- 締切済み
スペイン語に訳して頂けませんか?
この禁断の移籍の中で最も反発が激しかったのがルイス・フィーゴの移籍である。フィーゴは当時のバルセロナの中心選手であり、2000年にバロンドールを受賞するなどまさにキャリアの絶頂期であり、バルセロニスタにとってバルセロナの象徴として愛されていた。しかし、2000年8月、フィーゴは会見で「移籍はしない」という発言をしたにもかかわらず、その2日後、当時の移籍金世界最高額でレアル・マドリードへと移籍した。その結果、フィーゴに対してバルセロニスタは激怒し、フィーゴが経営するバルセロナ市内の日本料理店を破壊するなどの暴動が起きる事態に発展した。 お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12513)
>この禁断の移籍の中で最も反発が激しかったのがルイス・フィーゴの移籍である。フィーゴは当時のバルセロナの中心選手であり、2000年にバロンドールを受賞するなどまさにキャリアの絶頂期であり、バルセロニスタにとってバルセロナの象徴として愛されていた。 ⇒ Dentro de esta transferencia prohibida, la traslación más intensa de reaccionar fue la de Luis Figo. Figo era el jugador principal de Barcelona de esos días, y estaba en el apogeo de su carrera así como recibió el premio Barondor, por lo que estaba adorado como un símbolo de Barcelona para los barcelonistas. >しかし、2000年8月、フィーゴは会見で「移籍はしない」という発言をしたにもかかわらず、その2日後、当時の移籍金世界最高額でレアル・マドリードへと移籍した。その結果、フィーゴに対してバルセロニスタは激怒し、フィーゴが経営するバルセロナ市内の日本料理店を破壊するなどの暴動が起きる事態に発展した。 ⇒ Sin embargo, en el mes de agosto 2000, aunque Figo hizo el comentario de "No voy a trasladar" en la entrevista, dos días después se trasladó a Real Madrid con la cantidad de dinero máximo del mundo de transferencia de esos días. Por consiguiente, los barcelonistas se enfurecieron y llegaron a causar un motín así como destruyeron el restaurante japonés que dirigía Figo en la ciudad de Barcelona.
メキシコ在住者です。分からない部分のみなら答えますが、まる投げではその気になれません。書くだけでも時間がかかりますからね。