• ベストアンサー

アメリカ英語 発音

sawの発音についてなのですが、辞書をみるとsawのaの部分がオーでアメリカはアーと載っていました そこで質問なんですが、アメリカでsawの発音をオーで発音しても通じますか? ご教示ください

  • 2no-7
  • お礼率75% (82/108)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jjubilee
  • ベストアンサー率75% (367/485)
回答No.4

おっしゃるとおり、アメリカ発音では「(ス)サー」と聞こえます。むかし、むかし、私が大学生であった頃、大学のアメリカ人の先生が初めは「ソ」と聞こえたのですが、いきなり「サー」と聞こえたのにはびっくりしました。要するにアメリカ人は場所にもよると思いますが、ほとんど「(ス)サー」と発音しています。口をいきなり大きく開けるためだと思います。「ソ」を「(ス)」と変えてはいますが。 いくら発音記号が英米とも[sɔ́ː]と書かれているとは言え、両者まったく発音は異なります。 たとえば"seek - sought - sought"の"sought"の発音記号は[sɔ́ːt]と書きますが、イギリス式では日本語の「そーっと(歩いて!)」の「そーっと」に近い発音に聞こえます。もちろん「と」ではなく[t]の発音です。 アメリカ式では「(ス)さーっと(やりなさい!)」に近い発音に聞こえます。同じく最後は[t]です。私もへたくそかもしれませんが、一応相手によって使い分けているつもりです。これは私の勝手な推測ですが、国土があまりにも広いため大きな口で発音しないと遠くに聞こえないのではないかと思った次第です。あるいはこれは私の調査不足ですが、17世紀初頭のイギリスの都市部でこのような発音をしていたかもしれません。 現代アメリカのすべての綴りに出てきた"r"の発音を、巻き舌[r]ではっきりと発音するのは、17世紀初頭の都市部で発音していた現象が、タイムマシーンにのって現代に現れたかのように、そのまま残っているということです。これはNHKだったと思いますが、BBCの「英語に関する9章」という番組ではっきりと述べられていました。 "hot"がイギリスでは[hɔ́t]、アメリカでは[hɑ́t]となる現象と似ているところがあります。 「ご自分の耳にどのように聞こえるか」で判断されるのが一番だと思います。そしてそれを真似する。それだけだと思います。

2no-7
質問者

お礼

皆さん回答ありがとうございました

その他の回答 (3)

回答No.3

発音記号はこうなっていますよね sˈɔː これはどう見てもカタカナ表記するのもなんですがオーとしか読めない気がしますが… まぁɔːの詳しい発音は以下のサイトで見てみてはいかがでしょうか http://hatuon.sakura.ne.jp/p_minikouza/prac-v03.php

2no-7
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

回答No.2

英語の発音をカタカナで表記するには限界がありますが、 saw を「サー」と表記するのは無理があります。「ソー」とすべきです。むしろ「ソー」でなければ通じ難いと思います。

2no-7
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

アーでもコーでもオーでもありませんよ。 それらは日本語表記による、あくまで日本語の音声表示です。 大事なことは音声を良く聞き、その通りに真似ることです。 下記サイトの音声がよいでしょう。 http://endic.naver.jp/srch/all/N/saw?sm=etp_enh

2no-7
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • アメリカの発音について

    こんにちは。 いくつか質問があります。 1.まず一つ目は以前にも質問したのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3921122.htmlについてです。 西部から中西部では、[c]aw,au,allが[a]hotのoになり、 forなどorは普通に、[cr]で[ar]にはならないと回答頂いたのですが、この地域の方達は、oi,oyなども普通に"オィ”のように発音しますか? 2.1の[c]→[a]という発音の変化は、 例外なくすべての単語で起こりますか? 辞書に[c]と[a]と両方の発音が載っている単語もありますが、 二つ載っているものに関しては地域の問題ではなくどちらも発音されるという事なのでしょうか? 人によって違うとか両方言うとか、そんな感じでしょうか。 3.二重母音[au]のaを"ae”と発音するのは、 アメリカの標準発音なのですか? 二重母音[ai]と同じく、[au]のaは"hotのo"にはならないのでしょうか? 4.アメリカ西部などでは、 Maryとmarryが同じ発音になるようですが、 "me+[曖昧母音]+ri"と"me+[曖昧母音付きのR]+i"どちらでしょうか? それから、両方とも"meri"でもいいようなので、 Maryとmarryとmerryが全部一緒になる事もあるという事ですね。 5.4以外の他の単語はどうですか? 例えばcarryとか。。。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/carry "ceri"も載ってるので、Maryとmarry以外も4のような発音になるんでしょうか。 6.標準的な発音とそれほど違いはないのかもしれませんが、 アメリカ西部の方の発音は、他になにか特徴はありますか? 以上です。 全部答えて頂ければ嬉しいですが、 いくつかだけでもいいのでよろしくお願いします。

  • アメリカ英語とイギリス英語のRとLの発音

    こんばんは! いつもお世話になっています。 RとLの発音なんですが、アメリカ英語とイギリス英語でそれぞれちがってくるんでしょうか?? (イギリス英語にはLは2種類の音があると聞いたことがある気がしたんですが定かではないので…) それと、例えばletterをアメリカ英語で発音する場合、tの音ははほとんど消えるのは分かるんですが、 どうして『レラー』のようになるんでしょうか?? 発音記号を見る限り、『レ^アーr』のようになると思うんですが、ネイティブの方が発音しているのを聞くと『アーr』ではなく『ラー』に近い音が存在しているようですが、このへんがよく分かりません! ご回答よろしくお願いします。

