- ベストアンサー
鳴かぬなら ○○○○○○○ ホトトギス
- みんなの回答 (22)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
くすぐってみよう、ホトトギス。 褒めたおしてみよう、ホトトギス。 甘い物攻めだ、ホトトギス。
その他の回答 (21)
鳴かぬなら 焼いて食おう ホトトギス
お礼
ホトトギスって食べられるの? ご回答ありがとうございました。
お礼ありがとう no17。raimugurinです もやもやさせちゃったかなあ と思って、パクリ元です まつしまやー・ああまつしまや・まつしまやー って言うのなかったっけ?
お礼
調べたら、松尾芭蕉作だとか、作者不明だとか、結局もやもやw 再度ご回答ありがとうございました。
「鳴かぬなら もうお休みなさい ホトトギス」 きっと疲れてるんです。
お礼
夏の到来を知らせて疲れたんでしょうかw ご回答ありがとうございました。
「鳴かぬなら 夏まで待とう ホトトギス」 いえ。なんとなく待ちたくて…^^
お礼
ホトトギスは夏の到来を知らせる鳥だそうなので、 なんだか矛盾した句になってしまいますねw ご回答ありがとうございました。
鳴かぬなら 産まれてくるな ホトトギス。 鳴かぬなら 命も尽きたか? ホトトギス。 鳴かぬなら 録音できないぞ ホトトギス。 鳴かぬなら 真冬に来るなよ ホトトギス。 意外に思いつかないですね~。
お礼
字数にこだわらなくてもいいですよ? ご回答ありがとうございました。
こんばんは なかぬならーああなかぬなら、ホトトギスー 変なパクリっ
お礼
パクリ元が、思い出せそうで思い出せない・・・ ご回答ありがとうございました。
- gozyou3553
- ベストアンサー率15% (115/726)
鳴かぬなら、鳴いちゃおうかな、ホトトギス
お礼
鳴かぬならオレが鳴くよ ! それだったらオレが鳴くよ ! じゃあオレが鳴くよ ! どうぞ ! どうぞ ! どうぞ ! ホトトギス ご回答ありがとうございました。
- vashow13
- ベストアンサー率29% (28/95)
・鳴かぬなら トホホギスだよ ホトトギス (なんとなく) ・鳴かぬなら 生麦生米 ホトトギス (早口言葉) ・鳴かぬなら お前も蝋人形にしてやろうか ホトトギス (ホラー) ・鳴かぬなら 代わりに泣こう ホトトギス (ちょっといい話)
お礼
デーモン閣下がホトトギスと対峙しているのを想像して笑えましたw ご回答ありがとうございました。
- cxe28284
- ベストアンサー率21% (932/4337)
鳴かぬならちゅうしてあげないほととぎす。 鳴かぬなら静かでいいよホトトギス。 鳴かぬならにらめっこしようほととぎす。 鳴かぬなら笑っておくれホトトギス。 鳴かぬならボケ回答で夜が更ける。 しつれーしやした
お礼
朝になってしまいましたねw たくさんご回答ありがとうございました。
- もこ猫ミクにゃん(@miku-chi)
- ベストアンサー率31% (3093/9822)
鳴かぬなら 国士無双か?! ホトトギス 麻雀するホトトギス。。。
お礼
麻雀わかりませんが、鳴きのなんとかって漫画があったような。なんとなく雰囲気はわかりますw ご回答ありがとうございました。
関連するQ&A
- 『鳴かぬなら それも良かろう ほととぎす』
「鳴かぬなら 殺してしまえ ほととぎす」 (織田信長) 「鳴かぬなら 鳴かせてみよう ほととぎす」(豊臣秀吉) 「鳴かぬなら 鳴くまで待とう ほととぎす」(徳川家康) 「鳴かぬなら それもまた良し ほととぎす」(松下幸之助) それぞれの句は、それぞれの生き方を良くあらわしているように感じます。 (私は松下幸之助さんの句に共感を覚えています。) 今回は、みなさんの信念を「句」に詠んで、簡潔明瞭に教えていただけないでしょうか。 俳句でも川柳でも何でも結構です。(字余り・ウイット・脱線歓迎) よろしくお願いいたします。 ちなみに、最近の私の一句 「絵の中の 輝く瞳 我が心」 (お粗末)
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 『鳴かぬなら鳴くまで待とう時鳥』あなたは?
こんばんは(*^-^*) 時鳥って書いて”ほととぎす”って読むんですね。 私は「鳴かぬなら、食べてしまおうホトトギスじゅる」 性格を表した句だそうです。 皆さんはどうですか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- “鳴かぬなら、○○○○、ほととぎす”
“鳴かぬなら、○○○○、ほととぎす” 皆さんだったら、○の部分に何を入れますか? なお、信長、秀吉、家康の真似はなしということで・・・ ちなみに、字数にはこだわらなくても結構です。
- ベストアンサー
- アンケート
- ホトトギス
平安時代にはホトトギスと郭公(カッコウ)が混同されていたようですが、なぜそのようなことになったのか疑問なのです。 両者は似ていますが、体長、鳴き声で明確に区別できます。 ホトトギスは古来から多くの和歌に歌われていて、ポピュラーな鳥です。ホトトギスよりも鳴き声が優れていると書かれたものもあります。(忌み鳥としての伝承も多いようですが) 見るのが困難な稀少種ではありません、どうして混同されたのでしょうか? また、コオロギとキリギリスもおなじように混同されていたようなのですが、ひよっとして当時の「風雅」の風潮として意識的に用いられたのでしょうか。 ホトトギスの実際の鳴き声を聞いたことはありませんが、CD-ROM盤の辞典で聞くと、テッペンカケタカには聞こえません、むしろホトトキと聞こえます。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
お礼
なんだかホトトギスが別の生き物になってるようですねw ご回答ありがとうございました。