• ベストアンサー

字幕付きの教材(映画以外)

リスニングの練習をしているのですが、単語など聞き取れないことが多いので、字幕付きの教材を探しているのですが、映画のDVD以外にあまり字幕付きの教材というのを知りません。音声+映像付きで、映画以外の教材をご存知でしたら、教えてください。ネット上であれば、サイトを教えてください。

  • oppaw
  • お礼率79% (741/934)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

こちらはいかがでしょうか? http://www.ted.com/ テクノロジー、エンターテイメントなどの講演を無料で見られるサイトです。 すべてではありませんが、多くの場合、動画の右側にOpen Interactive Transcriptがありますので、動画を見ながらclosed captionを確認することが出来ます。 上記URLからなんでもいいので動画をクリックしてください。スクリーンの下に字幕で出せる言語の数があり、offになっていると思いますので、その▼マークをクリックして見たい言語を選ぶと出てきます。 マスコミなどの綺麗な英語でなく個人によってかなりクセのある英語の場合もあるので、リスニングの良い練習になると思います。

oppaw
質問者

お礼

このサイトは知っていましたが、字幕が出せるの知りませんでした。 いい感じです。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 映画の教材を探しています

    映画で英語の勉強をしたいと思っていて、教材を探しています。 映像はなく音声だけで(CDなど)、スクリプトも付いているような教材はないでしょうか。知っている方は教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語の番組を英語の字幕付きで見たい

    英語のリスニングの練習のため、BSでのCNNやBBCのニュースのように、英語の字幕付きで英語の番組を見たいのですが、どのような方法で見れるでしょうか? ニュースのアナウンサーの英語の様なはっきりと単語をしゃべるのははNHKのニュースの二重音声で慣れて大丈夫なのですが、 映画やドラマや一般番組などの、日常会話においての、いわゆる、はっきり発音しなくて、ぼやけた発音での普通の日常会話の英語の聞き取りの練習をしたいのです。 (例、日本語では、「まじかよ?」が「(ぁ)じかょ?」みたいな感じでも通じじますよね。そういう感じの自然な英語のことです。) 正確に何と言っているのか知りたいので字幕が見たいのです。 citcomのようなコメディ番組や普通のしゃべりをしている番組などを字幕付きで見たいのですが。 TVやCS,BS,DVD、ネットなど、何か方法はないでしょうか? (洋画のDVDは英語字幕ってあるのでしょうか?) よろしくお願いします。<m(__)m>

  • 映画の字幕

    こんばんわ。 映画の日本語字幕ですが、どこかダウンロードできるサイトご存知ですか? 海外のサイトはいくつか知ってますが、日本語は少ないので、良いサイトがあれば、是非教えてください。 なお、字幕ファイルをネットで配布したり、ダウンロードするのは法に触れることはあるでしょうか? よろしくお願いします。

  • 映画の字幕で勉強

    リスニング力を鍛えたいと思い、映画の字幕を見て勉強しようと思いました。 いろいろ探してみるとスクリーンプレイシリーズというものを見つけました。 このサイトもいいのですが、ほかにも映画を使った勉強を取り入れているものが知りたいです。 いま見たい映画はkick assという映画なのですが、これを散りあげているところはありますか? 教えてください。

  • 映画の字幕と音声の相違について

    映画の字幕と音声に相違がある理由を 調べてみたら、字数制限があることが 大きな理由のようでしたが、 例えば、とある日本のアニメーション映画 の日本版dvdの英語吹き替えでは 音声:something is there... 字幕:something is coming! 音声:A monster! Come on! 字幕:A monster! Run! となっていました。 この場合は字数制限以外の理由で、 読みやすくするため、またはセリフの台本と 字幕制作用の台本に相違があるため なのでしょうか。 英語の勉強のために音声と同じ字幕 を表示するブルーレイを探している のですが、日本アニメーション映画の 英語吹き替えの輸入版でも、 音声と字幕は同じにはならないですか? よろしくお願いいたします。

  • 有名な映画を中国語字幕で見たいと思います。中国語字

    有名な映画を中国語字幕で見たいと思います。中国語字幕対応のDVDを買うという以外に、何か良い方法をご存知の方いらっしゃいませんか? それか、中国語字幕のDVDが手に入るサイトはございますか?(現地のECサイトも見てみようと思います。) AliExpressにはありませんでした。 よろしくお願いいたします。

  • 映画館での字幕とDVDでの字幕

    こんにちは。 同じ映画の字幕で、 映画館での字幕の訳者さんとDVDの字幕の訳者さんは 同じ人なのでしょうか? 映画によりけり、だとすると、 どちらの場合が多いのでしょう? また、違うとすれば、どうして違うのでしょう?

  • 英語の字幕付きリスニング動画

    英語学習者の者です。 最近、CNN.comやウォールストリートジャーナルの動画ニュースを見て(聞いて)リスニングの練習をしているのですが、自分の聞き逃した単語をチェックするには、やはり英語の字幕がついていた方がはるかにいいと思うんです。 でも、CNN.comやウォールストリートジャーナルの動画には、ご存じのとおり、英語の字幕がありません。 そこで質問なのですが、ネット上の動画サイト(ニュースでもニュースでなくても)で、英語の字幕付きの動画サイトって、どんなものがあるでしょうか? おすすめのサイトをぜひ教えていただけたらと思います。 ご回答よろしくお願い致します。

  • ダビングしたら字幕が消えた!

    DVDをビデオテープにダビングし、友人に送ったところ、一部字幕が消えているそうです。同じくダビングした私の持っているテープには字幕は入っています。映像と音声が入っているのに字幕が(それも一部)消えることってあるんでしょうか?我が家のテレビは横長型なので字幕付の映画では時々字幕が見にくい時がありますが、友人が言うのに字幕がない部分でも、一瞬表示されたりすることもようで、テレビの問題ではないようです。

  • 映画を英語で字幕と見るのはできますか?

    最近テレビの購入を考えているのですが、洋画が好きなため、映画を英語の音声と字幕で見たいのです。音声の方はステレオ音声のテレビでは音声切り替えができますが普通のテレビでは字幕はでません。それでステレオ音声、字幕放送対応のテレビを買おうと思っているのですがあれって本当に音声を英語に換え、字幕を出すのはできるのでしょうか?もしかして同時に両方の機能はできないとかそういうことはないのでしょうか?もちろん2カ国語放送字幕放送の映画を見るときの話ですが。実際どうなのでしょうか?よく週末に9時から始まる映画ロードショーをよく観ています。 実際使っていらっしゃる人はいるのでしょうか?使っていらっしゃればそのときの不満など教えていただけませんか?よろしくお願いします。