- ベストアンサー
英訳お願いしますm(_ _)m
あなたは死後の世界はあると思いますか? 人は死んだらどうなると思う? 病院にいるとそんな事ばかり考えてしまう。 時々、怖くて寝れない時がある。 私が英語とフランス語を話すことができたならあなたともっといろんな話ができたのに。。 です。 翻訳機なしで英文にお願いしますm(_ _)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- この一文、英訳していただけると助かります。m(_"_)m
フランスからある品物を購入しました。 そのことで、フランスのお店の人と、たまにメールでやり取りしています。 翻訳サイトを使って、短い文に区切りつつ(長い文をそのまま訳すとおかしい英文となるようなので)、中学生英語のレベルでメールを書いています。 先方は、英語で対応してくれています。 品物についてのことを尋ねたりしていますが、私はフランス語は出来ないのはもちろんのこと、英語も苦手なもので、相手に失礼なことを言ったりしていないか、心配しています。 そこで、私から出すメール文の中に、以下のように英語で書きたいのですが、どなたか英訳がお得意な方がいましたら英文を教えていただけませんか? 私が、英文で相手に伝えたいのは、以下の内容です。 『私は、英語もあまり得意ではないので、もし、失礼な表現や意味不明な言葉使いなどがありましたら、ごめんなさい。』 あつかましいお願いで、すいません。 よろしくお願い致します。m(_"_)m
- 締切済み
- 英語
- ★英語でお礼のメールを送りたいのですが、翻訳ソフト(以外の英訳法でも結構です)教えて下さい
オーストラリアに英語でお礼のメールを送りたいのですが、全く英文が書けません。どうしても英語で送りたいので必要にせまられて困っています。 翻訳してくれるソフトや作った英文を英訳してくれる手段はどんなものがありますか。「無料で初心者でもわかりやすく」使えるものがいいです。 翻訳ソフトは時々変に(?)英訳されてしまうと聞きましたがどうなのでしょうか。 ソフトを使う時の日本語の入力でコツがあれば教えて下さい。 また翻訳ソフトというのは長文を書いてそのまま全部翻訳してくれるのでしょうか。一文ずつやっていくのでしょうか。使い勝手なども教えて下さい。 全くの初心者です、わかりやすく色んな方法教えていただければうれしいです。
- 締切済み
- 英語
- 英訳お願いします(-_-;)
自動翻訳で変換して(日本語→英語) そのでてきた英文をまた翻訳機にかけると(英語→日本語)なんだかおかしい文章になっております^^; 英語の辞書もひいてはみたものの、中学レベルにも達していないようなおバカには、1単語で複数の意味を持つ英単語はまったくちんぷんかんぷんでした((( ;゜Д゜))) そこで英語が得意な方にぜひよろしくお願い致します。 私は思う・・・ どこにいても自分らしくいること。("いつも"ではなく、どこにいてもの意味が希望) それがいちばん大切なこと。 あとは・・・心からの感謝。 上記の文をお願いします。 ですます調の文章的な感じではなく、単語の羅列というか、箇条書きのような・・・ 堅い感じではなく、話し言葉のようなイメージです。 どうぞよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英訳にお願いします!
英訳できなくて困っています。 アメリカ人の彼とメールのやりとりをしているのですが日常会話ならなんとなく出来るようになってきたんです。ですが悩みや相談などの深い話が出来なくて…翻訳だといまいちで分からなくなってしまったので。。 すいませんが以下の日本語を英文にお願い致します! 『あなたが日本語を勉強しているのを聞いて私は本当に嬉しい。あなたが分からないときは私が日本語を教えるわ。私が英語分からないときはあなたが教えてね。2人でたくさん話して楽しく言葉を覚えられたらいいな。焦らず2人のペースでね!』 長くなってしまいましたが宜しくお願い致しますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 音声翻訳機でお勧めはありますか?
外国に行く時に音声翻訳機を持っていきたいと思っています。使うのはフランス語と英語です。 日本語で話して外国語にすぐ音声訳してくれるんでしょうか。今、音声翻訳機がいろいろ出ているようですがどれがオススメでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英訳合っていますか?
「今日の誓いをいつまでも忘れない。」を英語にしたいのですが 翻訳機を使うと「Today's oath is not forgotten indefinitely. 」と出てきます。 今度はこれで翻訳機で日本語にすると 「今日の誓いは無制限に忘れられません。」と出てくるのですが 英語はこれであっているでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- フランス語翻訳サイト
日本語からフランス語への翻訳 友達とドッグタグを作るのですが、そのときに英語じゃありきたりだからフランス語を使おうという話になりました。 日本語からフランス語に翻訳してくれるサイトを探したのですが、英語から翻訳というのしか見つけられませんでしたOTL どこかいいサイトはありませんか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 間違って30日無料体験にエントリーしてしまった場合、どうすればいいですか?
- 購入した製品が無料体験として登録されてしまった場合の対処方法について教えてください。
- ソースネクスト株式会社の製品・サービスについて、誤って30日無料体験にエントリーした場合の対応方法を教えてください。