中国語の四字熟語の辞書について

このQ&Aのポイント
  • 中国語の四字熟語の辞書を探しています。現代中国語成語辞典と精選中国語成語辞典のどちらが良いのか比較しています。
  • 中国語の四字熟語の辞書「現代中国語成語辞典」と「精選中国語成語辞典」を比較しています。現代中国語成語辞典が収録語数が多く、精選中国語成語辞典が少し詳しい説明があります。
  • 中国語の四字熟語の辞書を探しています。「現代中国語成語辞典」と「精選中国語成語辞典」の違いを知りたいです。また、他におすすめの辞書や詳しいサイトがあれば教えてください。
回答を見る
  • ベストアンサー

中国語の四字熟語の辞書について

中国語の四字熟語の辞書を探しています。 アマゾンで、『現代中国語成語辞典』と『精選中国語成語辞典』を見付けたのですが、『現代中国語成語辞典』の方が収録語数が多くて、『精選中国語成語辞典』の方が少しだけ説明が詳しくなっています。 試験を受けるのではないのですが、 『中国語達人への道』 http://www.chinesemaster.net/magazine/#01 のメルマガに掲載されている「成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)」の問題を解きたいと思っています。 上記のどちらが良いのかを、また、他に良い辞書をご存じでしたらその辞書を、四字熟語の詳しいサイトがありましたらそのサイトを、教えて頂けますか? よろしくお願い致します。

  • a_m_
  • お礼率100% (361/361)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.4

No.3です ついでなのでお付き合いです ネット辞書「語網」に収録の無かった例ですが   能歌善舞 全力以赴 多劳多得 芸芸众生 古典的成語というより時代の新しいものの気配です。 俗成語ないし慣用句の類とも。 念のために 中国語達人への道 の辞書で引くと4件ともあります。   http://www.chinesemaster.net/dictionary/   注:検索結果は中国語で出るので 表示された同語句を再度クリックで     日本語解説に飛びます。 なお Goo辞書などにはd収録されていません。 *私は日用の辞書に無い場合は複数辞書を適宜利用します。  いっそ簡便なのは 調べたい成語を単純にググルと出てくることも多々あります。  とりわけ相対的に新しい語や用法は権威ある辞書には  ない場合も多いので使い分けが肝要です。

a_m_
質問者

お礼

> 古典的成語というより時代の新しいものの気配です。 > 俗成語ないし慣用句の類とも。 お調べ頂きまして、ありがとうございます。 四字熟語というと古い言葉だけと考えていたのですが、今でも新しく生まれているということでしょうか。 知りませんでした。 > 念のために 中国語達人への道 の辞書で引くと4件ともあります。 すみません・・・そうでした。 メルマガは、クリック一つで辞書につながっていました。 何かの作業の時に、それでも少し面倒を感じていて、「四字熟語の辞書が欲しいなぁ」と思いまして、後は突っ走ってしまいました。 何度もすみません。 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.3

No.2です 書き忘れがあったので補足です。 ■ネット辞書「語網」 中国人の日本語学習者向けの辞書類  http://www.cidianwang.com/hanri/ の入力に付いて。  ★入力は簡体字ですること。   日本字 to 簡体字 変換の簡便サイト    http://www.jcdic.com/chinese_convert/index.php

a_m_
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございました。 はじめは、No.2だけを読んで、 > ★入力は簡体字ですること。 というご回答を読まずに、試してみて、出来ないのでがっかりしました。 よく読まないとだめですね。 > 日本字 to 簡体字 変換の簡便サイト > http://www.jcdic.com/chinese_convert/index.php については、上に出てくる広告が気に入らなくて、色々と、フリーソフトも含めて探しましたが、ここしか変換がうまく行かない様です。