  • Americaはアメリカ、それともエイメリカと発音

    一般にはAmericaはアメリカとカタカナ表記されるけれど、アメリカっぽい発音だとどうなるのでしょうか?  どうも日本人はローマ字から自由になれず、Aはア、iはイと発音しがちですけど、 アメリカ人は単語中でも、Aをエイ、iをアイと発音することをありますよね。 そうすると、Americaをエイメリカと発音するのもありかと思いまして。 業種がばれますが、半導体Semiconductorセミコンダクターを セマイコンダクターと発音するアメリカ人が多くて驚きました。 Semiセミのiをアイと発音して、Semiセマイとなるわけです。 Americaもひょっとして、と思いまして。

  • 英語の発音について疑問があります!!!

    仕事でもプライベートでも頻繁に英語(話す方)を使っておられる方に質問です。 素朴な疑問なんですが最近、気にし始めたらとまらなくなってしまったので教えてください。 私は今まで発音記号通りに単語を覚えてきて 「ae」の単語は全部エとアの中間の音で発音していました。 しかし、周りにいるネイティブの人たちの英語を聞いてると、どうしても black,back,crap,fat等のaの発音が「Λ」に聞こえます。 辞書には「ae」って載ってるけれど、 辞書の音声機能で聞いても「∧」の発音に聞こえます・・・。 私はハワイで生活してるので、アメリカ本土の人や、イギリス、オーストラリアなどは、どうなのか分かりません。 とにかく発音記号と実際の発音の差が気になってしまってモヤモヤしてます。 でもblack,back,crap,fatという比較的ベーシックな単語が、メインランド、オーストラリア、ハワイ、イングランドなどという場所の違いで発音が変わるのでしょうか。。。 それとも私が聞き取れてないだけで確かに「ae]の発音なのか… でも、同じ「ae」でも、dragonのaとは随分違うとおもいます。 あまり発音記号に頼るべきではないということでしょうか。 どなたか親切なかた教えてくださいm(__)m

  • アメリカ英語の発音が・・・・

    英語を勉強しています。 イギリス英語の発音が好きです。 自分が目指しているのも所謂RP発音です。 一方、アメリカ英語の発音はどうも好きになれません。どうすれば好きになれますか? 米語を二番目に好きになりたいです。二番目というのは、あくまでイギリス英語が一番でありたいからです(笑)

  • アメリカ英語特有の発音

    アメリカ英語に出て来る[ɚ]の発音(girl,birdなど)について。 皆さんは、この発音は好きですか? 自分は嫌いです。綺麗な響きではないから。 言葉は悪いですが、なんかゲロを吐くときの音みたいなんですよね。 まあ、似合っていれば許せるんですが、自分はしたいと思いません。

  • アメリカ英語 Rの発音

    waterなどの"r"で終わる単語の発音はイギリス英語では"r"をあまり強く発音しないか、あるいは全く発音しないと思うのですが、アメリカ英語ではかなり"r"の発音が強いと思います。 実際に私が聞いた限りでは、イギリス英語の影響が強いニュージーランド人の"water"の発音は「ウォータ」のような感じだったのに対して、アメリカ人(特に南部の人)の発音は「ウァーラー」のように聞こえました。 英語は元々イギリスの言語だったはずですからアメリカ英語はそれよりあとで出来たものですよね。 普通、言葉の発音は簡単で楽な方に変化して行くはずなのに、何故アメリカでは却って面倒くさい"r"の発音が強くなっているのでしょうか? 他民族国家であることも関係あるのでしょうか?

  • 英語の発音について

    I saw a ghost in that old builiding. という文が英会話本にありました。 「in that old」の発音が「イメロー」とCDのから聞こえました。 なぜ、このように聞こえるのでしょうか? また、どのように聞き取れば良いのでしょうか?練習方法を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • いろんな国の英語(発音・意味など)について

    アメリカの英語とイギリスの英語が違うと聞いたことがあるのですが、それは発音のことでしょうか(意味が違ってくることなんかもあるのでしょうか)? 一般の辞書(中学校などで使うもの)の発音記号はアメリカ式なのですか、それともイギリス式なのですか? あと、オーストラリア、ニュージーランド、ハワイ、グアム等の英語もそれぞれ違うのでしょうか? 発音が違うというのは、日本の方言とかと同じイメージ(大体何を言ってるのか分かるか分からないかのどちらか)なんでしょうか? ド素人の質問でスイマセンが答えて頂けたらうれしいです。

  • 英語の発音記号は日本人のためのものでしょうか

    はじめまして。 学校で習う英語の発音記号は日本人のためのものでしょうか。 日本の学校で習う英語の発音記号は、アメリカの学校でアメリカ人も習うのでしょうか。 日本語の国語辞典に日本語の発音の仕方が載ってないのと同様に、アメリカ人が使う英語の辞書(アメリカ人の国語辞典?)にも発音の仕方が載っていないのではと思っております。 どうか教えていただきたく、お願い致します。