• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


Electrical history in 1870 opens to a new chapter.Men were encouraged to strive for practical invention before useful tangible results seemed more possible than ever before. At this time Edison was seeing for the first time the fulfillment of one of his early dreams.He had a shop and laboratory of his own in Newark and could now work as he wished.He was independant. Experience has taught us that whenever a period of hope and simultaneously to take advantage of the unsuspecting.In the same town of Newark such a mushroom appeared in the person of H.M.Paine.In 1871,papers everywhere were full of Paine's new electric motor! The Journal of the Telegraph,organ of the Western Union Telegraph Company,contained a wildly enthusiastic editorial about it .In the Scientific American Paine himself wrote;'The forces developed by the action of a single Bunsen quart cell,if utilized and converted into power would drive the largest ship afloat with a velocity only limited by the strength of the ship's frame'.


  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2


  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2977/4020)

1870年、電気の歴史は新しい章への扉を開く。役に立つ具体的成果がこれまで以上にありえそうだと思う以前に、人々が実用的発明の為に頑張る事を良しとされたのだ。 この時期、エジソンははじめて、自身の初期の夢のひとつが成就するのを目撃していた。彼はニューアークに自分の工場と研究室をもち、望んでいたように働く必要がなくなったのだ(※1)。彼は独立した。 (※2)そんな急激な成長は、同じニューアークの町の中で、H.M.パイネという名で現れた。1871年、あらゆるところの新聞は、パイネの新型電気モーターで埋め尽くされていた。ウエスタン・ユニオン・テレグラフ社の社内誌、テレグラフ・ジャーナルは、それについてかなり熱狂的な社説を載せていた。サイエンテイフィック・アメリカン(※3)で、パイネ自身がこう書いている。「たったひとつのブンセン式クオーツ電池の動きによって生み出される力は、それが活用され、エネルギーに変換されれば、骨組みの強度の為限られた速度で浮かんでいる一番大きな船を走らせることになるだろう。」 ※1:could not work そのまま訳せば、「働けなくなった」ですが、その後、「独立した」とありますので、エジソンがいわゆる普通の社員として働けなくなった=会社という組織の中で働く必要がなくなったという意味だと考えました。 ※2:Experience has taught us that whenever a period of hope and simultaneously to take advantage of the unsuspecting. この文章、whenever a period of hopeの後に何か抜けているのではないでしょうか?このままでは意味がきちんと取れません。再度見直して補足で教えていただけませんでしょうか? 推測での訳は次のようになりました。 「我々の経験からすると、希望を持ち続けると同時に疑いを持たないことを生かす事が大事だ。」 ※3:Scientific American 1845年創刊のアメリカでもっとも古い科学雑誌。




その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (9075/11197)

1870年の電気の歴史は新しい世界を開きます。有用で明白な成果がそれ以前より(実現)可能と見えるようになったのは、それに先立って実際的な発明を求めて人々が努力するように奮い立ったからでした。 この時期、エジソンは初めて初期の夢の1つが達成されるのを目の当たりにしました。彼は、ニューアークで自分の店と研究所を持ち、今こそ望んだとおりに働くことができるようになったのでした。彼は自立心の強い人でした。 いつだって、希望のもてる時であって、同時に確信する人々(の能力)を利用しない手はない、ということを我々は経験から学びました。ニューアークの同じ町で、そのような大発展が H.M. ペインという人に見られました。1871年には、ペインの新しい電動機が新聞のあちらこちらを賑わせました! ウエスタンユニオン電信会社の機関紙「電信ジャーナル」は、それに関する激しく熱心な社説を組みました。その「サイエンティフィック・アメリカン」欄に、ペイン自身が書いています。「たった一つのブンゼン型加熱石英セル(*)の作動によって発生される力が、もしそれが活用されて運動力に変換されれば、大型船を一定速度で動かせるでしょう。その速度を制限するのは、船体構造の強度のみです。」 (*) 「ブンゼン型加熱石英セル」について、詳しくは以下のURLをご参照ください。http://www.google.co.jp/search?q=Bunsen+quartz+cell&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox





