• ベストアンサー

フランス語に堪能な方お願い致します。

フランスのショップで買い物したいと思っているのですが わからないことがあって直接メールで質問したいのですが 「この模型の製造年はいつですか?いつ販売されたものかわかりますか?」 とフランス語で質問したいのです。 どなたか、翻訳おねがいいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.1

Quelle est l'année de fabrication de cette maquette ? Savez-vous quand celle-ci a été mise en vente ?

aru4415
質問者

お礼

ありがとうございました。 たすかりました^^

関連するQ&A

  • フランス語がご堪能な方、ご回答お願い致します

    フランス語のご堪能な方、是非翻訳をお願い致します。 現在フランスに住んでおります。 マンションの管理人さんとトラブルがあり、早急に謝罪のお手紙を渡したく、こちらで皆様の御力をお借り出来ればと思いました。 長文で大変恐縮ですが、謝罪の手紙という事もあり、出来るだけ早くご回答をいただけると大変助かります。 何卒宜しくお願い致します! 心からお詫び申し上げます。 以前、ベランダをホースの水で掃除している方を見かけ、私もそうしていいのだと思い、水を流してしまいました。 しかし、水の量や、下に人が居るかなどを配慮せず、あなたに水をかけてしまいました。 本当に申し訳ありませんでした。 非常識な事であったと反省しております。 そして、あなたが私の家に来た時、あなたの話しをしっかり聞いて理解する事が出来ず、不快な思いをさせてしまい申し訳ありませんでした。 私はこれからも、私の無知や習慣の違いやフランス語があまり出来ない事や非常識な事で、あなたに迷惑をかけるかもしれません。 しかし、同じ失敗はせず、こちらのルールをしっかり守って、誠実に生活をしていきたいと思っているので、これからもいろいろ教えていただけたらありがたいです。 この度は大変ご迷惑をおかけいたしました。 上記の内容をフランス語に翻訳していただきたいです。 管理人さんはとてもお怒りでした。 水がかかってしまった事に対してはもちろんだと思うのですが、文句を言いたくても、非常識を指摘したくても、当の私に何を言っても通じない事への憤りもあった様に思います。 パニックになってしまい、英語で「I'm Sorry」を連呼するしか出来なかった自分が情けないです。 いつもにこやかな管理人さんの怒って呆れた様子を見て、反省と後悔でいっぱいです。 フランス語がご堪能な方、こちらの質問をご覧でいらっしゃいましたら、何卒お力添えをいただきたくお願い申し上げます。

  • フランス語堪能な方、教えて下さい。

    坂の戸(扉)をフランス語で何というか教えて下さい。 坂の途中にある扉というイメージです。 有機野菜を販売するお店の名前を考えているのですが、 畑の場所からイメージしました。 よろしくお願いします。

  • フランス語で・・・

    フランス語で、ワイン名である「シャブリ」はどう表すのか教えてほしいです。 ヤフーの翻訳サイト等でもフランス語翻訳が無いので、ここで質問することにしました。自分、フランス語は全く分からないので・・・。 唐突な質問で申し訳ありません。

  • フランス語の翻訳をお願い致します!

    フランス語の出来る方に翻訳のお願いです! 「ごめんなさい!書き間違えちゃった!彼にもよく謝っておいてね。」をフランス語で言うとどうなりますか?SNSにて可愛い猫の写真があったので、慣れないフランス語で話しかけたところ、”彼女”と”彼”を書き間違えていると指摘を受けました。どなたかお力を貸して下さい。よろしくお願い致します。

  • フランス語堪能な方、お願いします。

    質問をご覧いただきありがとうございます。 現在パリにホームステイしている者です。 たぶん女性の方がよく知っている単語かと思いますが、 パリに在住のフランス人の友人に、化粧について質問したいのです。 「今使っている化粧品が、すぐに落ちてしまう。ウォータープルーフで、かなり 落ちにくいマスカラと、ペンシルアイライナーを知っていたら教えてほしい!」 これをフランス語ではどう言うのでしょうか・・・ どなたか、どうかよろしくお願いします(><)

  • フランス語でなんと言えばいいんでしょうか?

    ・飛行機に乗って帰るので、包んでくれませんか? ・プレゼントなんです!包装していただけますか? ・あなたのおかげでいい買い物ができました。 上の3つのフレーズをフランス語に翻訳できる方、いませんか? できれば発音も知りたいです。 よろしくおねがいします!!!

  • フランス語のわかる方!教えてください。

    フランス語のわかる方!教えてください。 来月から自宅でお花関係のお教室を開きますがサロン名が未だ決まっていません。 考えた結果、「女神の花」サロンにしたいと思いました。 ただ日本語だとちょっと野暮ったいので、是非フランス語にしたいと思います。 翻訳ソフトで翻訳しても なんだか言いにくかったり和からなそうな感じでした。 そこでどなたかフランス語のわかる方に御願いします。 「女神の花」をサロン名にしたときの 表記と読み方を教えてください。 もしくは、女神が持つ花のような・・・意味合いのフランス語を教えてください 御願いします。

  • フランス語であけましておめでとうって?

    フランス語で 「あけましておめでとう」 「今年もよろしくお願いします」 の2文を年賀状に入れたくて、自動翻訳サイトを見てみましたが、 英語や中国語はあってもフランス語の翻訳がなく、 ようやくライブドアで発見しましたが、上手く翻訳が機能せず、分かりませんでした。 どなたかフランス語のできる方、つづりを教えていただけませんでしょうか。 また、フランス語ってパソコンでタイピングできるのでしょうか? お分かりになられる方いらっしゃいましたらどうぞ宜しくお願い致します。

  • フランス語が分かる方、知恵をお貸し下さい。

    はじめまして。質問お願い致しますm(_ _)m 私の愛しい天使達、 私の愛する天使達、 上記をフランス語で訳すと、どのようになりますか? Web翻訳で訳すと、サイトによりバラバラで(:_;) フランス語に詳しい方、宜しくお願い致しますm(_ _)m

  • フランス語です !翻訳お願いします。

    En taies tu parle français? です! もしあなたはフランス語を話せますか?という質問だとしたら いいえ、私今フランス語を勉強しています。なぜなら、フランスに住みたい。 をフランス語に翻訳お願いしますm(_ _)m 翻訳機なしでよろしくお願いします。