- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:文中の-について)
送金されている人々の一部は、子供たちが日本で働く間に母国の学校に通うために家族を帰国させている - 家庭での教育を重視する人にとっては実現不可能な選択肢
このQ&Aのポイント
- 送金されている人々の一部は、子供たちが日本で働く間に母国の学校に通うために家族を帰国させています。
- しかし、家庭での教育を重視する人にとっては、この方法は実現不可能な選択肢です。
- なぜなら、彼らは教育を家庭で始めると信じているからです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。 訳 自分たちは日本での仕事を続けながら、子どもが自国で学校に行けるように、故国へ家族を帰らせる者もいる、(しかしこれは)教育は家庭から始まると信じる者には実行可能な選択ではない。 2。そして、この文の - ハイフンは一体どんな意味があるのでしょうか? 「言い換えれば」とか「すなわち」と言った同じことを繰り返していることを表しますから、数学の = みたいなものです。 3。 また - ハイフン以下の部分はnotから始まっていますが、こんな書き方はアリなのでしょうか? あります。次4の鉤括弧内にあたります。 4。 なぜ、- でつなげているのかも教えていただけたらなと思います。 等価だからです。 出稼ぎ先に親は居続け、子は教育のため母国へ返し家族は破壊する = 真の教育は家族に始まると信じる者には選べ「ない」選択肢
お礼
>出稼ぎ先に親は居続け、子は教育のため母国へ返し家族は破壊する = 真の教育は家族に始まると信じる者には選べ「ない」選択肢 ありがとうございます。 なるほどなと思いました。 いつもながらSPS700さんの訳はすばらしいです。