• ベストアンサー

高校受験英語です。

We will be seeing you before long. という文について疑問があります。 なぜ進行形のような形になっているのですか?誰かわかる方回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

英語教師などではありませんが、仕事で英語を使う関係から語感の観点で説明します。 きっと中学生の質問者さんなのですね?中学生にも分かるように頑張りますが、分かりにくかったらおっしゃってください。 まず語感的に、現在進行形が使われていると、「具体的な(若者風にいえば「リアルな」「想像できそうな」)状態や状況」を表している感じがします。 1.未来進行形 We will be seeing you 2.未来形 We will see you を比べてみます。 *その前に、before longは「やがて、まもなく」という、近い未来の時点をあらわす語句です。 比較のために、2から説明します。 進行形になっていないただの未来形は、単純未来とか意思未来って聞いたかもしれませんが、「そうなるだろう」とか「そうする意思がある」ということを言っています。 それに対して、1の進行形は具体的な「状況・状態」を表現しています。実際にあなたと会っている、という状態を表しているのです。 学校の試験的には、和訳は「私たちは近いうちにあなたと会うでしょう、つもりです」です。 しかしこれをあえてくどく説明する日本語にすると 1.「やがてそのころには、私たちはあなたと会っているところですね」って感じ。(実際に私たちとあなたが会っている現場・状況・状態がイメージされる感じ) 2.「近いうちにあなたにお会いするつもりです」って感じ。(そういう意思・予定・気持ちがありますという心情がイメージされる感じ。現場感はない) でしょうか。

777211
質問者

補足

繰り返しになってすみませんが、確認させて下さい。 1の方は、状況や状態について、 2の方は、人の意思ということということでいいですか?

関連するQ&A