- ベストアンサー
ボブはドジ役で通っている?
英語教材のDUO3.0でボブはドジ役です。 Robertの愛称がBob、Bobbyという事らしいので、実際の人名そのものではないようです。 アメリカではボブはドジ役で通っているのでしょうか? ほかに何かの洋画で、ドジな人という意味でボブという名前が使われていたような記憶があります。単なる偶然でしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Bobという名前は、blunder(ドジ)と頭のbの音が揃っているので、Bob's Blunderという名前の花があったりします。ということで、Bob's blunderというのがあるにはありますが、この言い方をもってbobという名前にドジというイメージがつきまとうとまでは言い切れないと思います。実際にネイティブに何人かのネイティブに聞いてみないとわかりませんね。この種の答は。 むしろ、記憶に間違いがなければ、アメリカ人から昔聞いたのは、Bobはややセクシャルでいやな印象があるということです。その話の真偽は確かめていませんが、それ以降、Bobという名前を例にだすことを私は控えています。We Are Sex Bob-Ombなんていうバンドもありますので、ドジよりもこっちの方がもしかしたらBobのイメージかもしれません。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
ボブは頼りになる、という表現はあるんですが……。Uncle Samが、USAの隠語といったこととの類似性、類似例はないようです。 http://www.excite.co.jp/dictionary/english_japanese/?search=Bob&match=&dictionary=NEW_EJJE&block=00044711&offset=0416 >(and) Bob's your uncle 「ボブは君のおじさんだよ(、だから何とかしてくれるさ)」 >[しばしば if, when 節を伴って] 《英口語》 (…しても[しておれば])大丈夫だ; 万事 OK だ. 英語教材でも会話例を作るときにはキャラ設定をするでしょうから、たまたまドジ役にボブが割り当てられたということでしょう。
お礼
偶然ですよね、 ありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。 アメリカではボブはドジ役で通っているのでしょうか? いいえそうとは限りません。 2。 ほかに何かの洋画で、ドジな人という意味でボブという名前が使われていたような記憶があります。単なる偶然でしょうか? 単なる偶然です。
お礼
偶然ですよね、 ありがとうございます。
お礼
映画で聞いたのは意味ありげな人物という感じで...ドジではないかもしれません。 いろいろと参考になりました。 いつもありがとうございます。