  • 和訳をお願いします。

    Although Murray delegated the responsibility for the battle to Dobell, he set three objectives. These were to capture a line along the Wadi Ghuzzee in order to cover the laying of the railway line, to prevent the defenders withdrawing before they were attacked, and to "capture Gaza and its garrison by a coup de main." The plan of attack produced by Dobell and his staff, was similar to those successfully implemented at Magdhaba by Chauvel and at Rafa by Chetwode, except that the EEF infantry were to have a prominent role. On a larger scale than the previous battles, the garrison at Gaza, established in fortified entrenchments and redoubts, was to be surrounded and captured, before Ottoman reinforcements could arrive. The main attack on the town and Ali Muntar hill would come from the south, by the Desert Column's 53rd (Welsh) Division commanded by Dallas, supported by one infantry brigade of Eastern Force's 54th (East Anglian) Division, commanded by Hare.

  • 和訳お願いします。

    General Lefferts ,whom we have already mentioned,was extremely interested in the new motor and decided to go to Newmark to see it.Thinking it would be well to have Edison with him,he made arrangements to meet him Paine's shop. Here, then, at the appointed time Edison found the General Morse,Governor Cornell and others who had been invited.When the show was to begin Paine connected a battery wire with what were supposed to be the terminals of the motor. The motor began to spin and one of Paine's men began to saw large logs.Though old Professor Morse was so excited that he exclaimed:'Iam thankful to live to see this day,' Edison was incredulous.He began to examine the motor as best he could, since one part was boarded up.Holding his hand on the iron frame,he noticed a sort of throbbing that was in unison with the exhaust from a steam engine.He called this to the attention of the General, who then tried the same experiment. Paine simply used the baterry to signal to a confederate below the floor to switch a belt from a steam engine on or off the motor.

  • 和訳してくださいm(_ _)m5

    Before his tragic death, most people had not known much about what he had done for the people of Latin America. But now people everywhere were deeply moved by his braveand humanitarian actions. In Latin America and the United States, a great number of people paid their last respects to this real hero. In 1973, many events took place in honor of Roberto. He became the first Latin America to be elected into the National Baseball Hall of Fame. The Pirates retired Roberto's number 21. That means no other Pirates player would ever wear that number. Major League Baseball honored him by setting up the "Roberto Clemente Award," the highest award in baseball for sportsmanship and devotion to people in need. "He was such a great inspiration to the young and to all in baseball, and above all, to the proud people of his homeland, Puerto Rico."

  • 和訳お願いします

    You have already heard how from time to time he himself stupid each operation in the making of his lamp,and how thoroughly he worked out the process of carbonization.First he formed his filament from the raw material and then he carbonized them.Those that worked on the problem before Edison,took carbon already made from which to shape their light-giving elements.Some had their carbons made by Carre of Paris,an electric arc light carbon manufacturer;and these were in the shape of rods. Thus we see distinctive methods of operation,with Edison following a different course from all the others in procuring and making his carbon filament. When at last he had concluded his investigations into carbon-making and began to make lamps in quantities,he assigned Lawson,Van Cleve and others to the job, instructing them in all the details.From that time forth it was more of a routine process than an experimental one.Likewise the newcomers whom the new-found light and dynamo lured to Menlo Park,Clarke,Howell,Hammer,Acheson,Holzer and others,were assigned places in this new activity.And each of the so-colled 'departments'was given its own routine.

  • 英文の和訳で困っています 和訳を助けてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! Moreover, its location at a busy crossroads two streets north of the forum was well suited to advertise the cult and, with it, the munificence and political correctness of the donor. The land on which the temple was built formed part of Tullius’s private property, and he was fortunate to be able to turn this circumstance to advantage. Another prominent citizen of the Augustran period was M.Holconius Rufus, who held all the chief posts in the local administration, acted as a priest of the imperial cult, and like Tullius was rewarded by the emperor with a grant of the military tribute. During his third tenure of the duvirate, i.e., not long before 2 BC, the year of his fourth tenure, he and his fellow duovir, C. Egnatius Postumus, built a wall which obstructed the lights of houses adjacent to the Sanctuary of Apollo. An inscription found in the sanctuary records the compensation paid to the householders who were affected.

  • 和訳

    Natsume Soseki went to Britain about 100 years ago as a student sent by the Ministry of Education. He was 33 years old and a professor at the Fifth High School in Kumamoto then. He left Yokohama by ship in September 1900,and reached London two months later. Britain was more developed than other countries in those days. There was already a web of underground in London―30 years before the first underground in Tokyo. Everything Soseki saw and heard was a wonder. He enjoyed buying used books,walking in the parks and going to the theaters. He wrote this to his wife: “I wish you could see the wonderful theater shows. In one show,I saw about sixty women dancing on the stage in gorgeous costumes.” Soseki’s life in London,however,was difficult sometimes. The prices were very high for him. He stopped going to college because he felt the tuition was too expensive and the classes were not useful. And being unfamiliar with the city,he often lost his way or took the wrong train when he want out to see the sights. 和訳していただけてたら光栄です。 打ち間違いをしていたらすいません。

  • 英語の和訳

    この英文の和訳教えてください(>_<) ↓ ↓ Many years passed and the young man was very successful in business. He realized his father was very old,and thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make arrangements,hereceived a telegram telling him his father had passed away,and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things. When he arrived at his father's house,sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible,just as he had left it years ago. With tears,he opened the Bible and began to turn the pages. And as he did, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name,the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag were the date of his graduation and the words PAID IN FULL.

  • 和訳お願いします

    I have given all these details in order to show what privileges and protection an inventor enjoys when,like Edison,he conducts organized research for a strong company.He has everything at his disposal and can devote himself,without worry, his work.If he is successful,he gets his liberal share and has no expence.Edison had stuck to the stocks received from the Edison companies for his work he would, no doubt,have been the largest sharer in electric lighting interests in the country. But Edison wasn't after money solely.No! He considered it a means of exchange and in that spirit turned it into new activities,new endeavors and new lines of experiment.It was important that he should do so:otherwise history might have had a different course.He didn't wait in leisurely luxury until his electric light shares should grow fat with returns,but from the start took all the money he could raise to his place his great achievements upon a solid commercial foundation under his personal supervision.That was necessary considering the epoch.With him it was push,push,and push again,and with the help of loyal servants the gigantic results of his Menlo Park labors were soon safely set on a manufacturing foundation;in a few years they were fortitled to an impregnable strength.Then the time arrived for others to carry his work of expansion further-this,however,only after a decennium,In 1892 the General Electric Company took up his program of expansion and has been developing it ever since.

  • 和訳教えてください

    When Ohira was in high school,he went to Australia. He saw wonderfully beautiful stars there. The Milky Way looked like a real river. It was filled with many tiny stars that could not be seen clearly. Impressed by the great number of stars in the Milky Way,he decided to show the tiny stars by recreating a beautiful sky with a planetarium projector. Ohira entered college in 1988. He spent all his college years completing his planetarium projector. To reproduce the many tiny stars,he created an original machine to make small holes which were about one fifth or a hair's diameter. In 1991,he finally completed his projector. 長文ですいません。 よろしくお願いします。

  • 和訳

    こちらの文を和訳していただける方がいましたら よろしくお願いしますm(__)m But his thoughts did not appear on Albert Edward's clean-cut and distinguished features. He stood in 20 respectful but not obsequious attitude. He had in service before he was appointed to his ecclesiastical office, but only in very good houses, and his deport. ment was irreproachable. Starting as a page boy in the household of a merchant prince, he had risen by 25 due degrees from the position of fourth to first footman, for a year he had been single-handed butler to a widowed peeress, and, till the vacancy occurred at St Peter's, butler with two men under him in the house of a retired ambassador. He was tall, spare, grave, and dignified. He looked, if not like a duke, at least like an actor of the old school who specialized duke's parts. He had tact, firmness, and self- s assurance. His character was unimpeachable. The vicar began briskly. Foreman, we've got something rather unpleasant to say to you. You've been here a great many years and I think his lordship and the general agree with me that you've fulfilled the duties of your office to the satisfaction of everybody concerned. The two churchwardens nodded. 'But a most extraordinary circumstance came to my knowledge the other day and I felt it my duty to us impart it to the churchwardens. I discovered to my astonishment that you could neither read nor write.' The verger's face betrayed no sign of embarrass- ment. "The last vicar knew that, sir,' he replied. "He said a it didn't make no difference. He always said there was a great deal too much education in the world for 'is taste.