• 締切済み

迷惑メール?ウィルス?知らないうちに、、、

maiko8318の回答

  • maiko8318
  • ベストアンサー率52% (10/19)
回答No.5

ウィルスに感染している人が関与しているらしいと考えられますが、それが質問者である可能性はそれほど高くありません。ウソ怪答に注意しましょう。 KLEZやBUGBEARがそうでしたが、Windowsパソコンに必ず装備されているWindowsアドレス帳の中に記録されている任意のアドレスを送信者に設定し、また別の任意のアドレスを受信者に設定して自分自身を拡散させている可能性があります。 つまり、感染者は質問者さんのアドレスをアドレス帳に登録している別の誰かの可能性があるのです。 質問者さんが現在パソコンの動作で動作が重いとか、大量のメール送信もしくは受信を↓形跡があるなどの不具合を感じていないのでしたら、感染しているのは他人である可能性が高いですね。 まずは、スタートアップフォルダやレジストリのスタートアップなどに見覚えのない怪しいものが登録されていないかどうかを確認すべきでしょう。 それと復元。これは止めましょう。ウィルス感染を修復させるためのツールではありません。復元では別の副次的被害をもたらす可能性があるので、何を復元して何を復元しないのかを確認してからにしてください。わからない場合は復元をすすめた回答者さんに復元が監視する拡張子やファイルやフォルダについての補足質問をした方がいいでしょう。

関連するQ&A

  • 携帯電話の迷惑メール

    こんにちは。 NTTドコモの携帯を使ってます。 今まで、いたずらメールはそれほど入ってこなかったのですが、昨夜から1時間置きに入ってくるようになりました。 考えられることは (1)昨日ムーバからフォーマに機種変更しました (2)いままでドメイン指定でpcからのメールはすべて拒否していましたが、友達がpcからメールを送るというので、一時的に解除しました。 このどちらかから情報がもれることってあると思いますか?((2)の場合友達のpcのスパイウェア?等) また急にいたずらメールが増えたって方はいらっしゃいますか?

  • 日本語に翻訳お願いします。

    I am very happy everyone likes the gift! Please take pictures and we want to see how they look good on you ^_^ We miss you and we looking forward to see you soon ^_^, we will call you this weekend, ok ? Love you always

  • ウィルス&悪戯メール?・・・英文メールの解読をお願いします。

    ホームページを開設しています。 そこのメールに英文メールが来たのですが…。 悪戯か、それともまた違うメールなのか分からなくて、こちらに質問させていただきました。 タイトルは自分のHPアドレスでした。 下記の英語は本文です。 Hello, I have visited (当方のHPアドレス) and noticed=20that your website is not listed on some search engines.=20I am sure that through our service the number of people=20who visit your website will definitely increase.=20SeekerCenter is a unique technology that instantly=20submits your website to over 500,000 search engines and=20directories -- a really low-cost and effective way to=20advertise your site.=20 For more details please go to www.SeekerCenter.net. Give your website maximum exposure today=21 Looking forward to hearing from you. Best Regards, Vanessa Lintner Sales & Marketing www.SeekerCenter.net vanessa=40seekercenter.net You are receiving this email because you opted-in to receive=20special offers through a partner website. If you feel that=20you received this email in error or do not wish to receive=20additional special offers, please input the follow url in ie. http://www.seekercenter.net/remove.php?email=3D(当方のメールアドレスID)=40(メールアドレスをお借りしている@後のアドレス 例:~.co.jpなど) =20 悪戯メールでしょうか? ちなみに何か添付されていたので、ウィルスかもしれないのですが・・・。 何だかこんな普通の英文(かどうかは分からないのですが)を送ってくるとは思えないので。 何が書かれているかだけでも、分かる方がいましたら、宜しくお願いします。

  • Take a look at のニュアンス???

    Take a look at のニュアンス??? 最近,英語雑誌に投稿して,返事が帰ってきたが,次の英語ニュアンスがよく分かりません。 教えていただければ幸いです。 I would like to accept your paper for publication, but require a few modest changes. In addition, please take a look at the comments of the reviewer. In your modest revisions, please be sure to adopt those changes suggested by the reviewer which you think are needed to improve the paper.

  • 訳して下さい!!ウイルスメールに関するメールが届いたっぽいのですが…;

    Klez.E is the most common world-wide spreading worm.It's very = dangerous by corrupting your files. Because of its very smart stealth and anti-anti-virus technic,most common = AV software can't detect or clean it. We developed this free immunity tool to defeat the malicious virus. You only need to run this tool once,and then Klez will never come into = your PC. NOTE: Because this tool acts as a fake Klez to fool the real worm,some AV = monitor maybe cry when you run it. If so,Ignore the warning,and select 'continue'. If you have any question,please mail to = me. という内容のメールが送られてきたのですが、分からない単語とかが多くて訳せません;(それ以前に英語理解力が無いので訳せないのですが…/汗) 分かる方、是非訳して下さい。 それと、もしメールを送り返すのならどのように送ればいいかなども教えていただければ嬉しいです。 あと、もし私のPCがウイルスにやられてる…みたいな内容でしたら、何か対策法もお教え下さい。お願いします。

  • 間接・付加疑問文の問題です。

    間接・付加疑問文の問題で、先生に間違っていると指摘されたのですが、どこが間違っているのか教えてもらえませんか。 できれば、回答も教えてもらえると助かります。 次の疑問文を、書き出しの語句に続けて1つの文にしてください。また、できた英文を日本文になおすとき、かっこに適する日本語を入れてください (1)How long does it take to go there by bus?→Please tell me( ). ( )教えてください。 (2)It was a very warm winter this year, wasn't it? 今年の冬は( ). これを、私が解いてみると、 (1) How long does it take to go there by bus? →Please tell me (how long it takes to go there by bus). (そこにバスで行くとどのぐらいの時間がかかるか)教えてください。 (2) It was a very warm winter this year, wasn't it? 今年の冬は(とても暖かい冬でしたね。).

  • 海外のチェーンメール

    私は海外の友達何人かとメール交換をしているのですが、 昨日の夜に2人の子から「Christians Please read it...very TRUE」と「Say it for me...Like I did for you」という タイトルのメールで、チェーンメールと思われるものが回ってきました。 今まではそんなことなかったのに、いきなり2人から・・・別にチェンメが来たのはまったくどうでもいいのですが、どうして昨日に?と気になってしかたありません。昨日が何か特別な日だったんでしょうか?教えてください!

  • 海外の買い物で

    海外の買い物でこういうメールが来ました。 どういう意味かわかりません。 Hi Kosuke, Were did you send it to ? Please let us know we will refund it to you. Best Regards. よろしくお願いします。

  • メールの送受信ができません・・・。

     職場のノートPC(ウィンドウズXP)ですが、メール(Out look)の送受信ができず、困っています・・・。 (昨日まで、送受信可能でしたが、気がついたら、こうなっていました。)  インターネットは使用できます。 ぜひ、御教授いただきたく質問させていただきました。 よろしくお願いいたします。

  • 知らない人からのラブレター・・・?

    こんにちは、よろしくお願いします! 先日、私のメールに知らない方から英語で書かれたメールが届きました。 多分、送り間違いだと思うのですが、もう3度も同じメールが届きまして・・・何となく気持ちが悪いのです>< しかも何が書いてあるのか全く分からないし、翻訳機で調べたのですが意味不明?な内容で・・・。 他人の間違いメールなので、解読するのもどうかと思ったのですがもう3回も送られてきているので何となく気になります。 もし宜しければ何が書いてあるのか教えていただけないですか? Please always write at the end of your letter- with love and say more alltime- You Love Me. Because I like the word from you very very much that you love me. I also love you. 私、告白でもされているんですかね?(知らない人に・・・) どうかよろしくお願いします。