- ベストアンサー
★私も最初はひどく驚いたの 他
いかに細かいと言っても、疲れる時もあります。 回答者のみなさんも、同じでしょうか?きっとそうですよね。 それにも動じず、いつもの質問に行かせていただきます: ★나도 처음엔 많이 놀랬어 →私も最初はひどく驚いたの 【놀랬어】ではなく【놀랐어】ではないのでしょうか? ★우리 가게 들려 →店にも寄ってね 【들려】ではなく【들러】ではないですか? だんだんよく分からなくなってきました。 回答お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>【놀랬어】ではなく【놀랐어】ではないのでしょうか? >【들려】ではなく【들러】ではないですか? 【놀랬어】【들려】ともに、本来は変則だったかもしれませんが、会話ではよく用いられる言い方です。 辞書にもその旨記載されています。公認された言い方になっているんですね。
お礼
毎度、回答ありがとうございます。 そうだったんですか・・・ 辞書は確認したつもりだったのですが、お手数をおかけしました。 回答ありがとうございます。 毎度、すみません。