• ベストアンサー

★自炊しないの???

だんだんと、質問にも疲れてきましたが・・・ また性懲りもなく、質問です: ★아무것도 안해 먹을게 뻔해 →自炊しないの目に見えているもの。 直訳だと【何もしないで食べそうだ】でしょうか? 韓国語はこれで、【自炊をしないで】の意味になるものなのでしょうか? 回答下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

韓国語はこれで、【自炊をしないで】の意味になるものなのでしょうか? 食べ方についてのいろいろな表現は아/어먹다 の形を用います。 自分で作って食べる、つまり自炊するは 해먹다 です。안 해먹다 は「自炊しない」ということになりますね。

felixthecat
質問者

お礼

そうだったんですね~ 毎度ながらですが、名回答にためいきがでそうです。 大変よく分かりました。ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう