• ベストアンサー

「よろしくお願いします」と英語で

いつもお世話になっております。 「今度そちらに監査でお伺いします。 その時はご対応をよろしくお願いします。」 というのを英語ではどういう風に表現すれば良いでしょうか? よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mayabeem
  • ベストアンサー率21% (11/51)
回答No.1

初めまして。 「It visits by audit shortly there. Please give me correspondence then.」 と、なります。

koba_nob
質問者

お礼

素早い回答大変ありがとうございました。 勉強になります。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう