- 締切済み
これなんて読む?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
ソーメローウェイキングトゥージス 起き抜けにこれ読むっていい気持ち
関連するQ&A
- 翻訳をお願い致します。
とある曲の歌詞の一部です。 I'm waking up so fast To see myself staring back at me I laugh and ask about What was this dream I had
- ベストアンサー
- 英語
- 返事はどちらから?my response
SO i'll write to you my response to this e-mail okay^^? メールの最後にこのような文章が書かれていました。 この相手を手紙をやりとりすることになったのですが、どちらから書くのでしょうか? SOから後、私から書く、とありますが、my response to this e-mail このメールへの返事OK?ということでちょっと迷ってしまいました。 単純なことかもしれませんが、ご回答お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- なぜ can't がないと too to にならないのですか?
This book is so difficult that I can't read it. は、This book is too difficult for me to read. となりますが、 This book is so difficult that I don't read it. は、too to にはならないような気がします。また、他の助動詞でも、shouldn't とかでもならないと思います。 これはどうしてですか?
- 締切済み
- 英語
- so you can
Results are displayed on this page so you can continue to study from this page. 上記の"so you can"は、"so that you can"の"that"が省略されていて、"so"以下は目的の副詞節という判断であってますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- この英文はどう受け取ったらいいのでしょうか?
so nice to share this life with you 異性からいただいたメールです。 私はどう受け取ったらいいのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 和訳をしてくれませんか?
『Good evening/Morning Sweetheart, I woke to a wonderful dream with you...so happy to wake up like this! Looking forward to again waking up, holding you in my arms, so I can tell you instead of typing: good morning/evening my love I appreciate you and am thankful you are in my life...everyday. Somedays, I will make you breakfast & others make plans to go somewhere special to eat at places that are highly recommended. Know that you are in my thoughts and my heart each & every day, you are the best part of me & I Love You!!!』 長いですが、どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文でわからにところがあります。教えてください。
I have so much to do this time so this is only a short entry about whats in my handbag ある方のブログなんですが、 私は多くの時間をもっている? so this isからがわかりません。 できればどれが、主語で動詞、補語、目的語なのかを教えてください。 それとLets have a look この文は、みせごらん、みたいな感じでしょうか? 教えてください。 よろしく願いします。
- ベストアンサー
- 英語