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.2

No.1です 日本語版でしたら以下はいかがですか。 ■zhongwen氏の記事に成語辞典の概要があります。 中国語の辞書 その5 成語辞典  http://d.hatena.ne.jp/zhongwen/20120419/1334848749  ・起きてから寝るまで中国語成語表現  アルク社  ・子供も話す実用中国語成語1000 光生館  ・東方書店中国語成語辞典  ・東方書店例解中国語熟語辞典  ・中国語成語でコミュニケーション 白帝社  他 中国出版社書4点。  ご本人の利用体験からそれぞれの特徴と効用が述べてあります。 ■ネット辞書「語網」 中国人の日本語学習者向けの辞書類  http://www.cidianwang.com/hanri/     *入力枠の上[日語]を選択     *入力枠の下[汉日词典 ]を選択  内容:日本語訳/説明     中国語説明     英訳(無いのもある)   説明文末の[在汉语词典中的解释]からピンイン&中国語詳細解説へも。   ---------------------------------   中国語一般辞書に収録されている成語の範囲   と思いますがかなりの成語が引けます  因みに たまたま見つけた例ですが  【中国語検定・HSK対応】中国語成語ことわざの達人 2011/12/27   の例題 1.改邪归正 2. 过犹不及  3.自不量力  4.绝无仅有   は全て収録あり。  さらに成語辞典から拾った例では   祖述尧舜,宪章文武 … 収録なし   以小人之心,度君子之腹  … 収録あり   螳螂捕蝉,黄雀在后  … 収録あり  → 無料ネット辞書ですが常用成語については充分使えそうです。    おそらく古典読解には不足でしょう。

a_m_
質問者

お礼

> ■ネット辞書「語網」 中国人の日本語学習者向けの辞書類 いくつか、意味が出てこない成語もありましたが、確かに使えるサイトと思いました。 全て紙の辞書を使うすると、時間がかかって、嫌になり、投げ出してしまいそうなので、良いサイトをご紹介頂けて、良かったです。 調べて掲載の無かった 能歌善舞 全力以赴 多劳多得 芸芸众生 は、『現代中国語成語辞典』と『精選中国語成語辞典』の出版社に掲載があるか、問い合わせています。 (このご回答をベストアンサーにしますので、No.3のお礼を引用します。) はじめは、No.3の > ★入力は簡体字ですること。 というご回答を読まずに、試してみて、出来ないのでがっかりしました。 ご回答をよく読まないとだめですね。 No.3のご回答の > 日本字 to 簡体字 変換の簡便サイト > http://www.jcdic.com/chinese_convert/index.php については、上に出てくる広告が気に入らなくて、色々と、フリーソフトも含めて探しましたが、ここしか変換がうまく行かない様です。 > ■zhongwen氏の記事に成語辞典の概要があります。 こちらも、今後、本を購入する時の参考にさせて頂きます。 何度もご回答下さいまして、ありがとうございました。

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.1

中国語のWEb辞書でしたら例えば 漢語サイト iCiba  http://hanyu.iciba.com/chengyu  [中華成語]タブから または直接 807个成语故事和成语典故汇总 へ  http://hanyu.iciba.com/a/20091111/3028.shtml 807ヶ詳細解釈付きで出ているので 『中国語達人への道』の例題には対応できるのでは...。 他にもサイトはありますから百度で探すと見つかります。 でも大元の原典は同じものがほとんどです。 解説の濃淡に差があるので好みのものが見つかるといいですね。

a_m_
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございます。 質問の欄に書かなかったのが悪かったのですが、今は中中が使える程の語学力がありません・・・。 中中のサイトも、探せなかったので、後のことを考えると、教えて頂いて、良かったとは思うのですが、使える様になるのは、大分、先になりそうです。 とりあえずは、日本語で意味や解説のある本やサイトで、勉強しようかと考えております。 折角、ご回答、頂きましたのに、こんなお礼ですみません。

関連するQ&A

  • 四字熟語はなぜ四字なのですか

    ウィキペディアをみると、四字熟語は、中国語で成語とよぶ慣用語の内、最も比率の高い4文字から構成されるものとなっていますが、なぜ慣用句に四字が多いのですか。

  • 中国語の四字成語の質問

    中国語の四字成語で 景色を見るのにじっくり見るのではなくて 馬に乗って簡単にさっと景色を見るだけのような様子を表す意味の 中国の四字成語があるそうなのですが。 その四字成語をご存知の方よろしくお願いします。

  • 四字熟語

    弱肉強食の反対語。意外と辞典に載っていない、四字熟語です。

  • 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 変換

    中国語繁体字は日本の漢字と同じだったり、似ていたりして辞書で調べるのも簡単ですが、 中国語簡体字では知らない文字を辞書で調べるのは一苦労だったりします。 そこで、Web上で 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 の変換が できるサイトを探しているのですが、どなたか知りませんか? または、中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 対応表のあるサイトでもかまいません。 よろしくお願いします。

