• ベストアンサー

英訳

意地の悪い、隣人の言葉を英訳してください。 ‘金と権力があれば、大抵の事は融通が利くてもんだよ。警察や裁判官だって金でどうにでもなるんだよ’

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

With the combination of money and power, you can get almost anything done well. You can even buy off police officers or judges. これでいかがでしょうか。

ohioaiai16
質問者

お礼

ありがとうございました!助かりました!

その他の回答 (1)

回答No.2

かんたんな 決まり文句あります Money Talks. で 決まりです 付けたすなら  (Even at Police Office or at court of Judgement) とかかな。

ohioaiai16
質問者

お礼

money talks!聞いたことがあります!なるほど!!ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう