- ベストアンサー
ズッコケ珍道中
英訳出 如何もシックリしたものが在りません
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
a trip full of foolish happenings 馬鹿げたことばかり起る道中ならこのぐらいでいいと思います。 珍事が起るとするなら、 a trip full of weird happenings ぐらいかと思います。 以上、ご参考になればと思います。
英訳出 如何もシックリしたものが在りません
a trip full of foolish happenings 馬鹿げたことばかり起る道中ならこのぐらいでいいと思います。 珍事が起るとするなら、 a trip full of weird happenings ぐらいかと思います。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
goofy ではダメでしょうか ?