• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

聞いたことあるけど説明できないカタカナ語

  • 質問No.8948459
  • 閲覧数542
  • ありがとう数55
  • 気になる数0
  • 回答数23
  • コメント数0

お礼率 90% (235/261)

こんにちは。歳のせいか思い出せないんですよー^^;
 使ってるカタカナ語だけど、
 その意味をひとに説明しようと思っても出来ない。
 ぜったい聞いたことあるのに、
 アレッ、思い出せないこの言葉の意味。
 カタカナ語が氾濫しすぎて、頭がパニック。
 固有名詞もOK。
1回に3つまで回答OK!少なくとも貴方は知ってること!
で、お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.20
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 22% (122/547)

3回目の回答になりますがよろしくお願いします。

「トリクルダウン」:国会(委員会)の質問や答弁でときどき使われます。

「ロールモデル」:国谷裕子キャスターがお好きな(?)言葉のようです。彼女がNHKの「クローズアップ現代」の番組で使うのを2回聞いたことがあります。その1回は今週のことでした。

余談ですが、NHKラジオの語学講座の講師をされている杉田敏先生は、流行りそうな(?)英語の用語をよく番組に取り入れておられました。上に挙げたトリクルダウンもロールモデルも、10数年前にテキストで使用され、解説をされていました。

また、commit という単語もよく先生のラジオ講座に出てきたものでした。その度に杉田先生は、「この単語は日本語に訳しにくい。どうのこうの~」と言うのが常でした。
補足コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

みなさん回答ありがとうございます。
 バーチャルメモリ、ダイバーシティ、ドラスティック、キャッチアップ、タッチタイピング、、、どれもこれも勉強になりました。
 やはり、コミット(commit)という言葉が日本人には理解がむずかしく、興味深かったのでベストアンサーとさせていたただきます。また調べてみたのですが、やはり神に身をゆだねて関係を持つ、確約するという意味合いが元にあるらしく、日本人が思うよりも強い意味なのだと感じました。ありがとうございました。
投稿日時:2015/04/05 13:17
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

ご参加、歓迎します。
「トリクルダウン」も「ロールモデル」も、寡聞にして知りません。トリクルダウンについてはこじつけのアイデアも浮かびません。アイ・ハブ・ノー・アイデアです。ロールは役割、モデルは経済モデル、気候モデル、とかの“考え方の枠組み”みたいなのでしょうか?。つまり、発達心理学の用語で人格形成に必要な役割的性格を身につけることで、それが無いことが今問題視されている。もっと言えば、手本になる大人がいない機能不全家族の問題です?。ぜんぜん違ってたら恥ずかしいですネ^^;。
 NHKの「試してガッテン!」と「クローズアップ現代」だけは、ヤラセをしないで欲しいです。心配です。
 やはり commit は、日本人がなじみにくい概念なんですね。僕の想像もあながち・・・
投稿日時:2015/04/04 20:07

その他の回答 (全22件)

  • 回答No.23
こんばんは
お礼ありがとうございます

アジェンダ?
みんなの党?((*´艸`))幼稚な党名なのに
アジェンダです
だからアジェンダです
アジェンダなのです
アジェンダアジェンダアジェンダの連発
アジェンダだかアジャコングだか意味分からァーん。
裏金献金予定?
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

おはようございます。
 アジェンダ Wikiでは・・・会議における検討課題、議題、議事日程。(公的機関の)スケジュール、行動計画、日程表。「みんなの党」のWiki中では・・・選挙公約や政策課題のことを「アジェンダ」と呼んでおり・・となってる。
投稿日時:2015/04/05 08:02
  • 回答No.22

ベストアンサー率 14% (56/385)

イエスウィーキャン!

就任してだいぶ経ちますが
何ができたのか説明不可です。


トラストミー!

全く意味不明です。
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

 ちょっと趣旨と違うけど、回答ありがとうございます。
 意味不明なのはアメリカ国民。ほぼ衆愚政治。議会で過半数を握る共和党はオバマがやりたいことを邪魔ばかりして『オバマは何もしなかった』と言う。国民もオバマが悪いという。結局、ねじれがなくなる道しかなくなる。
 宇宙人の考えは、みんなわからんと言ってる。
投稿日時:2015/04/05 07:40
  • 回答No.21
トチメンボー。
ホエー。
オイタミナ。
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

どれも聞いたことありません。
 ホエーだけはあれですね。筋肉を増やすときに飲む牛乳のタンパク成分じゃないのですか?ホエー100%。

わからなかったので、ちょっと調べてみました。
 1.トチメンボー 夏目漱石の『吾輩は猫である』で迷亭先生が高級 レストランに入って「トチメンボー」を出せといってボーイを困らせる場面がある。迷亭先生がレストランのボーイを困らせるために言ったでたらめの言葉で実際にはそのような料理は無い。
 2.ホエー またはホエイ。乳清。乳(牛乳)から乳脂肪分やカゼインなどを除いた水溶液である。カゼインは、牛乳やチーズなどにふくまれるリンタンパクの一種。またはそれを原料とするカゼインプラスチックの略称としても用いられる。乳清は、チーズを作る際に固形物と分離された副産物として大量に作られる。また、ヨーグルトを静かに放置しておくと上部に液体が溜まる事があるが、これも乳清である。
 3.オイタミナ アニメーションのスペル(Animation)を逆読みしたものがノイタミナ。アニメの常識を覆したいという意味のフジテレビ系列の深夜アニメ放送枠の名称。そこに十を足すとオイタミナになる。オとナ(大人)の間にあるイタミ?  さて?
投稿日時:2015/04/04 22:55
  • 回答No.19

ベストアンサー率 13% (141/1024)

いろいろあるんですが、以前自分で使いながら、よく分かっていないのが、「アルゴリズム」

よく本で見かける、メタ言語とか、メタ発言などの、「メタ~」

政治討論会によく出てくる、「ガバナンス」「コンプライアンス 」
今いち意味と使い方がよく分からず、分かったふりしてかっこ良く使ってみたい気はします。
すみません、4つになってしまいました。
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

予備知識なしで、僕が説明してみましょう。正解は自分で調べてください。
 1.アルゴリズム 映画ダイハード4,0『これは僕が考えたアルゴリズムだ』 アルゴリズム体操 のアルゴリズムですね。あれはフローチャートって言うんでしたっけ?、計算値が1以上だったらこっち、1未満だったらこっち、という風に矢印と独特な図形で演算の過程を図式化したのがあります。まさに、コンピューターに演算をどのように行えば良いのかを指示するプログラムのことだと思います?。どういうリズムで計算したらよいか、みたいな感じ。
 2.メタ 「下位の」みたいな意味?。メタ言語は言語を説明するための言語、みたいな、ちょっと違うと思うけど。メタ認知とは、認知の仕方に対する認知。メタ発言・・僕は知らないけれど、発言することに対しての発言?。
 3.ガバナンス 政府=ガバメントと同語源。企業統治と訳される。従業員らが経営者の方針通りに行動して、企業価値を高められるようにすること?。
 4.コンプライアンス 法令遵守と訳される。法律に違反することがないよう、組織作りしたり、チェック体制や社員教育をすること?。
投稿日時:2015/04/04 19:49
  • 回答No.18
こんばんは
最近よく耳にします
ラッスンゴレライ(≧∇≦)/

猫ちゃんのように笑って許してください。
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

はーい、こんばんは。許すだなんて・・^^。
『僕が許せないのは自分だけです』<カッコいい!>。

うわさによると、メキシコ語でかなり卑猥〔ひわい〕な意味になるそうですよ。あくまで噂です。それから、『落寸号令雷』という暗号の命令文からきているとか、いないとか。あくまで、うわさです。

そうそう、今日は4/4だから3日前です。
 留学帰りの友人が、ハンバーグがめちゃ旨いと評判のビッグボーイの看板を見て僕に言うんです。『あの看板を見たら、イギリスのご婦人は顔を赤らめるよ。知らないって恐ろしいね。』http://blog.livedoor.jp/turkey_777/archives/936825.html

なんちゃって。
投稿日時:2015/04/04 18:43
  • 回答No.17

ベストアンサー率 29% (5825/19552)

他カテゴリのカテゴリマスター
・バロックとゴシックの違い
建築、音楽、ファッションなどあちこちで使われてるんですよねえ。で、いざ建築物を見せられて「さてどっちがバロック様式でどっちがゴシック建築でしょう?」と聞かれても、答えられない。
これに加えて「バロックとビザールのニュアンスの違いは?」と聞かれると、ますますわかりません。

・オンデマンドとプレステージ(&ムーディーズ)
さて、どちらの説明をして頂けるでしょうか・笑?
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

予備知識なしで、僕が説明してみましょう。正解は自分で調べてください。
 1.バロックとゴシックの違い バロックは歪んだ真珠が語源?。柱の膨らみ方が違うんじゃないかと予想します。遠近法的に雄大に見えるのがバロック?。
 2.オンデマンドとプレステージ(&ムーディーズ) 笑?の意味がわかりません。オンデマンドとは、「注文に応じて」くらいの意味。プレステージ? 前段階? ムーディーズは格付け会社? これは何の話なのでしょう。すみませんが、知識の持ち合わせがありません。
投稿日時:2015/04/04 16:24
  • 回答No.16

ベストアンサー率 28% (151/529)

お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

予備知識なしで、僕が説明してみましょう。正解は自分で調べてください。
 1.ドラゲナイ A『どないしたん?』 B『ドラゲナイ。』 ^^;
 2.ウィッシュ 親指と人差し指と小指を広げ、両腕を胸の前で交差して『ウィッシュ!』
 3.メンディー 一番体力のあるメンバーを呼んで『メンディー!』
投稿日時:2015/04/04 16:16
  • 回答No.15
同じ様に使われているけれど、同じではないような.

クライマックス

エクスタシー

オルガスムス
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

予備知識なしで、僕が説明してみましょう。正解は自分で調べてください。
 1.クライマックス 大団円。劇の終盤で一番盛り上がるところ?。
 2.エクスタシー 意外とエッチな意味のない興奮状態一般を指す言葉?。
 3.オルガスムス 男性には使わない。女性特有の性的興奮状態?。

では、答え合わせ的にちょっと調べましょう。
 1.クライマックス 物事の緊張や精神の高揚が最高に盛り上がった状態。劇・文学作品などで、最も盛り上がったところ。最高潮。
 2.エクスタシー 1快感が最高潮に達して無我夢中の状態になること。恍惚(こうこつ)。忘我。2宗教的儀礼などの際に体験される神秘的な心境。しばしば幻想・予言、仮死状態などを伴う。脱魂。3俗に、錠剤型の麻薬のこと。
 3.オルガスムス 性快感の極期のことで、オーガズムorgasmともいう。性交に際し、快感が漸次増加して、ついにその極点に達した状態の快感をいい、この快感曲線は、男性ではその上昇と下降が急峻(きゅうしゅん)であり、女性では緩慢である。
 大団円 〔「団円」は結末の意〕最後の場面。小説・芝居などの解決をむかえる最後の部分。「-を迎える」
投稿日時:2015/04/04 16:05
  • 回答No.14

ベストアンサー率 22% (122/547)

追加します。

アンチテーゼ

‥‥‥

No.13 のお礼・補足ありがとうございました。

commit についての私の理解ですが、

「自分の意思をつぎ込み、思い切って、何かの行動を起こす」という基本義があるようです。
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

回答ありがとうございます。
 前回の commit についてですが、接頭辞で区切ると com(強意)+mit(送る・通過させる)になります。英語ではいろいろな意味で使われてます。
 1 〈罪・過失などを〉犯す
 2 〈権限などを〉(人に)委任する, 委託する;〈人・物を〉(人の)世話[保護]に任せる, ゆだねる;〈人に〉(…することを)義務づける
 3 〈人を〉(施設に)引き渡す, 収容する, 収監する, 入れる;入院させる;〈兵を〉(戦場などへ)送る
 4 〈考えなどを〉(記録・記憶などに)留めておく, とどめる
このコミットはミッション(使命・=信者としては布教すること)と同じように、キリスト教の文化が無い日本人には理解が難しいことばではないかと仮説を立てました。神の前で懺悔する。神に告白する。神に誓いを立てる。神に身をゆだねる。・・これらの動詞部分をまとめたようなニュアンスではないかと僕は考えました。
 言い訳じゃないですけど、コミットメントをYahoo辞書か何かでいちど僕は調べてます。それでも、「結果にコミットする」というように、助詞が「を」ではなく「に」になっていると、「約束・確約」すると訳せないですよね。

今回のも予備知識なしで、僕が説明してみましょう。正解は自分で調べてください。
 アンチテーゼ アンチ巨人のアンチ、テーゼはたぶん“定説”と訳すのでしょうか?。ヘーゲルか誰か、あれは何と言う論でしたっけ、OO論みたいな。三段論法みたいなやつでしょ?。アニメの歌にもありましたよね、『なんとかのテーゼ』、替え歌でニートが悲惨みたいなの。つまりは、定説を土台にして考えた“反・定説”という“説”、ズバリそういうことでしょう。
投稿日時:2015/04/04 11:57
  • 回答No.13

ベストアンサー率 22% (122/547)

コミット(する)
コミットメント

政治家のセンセイがよく使われる言葉です。
補足コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

あとでちょっと調べてみました。
 コミット 「手を握る」と言った感じでかなり強く約束する。(commitment)は英語からきており、「かかわりあうこと」、「ゆだねること」「 委託」「委任」、また「言質を与えること」「公約」「誓約」「約束」などを意味します。となってました。
 関係するというより、握手して約束するイメージなんですね。新発見しました。
投稿日時:2015/04/04 09:08
お礼コメント
HeyXey

お礼率 90% (235/261)

たしかに、CM『結果にコミットする』♪
予備知識なしで、僕が説明してみましょう。正解は自分で調べてください。
 コミット(する) 関係する 因果関係を有する かな? コミットメントはその名詞形。オイ、日本語で言え!と言いたくなります。
 あと、ステイクホルダーを株主と翻訳してた大塚家具のニュースワイドショー、間違ってます。利害関係者のことだから、現株主、未来の株主(株を買う可能性のある人)、顧客、仕入れ先、みんな含めて社長が言ってるのに、単に『株主』と訳しやがった。
投稿日時:2015/04/04 09:03
22件中 1~10件目を表示
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

カテゴリ

一覧 ]
ページ先頭へ