• ベストアンサー

英訳をお願いできますか?

いくつか英訳をお願いできますか? (1)(その日までに)勉強しておいてね。もちろん私もね(するよ) (2)本当に近くまで来てくれるの? (3)も~!にやけちゃうよ(ごますりされた時など) (4)『わからない言葉は翻訳機を使えばなんとかなるよね?』って友達に聞かれたんだけど、(この後私の考えを書くつもりです) (5)行く?(食事を終えて店を出る時) (6)どうする?どこ行く?どうしよう…(これから何するか困っている状況) 以上よろしくお願いします。

  • ReMTK
  • お礼率48% (40/83)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

1. Prepare study for that day, and so do I. 2. You're really coming close to me? 3. Come on! I can't help grinning. 4. My friend asked me that translating device would do anything, but 5. Are we away? 6. What should we do and where should we go?

ReMTK
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまいましたがありがとうございました(^-^)

関連するQ&A

  • 英訳お願いします

    翻訳機はめちゃくちゃだ! 日本語がめちゃくちゃな英語になる。 と言いたいのですがめちゃくちゃという言葉がいまいちわかりません。 どなたか英訳お願いします。

  • 英訳お願いします

    翻訳機なしで英訳お願いします それは嬉しい。でも私の英語はまだまだダメだよ(笑)近いうちにスカイプで話そうね。 今日はバイトだったよ。 お店がすごく混んでて疲れた。あ~!あなたに癒してほしい!(笑) あなたは今日はどんな感じ?

  • 英訳お願いします!!

    下の文を英訳お願いします。 返信遅れてにごめんなさい!! 英語が上手く書けなくて返信遅くなりました。 うん!! また今度メールするね!! 私、○○ちゃんと話せるようになる為に英語の勉強頑張るね^^!! 翻訳機など使わずにお願いします!!

  • 文通しています 英訳してください!

    フランスの子と文通をしています。 好きなキャラクターの話になり、 フランスで有名なDiddlというキャラクターの話題で 「あなたはDiddlと彼の友達の中で誰が一番好きですか?」 と聞きたいのですが、翻訳機を使ってみても しっくりくる英訳が見つかりません>< 誰か英訳お願いします!!

  • 英訳の依頼です。宜しくお願いします。

    「あなたは少しも僕を覚えていませんか?」 「それは淋しいなあ(あんまり残念じゃない感じ)」 「(その時のことを)ゆっくり思い出してください」 翻訳機以外で、文法的に正しい英訳お願いします。

  • 英訳してください

    すみません、友達に送る文章を英訳していただきたくて質問をしました。 ある程度は解るつもりですが、もし間違って伝わってしまうと思うと 自分の英語では自信が無くて…。 下記を英訳していただけると嬉しいです。 ------------------- 飛行機はどのくらいかかったの? 私はそちらに行ったことないから解らないけれど、 長かったでしょうね。 これから大変だろうけど、 自分の糧になることだもの。 楽しみながら頑張ってね。 ----------------- お願いします:-)

  • 英訳が不自然・・・。

    僕が出した日本語文を英訳してもらうのに 友達(英会話通学、英語教師)が英訳した文を、 別の友達(TOEICなど英語経験あり)が見ると不自然と言い、 どちらの英訳がいいのか分かりません。 僕は素人なので、判断がつきません。 英訳は人によって訳し方が違うのでしょうか? それとも僕の日本語文が悪いのかなぁ・・・。 サイトの自動翻訳はたまに違う時もあるらしいのですが どこ、誰に英訳をしてもらうようにすればいいでしょうか? どうすればいいでしょうか?

  • 和文英訳

    英訳が苦手なのでよろしくお願いします。 この文章を英訳してください。 「そこには何時の間にか近くに来ていた百合子が呆れたように言葉を漏らす」

  • 英訳にお願いします!

    英訳できなくて困っています。 アメリカ人の彼とメールのやりとりをしているのですが日常会話ならなんとなく出来るようになってきたんです。ですが悩みや相談などの深い話が出来なくて…翻訳だといまいちで分からなくなってしまったので。。 すいませんが以下の日本語を英文にお願い致します! 『あなたが日本語を勉強しているのを聞いて私は本当に嬉しい。あなたが分からないときは私が日本語を教えるわ。私が英語分からないときはあなたが教えてね。2人でたくさん話して楽しく言葉を覚えられたらいいな。焦らず2人のペースでね!』 長くなってしまいましたが宜しくお願い致しますm(__)m

  • 英訳してください

    翻訳機を使うのではなく若者が(?)話すように英訳してください。よろしくお願いします。 あなたとはここに来た日もいる期間も同じだね。運命を感じたよ(笑) 私は最初あなたと同じクラスで一番親切な人があなただと思ったよ。 もちろん今も。何かあったらすぐにあなたに伝えてたね。だからあなたは私にとってベストフレンドの一人だよ! 私のつたない英語をいつも聞いてくれたよね。本当にありがとう。あなたと話している時は自然をいつもの自分でいれたよ。男の子の話もたくさんしたね(笑)あなたには何でも素直に話せたよ~。あなたは綺麗で賢くて礼儀正しくて私の憧れの人だよ。 たとえ国が違くてもこれからもずっと私の大事な友達だよ。日本に来る時は必ず連絡してね!私もドイツに行く時は必ず連絡するよ! 本当にあなたは私にとって最高だよ!!