• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

that の連続した文について

I think that that that that that man used is not correct. この文を品詞分解&訳せる方いらっしゃいますか? 一応自分で考えたものは以下です。 I think that the that which the man used is not correct. 『その男が使ったそのthatは正しくないと思う。』 を書き換えたものだとは思うのですが・・ 教えてください。 お願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (9012/11100)

> 一応自分で考えたものは以下です。 > I think that the that which the man used is not correct. > 『その男が使ったそのthatは正しくないと思う。』 > を書き換えたものだとは思うのですが・・ 完璧な正解です! (前回の補足を閲覧しそこなっていて失礼しました。) I think that the word "that" which that man used is not correct. 「その男が使ったその『that』という語は正しくないと思う。」 を書き換えたものでした。 No.1さんのおっしゃるとおりです。「一種の言葉遊びとして」 I think that that "that" that that man used is not correct. とquotation marksを入れるべきところを、遊んでしまいました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (3)

  • 回答No.3
noname#195146
noname#195146

 クイズですか? たとえば以下のようにも。 >I think  私は思う。 > that  that節です。以下文末まで一つの名詞節として有効。 >that  指示代名詞。その(次のthatに続く)that節は。 > that  that節。 > that  指示代名詞。その次のthat節が > that man used is not correct. 「that(指示代名詞) man used(その使われた男)」が「正しくない(is not correct)」  他に解釈のしようはいくらでもありますよ。ちょっとほろ酔いなんで不正確になってるでしょうけど。いずれにしてもバカげたことだとは思いますが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

あと、that man「その男性」でしたね。 the man と that man で同じというわけではないです。 日本語にすると「その」となるだけ。 that と it が「それ」と言っても違うのと同じです。 これも that を並べるために that man としているわけですが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

最初の that は think (that) 節、接続詞の that 次に、that "that" 「その that という単語」 これを先行詞として、that/which the man used 目的格の関係代名詞 that で which としてもいい。 ということで、おっしゃる訳の通りです。 書き換えというか、目的格なので普通なら省略ですが、 一種の言葉遊びとして、わざと that にして並べています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • that節について

    ある問題集に It is not so much the things that were there as the people who were there that I first think of. 「そこに何があったかより、そこに誰がいたかをまず考える。」という意味なのですが、最後のthat節の使い方は文法的に正しいですか? この文では、thinkを自動詞として使っていますが、ofがくっついている為、think ofで他動詞的な用法になり、that以下の文は非完全文になっています。 つまり、that以下は仮主語ではないと思うのです。 もしこの文が強調構文であると考え、It,is,thatをそれぞれ抜いてみると、 I first think of not so much the things that were there as the people who were there. となりますが、この文は文法的に正しい文なのでしょうか?think of not~ のように他動詞の直後にnotがくることに違和感を感じます。

  • このthatの用法はどう説明?

    What did Jiro do that made you think he was a dishonest man ?「次郎が何をしたので不正直な男だと考えたのですか。」 この文のthatの用法はどう説明したらいいでしょう? 品詞的には接続詞だと思うんですが、代名詞のようにも・・・ 慶応義塾(商)'89年の問題です。

  • thatの文の構造を教えてください。

    (1)以下の文は、辞書から抜いてきました。 【thatの感嘆文】なんだそうです。 Like the artist that he is, he does everything neatly. さすがに彼は芸術家だけあって何でも手ぎわよくやる. Fool that I am! 自分は何てばかなのだろう. ??これもしかして 強調なんとかで もとのちゃんとした形の文があったのが 倒置のような形をとっていたりする文ですか?  That he is like the artist, / That I am fool. とか・・・・ 宜しくお願いいたします。

  • フィリピンの方とのちゃっとで分からなかった文を

    フィリピンの方とのちゃっとで分からなかった文英文を日本語に訳していただけなでしょうか? よく意味が分かりませんでした。 よろしくお願いいたします。 That is not what i mean. What i man is that I will log out for a while.

  • That big dog is. という文について

    英語をやり直しているものです。 Which dog is hers?  That big dog is. という文の、「That big dog is.」について教えてください。 訳では「どの犬が彼女のですか?ーあの大きい犬です。」となっています。 It is that big dog.  と同じように使うのですか? この場合のisはなんと訳すのでしょうか? It is that big dog. と言わないで That big dog is.とする理由は何かあるのでしょうか。

  • 文の構造と和訳がわかりません・・・

    文の構造と和訳がわからなく困っています・・ That may be too bad;what is worse,however,is for us to pretend we like what we cannnot. I would rather hear a man say,゛I like George Bernard Shaw better than Shakespeare,゛if he means that honestly,than hear him praise Shakespeare with lips but not his heart. howeverの後ろのisの主語やwhatの品詞などわからなくて和訳も出来ません。文が挿入されてたり上手くいきません。どうか詳しく教えて下さい。本当におねがいします!

  • thatがたくさん出てくる英文わかりますか?

    I think that that that that that write said is wrong.というものなのですが。 実は、クラスの友達が「この文の意味がわかる人は、私まで」と黒板に書いてあったのです。 わかった方、回答してください★

  • 簡単な文の文構造

    ホントに簡単な文だとは思うのですが、 考えてもよくわからなくて不安だったので質問します。 GNP is a widely used measure. このメジャーの品詞はどのように使われているのでしょうか? used が受け身でメジャーが名詞だと文が成り立ちませんよね? この文の構造を教えてください。 回答待ってます。

  • thatの使い方

    お世話になっております。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 「私はあなたの発音が理解できなかったことが重要であると思った」 を英語にしました。 I thought that I could not catch your pronunciation was very important. 「こと」をthatにしましたがあっていますでしょうか? 正しい文をお教え頂ければ幸いです。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • that clause の場合の読み方の質問です

    例えば  I think that he is smart を読むときには 私はI think that まで続けて読んで、ちょっと間をおいて he is smart と読んでいますが、ある友人がそれは おかしいと言います。 that は接続詞だから、I think で一旦区切って、 that he is smart と読むべきだと言います。 どちらが、正しいでしょうか?