• 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:WD2/M Bios updata)

WD2/M Bios updata

このQ&Aのポイント
  • Learn how to update the BIOS on your ESPRIMO WD2/M FMVWMD2S7 to support the 4790 or 4790K CPUs.
  • Find out if your ESPRIMO WD2/M FMVWMD2S7 supports the 4790 or 4790K CPUs out of the box or if a BIOS update is required.
  • Discover where to download the BIOS update for your ESPRIMO WD2/M FMVWMD2S7 to enable support for the 4790 or 4790K CPUs.

みんなの回答

  • t2grp
  • ベストアンサー率47% (98/205)
回答No.2

Good day, This is No.1. OK, Sorry you are right. Fujitsu supports the 4790. But Nobody knows you can update the CPU from 4570 to 4790. Therefore you must recognized your responsibility. (The new BIOS is not exist, So both BIOS are no different. Maybe you could update the CPU.) If you had the question about it, then Fujitsu may not answer. Because you shall use irregular usage.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • t2grp
  • ベストアンサー率47% (98/205)
回答No.1

Good day, Maybe you cannot update BIOS. Because Fujitsu does not support the 4790 or 4790K. If you may update the 4770. Because Fujitsu supports the highest model 4770 for FMVWD2S7. Notes: You should recognize for your responsibilty. Good bye

yxo911
質問者

補足

Thanks for your answer, Fujitsu supports the highest model 4790 for FMVWD2S7 on WD2/S,which began to sell in Nov. 2014. http://www.fmworld.net/fmv/dh/1411/spec/ Maybe it's a new Bios Version. I can't find it anywhere. http://azby.fmworld.net/app/customer/driversearch/pc/drvindex?mode=1 Good bye

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • P5K-SEのBIOSアップデート

    初めまして 現在使用しているマザーボードはASUS P5K-SEという ものなのですがBIOSのアップデートを行おうと思い http://www.asus.com/products.aspx?l1=3&l2=11&l3=534&l4=0&model=1705&modelmenu=1 こちらからdownloadをクリックして http://support.asus.com/download/download.aspx?SLanguage=en-us&model=P5K%20SE BIOS項目を見ると最新のファイルが0704 2008/01/02 update しかし詳細の所に BIOS update file for P5KC (Version 0704) と書かれています。 これは自分が所有しているP5K-SEだとアップデートできないのでしょうか? P5K-SEの最新BIOSは2行目にある0604 2007/11/13 updateと言うことなのでしょうか? 以上宜しくお願いいたします。

  • BIOSのupdateがとまってしまう。

    BIOSのアップデートソフトを保存して起動すると、 「This program is unable to continue.the system yuo are trying to update dose not support Intel Express BIOS Update on there are incompatible applications running.Please close all open applications and try agein.」 というメッセージがでます。 後半は開いてるアプリケーションを全部閉じろということだと思いますが、前半の意味がわかりません。。 意味と解決法を教えてくださいm(__)m

  • 強調構文と関係副詞

    「私が訪れたいのはオーストラリアです。」を 強調構文(It is~that…)で It is Australia that I want to visit. と書きますが、 関係副詞(where)を使って It is Australia where I want to visit. と書き換えることはできますか?

  • 英語の得意な方!急ぎでお願いします!(>_<)

    we already discussed it but i want to bring it up one last time この文の意訳を教えてください! よろしくお願いします!!

  • 言っておいてって

    サッカーしたくてたまらないけど、全然してないよ。でも、週に一度ランニングはしてるよ。もう春のシーズンは始まった??あなたのチームに入れて良かったってロルフに言っておいて!って I really want to play soccer, but it can't. I try to running once a week. Is spring season already started? ,,,,,,,,,,,,,添削お願いします。

  • that節中のshould

    こんばんは. いつもお世話になっています. [should]の使い方について質問があります. よろしくお願いいたします. (1)It is surprising that you should tell a lie to us. (2)I suggested that we should discuss the matter. (3)It is necessary that we should obey the rules. (4)It is natural that Emi should speak English fluently. それぞれ[should]の使い方が違う4つの英文があります. (1)は「~するとは」という感情を表す (2)は「~すること」という提案するものだと辞書で調べました. (3)と(4)のshouldはどのように訳すのが適切でしょうか。 また文のなかのshouldの役割は何なのでしょうか? なくてもよいのではないでしょうか。 shouldの使い方ですごく悩みます. ご教授、よろしくお願いいたします.

  • 翻訳をお願い致します!

    “I know something about addiction and I know how hard it is to overcome that, but the reality is what do you do if you're in a band and you want to continue making the living you have and you want to continue putting out new music and you're co-dependent of the needs and wants of someone who just doesn't want to do anything, who doesn't want to go anywhere. Someone that is just not there, is just not present.”

  • 英文の添削をお願いします。(長めの文です。)

    I have private dream. 私はひそかな夢を持っています。 It is becoming a pharmacist. 薬剤師になることです。 It is my yearning. 薬剤師は私の憧れです。 Because, it know medicine well. なぜかと言うと、薬剤師は薬のことをよく知っているからです。 It is necessary to graduate from Department of Pharmacy for that. そのためには、薬学部を卒業しなければなりません。 And I want to proceed to university. なので、私は大学へ進学したいです。 I have a dream to fulfill one more. 私には、もう一つ叶えたい夢があります。 I want to become it better than become a pharmacist. 私は薬剤師になるより、それの方がなりたいです。 It is becoming a school counselor. それは、スクールカウンセラーになることです。 I'd like to talk to people who are anxious or in trouble, or who don't want to go to school, and make them feel at least a little bit better. 私は、悩んでいる人や、学校へ行きたくないと思っている人の相談相手になって、少しでも気分を軽くしてあげたいと思っています。 I want to become a person needed by someone. 私は誰かに必要とされる人になりたいです。 -------------------------------------------------- すみません。英語のことで三度目の質問です・・・。 英語がすごく苦手で、しかも、テキスト翻訳を使ったところがあるので、 すごく間違っていると思います。 ここで教えてもらった部分もあります。 日本語がおかしいとか、英文の意味がめちゃくちゃだとか、 こう言い換えた方がいいんじゃないか、など 教えてください。よろしくお願いします。  

  • 過去完了について

    I didn't want to go to the movie, because I had already seen the film. という文章は理解できるのですが、これに付け加えて「その映画はひどかった」とか 言う場合は、it was awfulなのか、 it is awful なのか、it'd been awfulなのかわかりません。  そもそも、 didn't go to the movies という過去の一点の前におこったことは全て過去完了になるのでしょうか? それとも、関連性のないものはI didn't go to the movies の前に起こったことでもただの過去形でいいのでしょうか? 分かる方宜しくお願いします。

  • 添削お願いします。

    明日までの学校の英語の宿題なのですが… 自分の行ってみたい国と、その理由を英作するというモノです。 私は どなたか添削よろしくお願いします。 【日本文】 私が少しでもはなせる第二外国語は英語だけであり、それを完璧に身につけたいからです。 私があえてイギリスで英語を学びたいと考えた理由は、治安もそんなに悪くないし、観光スポットもたくさんあるからです。 英語を一生懸命勉強して英語で外国の人とコミュニケーションをとりその国々の文化や習慣を知りたいです。 【私が作った英文】 Because the second foreign language which I can speak is only English,and I want to I want to master it on perfectly. The reason considered that I want to dare study English in Britain is that it is so unsafe or there is also much sightseeing spot. I want to study English hard,And I want to take communication with a foreign man in English, and to know the culture and the custom of the countries. お願いします。