- ベストアンサー
英文の日本語訳をお願いします
It seems increasingly likely that I really will undertake the expedition that has been preoccupying my imagination now for some days. これは小説の中の一文です。 いろんな訳し方(日本語の単語の選択)があると思います。 翻訳された本の訳だけでなくいろんな方の訳も見て参考に 勉強したいと思います。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ここのところずっと考えてきた探検旅行を、どうやら実行に移す可能性が増えてきたように思う。
お礼
いつも回答頂いてありがとうございます。