  • 中国語の辞書

    私は 電子辞書よりも紙の辞書が好きです。英語の単語を調べる時も 紙の辞書を愛用しています。 でも、中国語だけは、電子辞書に頼っています。漢字の読み方が分からないと調べるのに ものすごい時間がかかります。また、発音だけ分かっても 中国語の紙の辞書では 国語辞典のようなわけにはいきません。 中国語を学習されている みなさまは、中国語の意味を調べるのに、紙の辞書はよく使いますか?

  • 中国語の辞書

    ピンインからひける中日辞書を購入したく思っており 『岩波 中国語辞典』と白帝社の『標準中国語辞典』の どちらにするかで迷っています。 現在初級者レベルで、中国語を学んでいる目的は 友人と日常的に中国語で会話が出来るようになるということです。 最初は定評のある『岩波 中国語辞典』にしようと思っていたのですが 語彙が古いらしいというのと、北京語を中心にしたものということで この辞書を買っても私の目的に合っているのかどうか 迷い始めました。 語彙が古いといっても、基礎的な単語は網羅されてはいるが パソコン用語など近年に新たに生じた語彙が載っていないという事でしょうか、 それとも、現在では日常使わないような語彙ばかりが 載っているという事でしょうか。 また、北京語が中心とのことですが、普通話を学習する上で この辞書では役には立たないでしょうか。 その他、語彙の解説や例文についてなど みなさんが使ってみて、使い勝手が良いと思われるものは 上記どちらの辞書でしょうか。 どんな感想でも良いので、お願いいたします!

  • 中国語検定準1級とHSK10級

    初めて投稿します。 今年3月に中検準1級を受けましたが、 リスニング71点、筆記69点(どちらも合格点75点)で 落ちてしまいました。 2級までは順調にいっていたので、少し甘くみておりました。 6月に再受験します。 5月には初めてHSKの高級にチャレンジし、10級を目指します。 そこで、何か良い勉強方法があったら教えていただきたいのです。 範囲が広く、何に手をつけていいのかがイマイチわかりません。 中検準1級用の過去問を前回の試験前にやったのですが、 表記は「準1級用」となっていても、内容は以前の「2級用(準1級に格上げ前の)」でしたので、リスニングのスピードも今の準1級に比べてゆっくりでした。 これなら大丈夫と思っていざ本番を迎えたら、スピードが全然違い、焦ってしまいました。 筆記も過去問のほうがずっと簡単だったように感じました。 今、主にやっていることは (1)できれば毎日、中国語のニュース(10分間ぐらい)聞く (2)成語、慣用表現を覚える(なかなか頭に入りません・・・) (3)週1回の中国語教室で通訳、リスニングの練習 ぐらいです。 HSK対策は特に何もやっていません。 HSKは4年ぶり(以前は初中級)なので、問題文も全て中国語&あの長い時間がとても心配です。 何かアドバイスがあれば、ぜひ教えてください。

  • 四字熟語。。。

    漢字検定2級の四字熟語で、出やすいものや2級レベルのものをまとめて載せているサイト知りませんか??熟語なんてありすぎて、どこからどこまでやればいいのかわかりません。。。問題集も買ってやったんですが、一度あと4点のところで落ち、しかも答えをなくして辞書を片手に死苦八苦なのです。だれかたすけてくださいっ!!

  • 中国語辞書を・・・

    ネット上で中国語を学びたいのですが どこかにいい検索サイト?はないでしょうか?? 主に日本語を中国語にしたいのですが!! gooにある和英辞典みたいなモノを求めています!!! ネット上に日中辞典とかってありますか??

  • 中国語の辞書について

    近々中国にホームステイに行く予定があるのですが、 良質な中国語の辞書(紙辞書or電子辞書)を買ったほうがよいでしょうか? 現在もっている電子辞書にも入ってるのですが、 語彙数が少なくて、あまり使ってません。 あと、ネット上の中国語辞書サイトなども もしよろしければオススメのサイトを教えていただきたいです。 よろしくお願いします。