• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


英語授業でいろんな国の4人の人の外国での驚いた経験の内容の 英文を要約して発表します。 このような英語はどうですか?おかしくないですか?最後と最後(まとめ)は抜かしてあります。 (序文) First one is Mike, who went to Thailand. Her surprising experiences are as follow: ・Usual to ask to reduce the price when we shop. ・The royal people are popular, so most Thais have the king's photo. Second one is (名前). She is from America and went to Brazil. Her surprising experiences are as follow: ・easy to lost a way due to the apartments having similar appearance ・Hard to find the bus stop, because it doesn't stand out. Third one is (名前)He live in America. Her surprising experiences are as follow: ・freedom is limited to a greadr degree than expected. ・people see a person who forces another person to buy an article in the beach. Last one is (名前) He felt cultural dffferences in England.His surprising experiences are as follow: ・various cultures with the people lives in ・there are many second-hand shop in the fast way. Her surprising experiences are as follow:が繰り返し使われてて変でしょうか?このようなとき何を使えばいいのでしょうか?またパワーポイントも使わなきゃいけないんですが、この英文をパワーポイントに使って、言うのは違う英文の方がいいですか?その場合、どのような文にしたらいいでしょうか? たくさん聞いてしまい、申し訳ありません。英語がとても苦手なので困っています。どうかよろしくお願いします。


  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数118
  • ありがとう数3


  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3942)

折角準備した発表ですから、大きく修正する必要はないと思います。 正々堂々とそのまま発表してはどうでしょうか。 といいつつ、何点かヒントを差し上げます。 (1) Her surprising experiences are as follows. の繰り返し: She had the following surprises: He was surprised to learn/discover... などのバリエーションを使ったらどうでしょう。 (2) 4人の紹介の仕方が毎回 "First/Second/Third/Last is" となっていて単調です: First, I am calling in WWWW, Second person is XXXX Next person is YYYY Finally, let me introduce ZZZZ などのように変化をつけてみるとよいと思います。 さて、パワーポイントですが、発表する内容の英文をでパワーポイントで再現しても何の意味もありません。これはよくビジネスの場でも陥りやすいミスです。パワーポイントはあくまでも視覚に訴える補助資料ですから、内容はできるだけ簡潔にすることが大事です。簡単な箇条書きで構いません。 以下にサンプルを用意してみましたが、これに頼ることなく、ご自身が準備した内容に上記の二点を加味すれば十分だと思います。 (序文) First, I AM CALLING IN Mike, who went to Thailand. Her surprising experiences WERE as followS: ・IT WAS Usual to ask to reduce the price when HE shopED. ・The royal people WEre popular, so most Thais haD the king's photo. Second PERSON I AM CALLING is (名前). She is from America and went to Brazil. SHE HAD THE FOLLOWING SURPRISES: ・IT WAS SO easy to losE a way due to the apartments having similar appearance ・SHE Had to LOOK FOR the bus stopS, because THERE WERE NO MARKINGS. NEXT PERSON is (名前). She liveD in America AND.her surprising experiences WERE as followS: ・freedom is limited to a greadr degree than expected. ・people JUST WATCHED a person who forceD another person to buy an article on the beach. FINALLY LET ME INTRODUCE (名前). He felt cultural dffferences in England. HE WAS SURPRISED TO LEARN THAT: ・PEOPLE of varying cultures liveD TOGETHER ・there WERE many second-hand shopS WHEREVER HE WENT.




その他の回答 (2)

  • 回答No.3

昔同様の事を英語の授業(Oral Communication, in the US)があり、懐かしく拝見しました。 既に賢者の方が回答していますので、英語そのものについての言及は最小限としておきます。 題目が「いろんな国の4人の人の外国での驚いた経験の内容」で固められていては仕方ないですが、このトピックの場合寧ろ4人の経験談よりも「タイ、ブラジル、米国、英国でのちょっと驚く習慣・ライフスタイル」として国を前面に出した方がアピール性が高いかもしれません。"Amazing cultures & lifestyles around the world" といったお題目で話すと面白いかも。。。 内容は既に考えられている内容(+賢者の方のアドバイス)で十分かと思います。 出だしは例えば Have you ever wondered what it would be like to travel to another country? What would you do if you encounter with a culture, a lifestyle and a behavior that you have never seen before? Traveling abroad is so much fun because you bump into things you are not familiar with. Today, I would like to take you to 4 countries, Thailand, Brazil, the USA and England, where four friends of mine encountered with amazing culture and lifestyles. To begin with, I will first take you to Thailand where my friend Mike saw something unfamiliar...... Next, let's go to ..... The USA also has some unique culture that surprises visitor from abroad. Finally, England also offers some unique and surprising experiences.... 等で最後を〆ても面白いと思います。また、一方的に説明するのではなく、リスナーに質問する? 例えば、guess what makes people surprised in Bangkok? といった言葉を挟むとより楽しい内容となります。 英語というよりプレゼンの進め方みたいになってしまいましたが、参考になれば幸いです




  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15292/33006)

1。Mike と言うのは普通 Michael (男性)の愛称ですから her で受けない方が自然です。  こういう場合 as follows とs をつけるのが普通です。(後3回も同様)  「値切る」には haggle (下記)という動詞を使うのが普通です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=haggle 2。不定詞は動詞の原形を使いますから easy to get lost と言うのが普通です。 a bus stop because they don't stand out とも。 3。3単現ですから lives でしょうね。  He が、次の文では Her になっています。  to a greadr degree の代わりに greatly を使っては如何でしょう。  on the beach とも。 4。various cultures with the people lives in  いろんな文化の人が一緒に住んでいる、と言いたければ  people of different cultures live together とも  動詞が are と複数ですから shop も shops と複数がいいでしょう。  fast way って何ですか? 5。Her surprising experiences are as follow:が繰り返し使われてて変でしょうか?  いいえ構わないと思います。ただ s を忘れないように 6。またパワーポイントも使わなきゃいけないんですが、この英文をパワーポイントに使って、言うのは違う英文の方がいいですか?  同じでいいと思います。





  • 英語日記7 人は変われるのか??

    英語日記7 人は変われるのか?? 英語日記7?? すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです。 Can humans change?? As proverb has it says that the child is father to the man <三つ子の魂百まで>. Are you for or against the proposal? It is difficult for us to decide which one is true. However we can make to try changing ourselves. Many people want to change to a new person. However I think that one person does it by the hundreds. You must make effort more than other people if you want to change. It is most important to sustain not lose your heart. <私も変わるために今現在努力しています>この部分がなんと英文で言えば分りません。 内容は気にしないでください

  • 「(4)人に(1)人」トカの英語。

    (4)人に(1)人が65歳以上です→One person in four people is 65 years old or more.これでィィですか??あと、 (4)人で(1)人を支えるトカってゅー英語はどぉすればィィですか??

  • 日本語→英語についての質問

    日本語→「Illegal Alienとはアメリカで生まれたが、その人種のせいで外国人と見なされる人を指す」 英語→「Illegal Alien is a person who was born in the United States but they are regarded as foreign due to their race.」 こちらの英文が正しいか見てほしいです。 よろしくお願いします。

  • 英語日記28(2) 

    すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです。 I have been there when I came to Australia first time. I think that the time flows really slowly in Cairns. This is because Cairns is a kind of tourist city. Many people are coming from all over the world. It may look like Hawaii. There was one thing that I could not believe was that someone walked with strip to the waist. Someone call the police and catch him if he would do it in my country. So I didn’t believe it. And I have one more thing surprising me is that many people have tattoos in Cairns. My country image of tattoo is very bad. There are few people have tattoo in my country. For example, like a group of gangster. My mother said “you mustn’t have a tattoo” before going to Australia. However, there are many tattoos includes women as well. Cairns is small city but people are good and commodity price is not expensive. Cairns is one of the city that live easily.

  • poweron 【高校英語】

    poweronという英語の教科書からです。【高校】 ●Lesson2の〈part2〉の問で (1)why did people start to make cheese? (2)what is one way to preserve food in hot climates? 答えを英語で答える時、どのような答えになりますか?? ●同じくLesson2〈part3〉の問で (1)what did some people study about? (2)which are spicier, dishes in hot climates or those in cold climaters? 同じように英語で答えるとするとどうなりますか??

  • 英語の和訳

    この英文の和訳をお願いします(>_<) ↓ ↓ The Nobel Prizes are awarded by the Nobel Foundation for outstanding achievements or contributions in six areas. A prize is given in chemistry,physics,medicine,literature,peace and economics. Often a prize is awarded to just one person,but not always. It my be awarded to two or more people who have worked together to reach a goal. Since the Nobel Prizes are international prizes,scientists,inventors,writers,and politicians from any country may receive a prize. Sometimes,two people from countries with different political views may even share a prize. It is also sometimes the case that a prize is not given. If there is no outstanding achievement in any of the six areas,noprize is given in that area.

  • 英語を教えて下さい

    (1)Which of the following is an additional benefit of membership? (2)According to the advertisement,what is an option? (3)If a person joins as a Gold Member and her firm matches her gift,how much will Village receive? 上記(1)~(3)の英文を日本語に訳せる方、教えて下さい。 お願いします。

  • 英語 なぜ間違いなのでしょうか

    お世話になります。 The person who respect most is one who stands up for his or her rights. この英文がなぜ間違いなのか,教えていただけますか?

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 Babies are born and develop a personality over time. Events in one’s life and how one is raised contribute to the kind of people we become. Oneは一般的な人々をさすときに用いるのでいいのでしょうか? 私も英語文でoneを使ってみたいですが、peopleを使用しがちです。 きちんとした英文を書けるようになりたいのですが… Events~の文章が訳せません。 Events~peopleまでを訳して、それがwe becameになるのでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • 英語

     In a classless society, (1) as the US strives to be, (2) people are all theoretically equals, physical closeness is quite naturally a factor in whom they know and associate (3). (4) living next to someone won't inevitably lead to friendship or a deeper relationship, there is no reason why it (5) not. In any (6), it will almost always lead to a casual acquaintanceship. It is expected that one will be (7) to everyone, and certainly to people one sees every day.  This doesn't apply in (8) of the world. If there is no other basis for a relationship, such as similar social or class backgrounds, then physical closeness (9) doesn't qualify. (10) is there any sense of having to be friendly to people one doesn't know; polite, yes, but friendly, no. [alone,case,friendly,much,nor,should,where,while,with] ()内にこれらの語句が入る長文穴埋め問題です。