですが、これは文頭に Are you が省略されているのでしょうか?またその文法の考え方を教えてください。

  • VEOH TVで視聴できない動画があります

    Veohの動画を検索して、見ようと思っても見れない動画があるのですが、どうしたら見れるようになるでしょうか? 具体的には、The video you requested is not available for viewing in your country と表示されます サムネイルでは画面が出ているのですが、クリックすると、この表示が出ます 知っている方いらっしゃいましたら、ぜひよろしくお願いします

  • スパイウェアではないかと・・・

    思うのですが、よくわかりません。 (すいません、初心者です。) インターネットエクスプローラ起動して 何か検索しようとすると 「You are enter an adult site・・・」 と出てきまして、目的とするものは検索できない状態です。 恐ろしいのでenterはしていませんが、 その画面を閉じると今度は別の画面がでて、 「Safe search」という題名(?)になってます。 過去ログ見まして、spy-botとcwshredder(かな?) 試したんですが、状況は変わらず・・・で 途方に暮れています。 根気よく消し続けると そのうち普通にインターネットができるのですが、 以前のように一発でできるようにしたいのです。 どうかお知恵を貸して下さい。

  • 下の英語はどう訳せばいいのか?

    First of all,Im not looking for one night stand.if you are, then just go fuckig home わかる方ヨロシクお願いします。

専門家に質問してみよう