• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を複数購入しました。ですが、入っていない商品などがあり相手に伝えないといけません。すみませんが英文を教えて下さい。 「他にも下記の商品が届いていません。 もう一度インボイスを見直して下さい。 私の希望としては多く支払った分は返金してほしいです。 その方がシンプルな計算になるのでわかりやすいからです。」

noname#223241
noname#223241
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Besides the items you mentioned as "not shipped," the following items were also missing ("not shipped.") Please check your invoice again. My wish is that my over-payment be reimbursed. It would be more simple that way in keeping track of transactions (doing the math). 「あなたが挙げた未発送品とは別に、下記の商品も届いていません。 もう一度インボイスを見直して下さい。 私の希望としては、多く支払った分は返金してほしいです。 その方が取引の記録を追う(計算を行う)上でシンプルになるのでわかりやすいからです。」

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12101)
回答No.2

Besides, I have not also received the following goods. Please re-check the invoice again. As my request, I'd like to ask you to repay me the part beyond the corresponding amount. It will be simple calculation, and so it will be easier to understand.

関連するQ&A

  • 英文を教えてください。

    アメリカのネットショップで小物をいくつか買いました。とても安い物でしたので沢山買いましたがいくつか入っていませんでした。相手に伝えたいのですみませんが英文を教えてください。お願いします。 商品が昨日届きました。 丁寧に梱包されていました。 ですがいくつか商品がきていません。来ていない商品は下記です。 AAA BBB 添付画像ははインボイスです。 返金をしてくれませんか? できればペイパルで返金して欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。私の注文した商品のインボイスをみたいので相手にメールを送るつもりです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「私は一度整理したいので、この件で注文した分のインボイスをイーメールで送ってくれませんか?よろしくお願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。相手が間違ったインボイスを送ってきました。これでは税関で止められてしまいます。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「〇○ドル値引きされたインボイスをメールで送って下さい。 このインボイスは〇○ドルになっています。 これでは税関検査で引っかかります。 それと商品には〇○シールが1個1個貼ってありますか? いつもみたいに写真を送って下さい。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。取り置きをしてもらっているんですが、いくつかいらない商品が出てきました。その事を相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。 「私が欲しい商品は下記です。 取り置きしてもらっていた商品は数を減らしたいです。 下記のオーダー数を参考にして下さい。 すみませんが、インボイスと送料をイーメールで送ってくれませんか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を複数買いました。発送してもらった後に送られてきた明細を見ると実際より多く金額を取られていました。 到着前に指摘したところ、発送主が商品到着後にもう一度数えて下さい。と言ってきました。やはり入っていない商品がありましたので指摘しようと思います。すみませんが下記の英文を教えて下さい。 「本日商品が届きました。 ですがやはり、入っていない商品がありました。 差額分は返金してくれますか? 差額分は○○ドルです。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「取り置きしてくれた商品を購入しようと思います。 すみませんが、インボイスをイーメールで送ってくれませんか? 宜しくお願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を注文したいと思っています。相手に下記の事を伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。宜しくお願い致します。 「インボイスありがとうございます。 すぐに振り込みます。 私はこの紙袋も欲しいです。(相手に画像で伝えます) 新作はなぜサイトに掲載されていないのですか?私は他にも欲しい商品があります。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を複数買いました。今朝、明細書がメールで来たんですが、私の欲しい商品がいくつか明細書に記載されていません。 サイト上では販売中になっているので売り切れではないようです。 その事を相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願い致します。 「インボイスありがとう。 確認しましたが、私が注文した商品で多数インボイスに記載されていません。 御社のサイト上には販売中となっていますが、なぜですか。必ず必要なので売ってください。もう一度確認してくれませんか? お願い致します。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。インボイスの表記の事などで相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「残念ではありますが理解しました。 遅れてくる商品はいつ発送ですか? インボイスを送ってくれてありがとうございました。 インボイスにはアイテム1個1個にも$表記を記入してくれませんか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。インボイスを2枚もらったのですが、最初にもらったのと後にもらったのでは数が違います。 クリスマス用の飾りを購入したのでこまごまと色々入っているので相手も間違った可能性もあります。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「私は2枚のインボイスをもらっています。インボイスはどちらが正しいのでしょうか? XXという商品が少なくなっています。」