- 締切済み
東京人ってなぜ日本人に東京語を強制するの?
不思議に思うことがあります。 東京では多くの日本人もいるはずです。(特に東北の人が多いです) それなのになぜか東京語しか聞こえてきません。 「それってさー思っちゃったんだけどさーおかしいじゃん?」「だよねw」みたいな。 聞けば東京で地元の方言を話すと馬鹿にされるといいます。 アクセントでさえ東京語でないと許されないみたいですね。 なぜですか?東京人は日本語が嫌いなんですか? 日本では方言を馬鹿にする文化はありません。 例えば大阪では日本中の方言が聞こえてきます。 中には東京語も聞こえてきます。 これっておかしくないですか?東京人は日本に出てきたときも東京語をしゃべるってことですよ? 日本人には東京語を強制するのに 分かりやすく、質問は以下2つです ・東京人はなぜ日本人に東京語を強制するのか ・↑の状態でありながらなぜ東京人は日本に出てきても東京語をしゃべるのか 日本人への質問です ・東京人についてどう思いますか?
- sorosorori
- お礼率0% (0/21)
- その他(カルチャー)
- 回答数13
- ありがとう数0
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
みんなの回答
- osakajapan2001
- ベストアンサー率16% (236/1442)
日本には標準語はありません 共通語と言います 従って日本では方言しか存在しませんので方言をバカにする文化は東京独自のものです ※これっておかしくないですか?東京人は日本に出てきたときも東京語をしゃべるってことですよ? 日本人には東京語を強制するのに この部分が私には意味が判りませんが 以下に回答を致します (1)それは東京人でしょうか それは東京に出てきた田舎者です 自分がそうである様に相手にも地元がばれない様に共通語を強要するだけです (2)ここが意味が判りませんので回答不能です (3)東京に出て行って仕事をしている方々のコンプレックスが強過ぎるから その様な現象が頻繁に認められるだけです 東京生まれの東京育ちの方々は その様な方々は余り居ません 東京と言う街自体は非常に特殊な人間性を育成するようです 何処の町でも独自性があるものですが 東京は東京になってからが未だに140年位ですから あえて独自性を醸し出す様に街が出来ているのです よく言われることには 東京には歴史以外なら何でもそろっている ここが問題なのです 東京と江戸文化は別ものなのです 田舎者がよってたかって出来た町が東京なのです 大阪は地元民が作った地元民の為の街なのです だから何でも受け入れようとするのです 東京が好きな方でも東京人の好きな方は珍しいのでは無いでしょうか それは京都人のそれと非常に良く似ています
- ify620
- ベストアンサー率28% (228/793)
当たり前のことです! (*^_^*) 以前にフランスに行きました。英語で話しかけると貧相な警察官ですら背中を向けました。 「ボンジュール ムシュー エキュスキュースモーア メイ アイ スピーク エングレーゼ?」 「こんちわ おじさん ! 英語でしゃべってもいいかい?」位の感覚です。 エッフェル塔近くの立派なお巡りさんですら、コツンとかかとを鳴らして直立不動の敬礼して、丁寧に下手な英語を理解しようとがんばってくれました。 独立サモア国で農林水産省に木材の買い付けに行きました。担当官は韓国人で日本の樹木図鑑や事典をたくさん本棚に見つけました。 日本語で話しかけるとすごい剣幕で英語でまくし立てられてひるみました。しかし、木材は買いたい。 そこで、現地語でゆっくり大声で注文をしました。回りの政府役人は驚いて私と韓国人の顔を見比べて沈黙しました。 「どうしたのですか?耐水力のある木材のことが分からないのですか?」てなことを現地語でまくし立てたのです。 依頼、私の顔を見ると、「日本語でいいですよ」と挨拶を先にしてくれるようになりました。誰もが分かる現地語での質問にも国連から任期付きで派遣された高級職員は現地語など覚えなかったのです。私は安酒場の女給さん相手に早口言葉を覚えたのです。身分が下の者に易しい質問されているのに答えられない恥辱を抑えるために目下の私にコーヒーすら出してくれたのです。 東京に行ったら東京語で話しなさい! (*^_^*) 全てでなくても良いのです。話せるだけでよいのです。 イントネーションまねるだけで良いのです。 満員バスが、上手く道路の窪地を走り抜けました。手すりにつかまりながら「マロウッファウリ!=ご苦労さま!上出来!」。 車内が一種沈黙の後大爆笑が起こりました。「日本人が オカオカ マロウファウリ だってよ!」しばらくのざわめきの後沢山の握手と美味しいミカンを沢山いただきました。 出来なければ、一言断ればいいのです。 誰も強要はしないが、無理に他の言葉を通用させようとする傲慢さが嫌われるのです。 と 思います。
- KoalaGold
- ベストアンサー率20% (2539/12476)
標準語は明治以降東京の言葉に変更になりましたが、その時すでに江戸弁ではなく長州弁などが混ざり切っていたようですよ。 http://www.satoshi-nitta.com/break/break-40.htm 英語圏の国に行けば英語が、スペイン語の国に行けばスペイン語で、訛りを持って話す人はマイノリティーと呼ばれるのは単なる数字的割合の問題です。バカにしているわけではありませんが、ちゃんとその土地のアクセントでしゃべれたら尊敬に値します。 関西弁ペラペラの外国人なんていますもんね。
- hekiyu
- ベストアンサー率32% (7194/21844)
”東京では多くの日本人もいるはずです。(特に東北の人が多いです) それなのになぜか東京語しか聞こえてきません。” ↑ 数の問題でしょう。 地方出の人も、永く東京で暮らしていれば 東京弁を使うようになります。 ”聞けば東京で地元の方言を話すと馬鹿にされるといいます” ↑ それは昔の話です。 今でもバカにする人はいるようですが、 その多くは地方出の人達ですよ。 地方の人達で劣等感がある人がそういうことを するのです。 ”例えば大阪では日本中の方言が聞こえてきます” ↑ 私が出かけたときは、大阪弁と東京弁しか 聞こえてきませんでしたが。 ”日本では方言を馬鹿にする文化はありません。” ↑ かつてはありました。 文化は中央から発祥して地方へ渡る、地方は 文化の辺境である、という考え方がありました。 江戸時代でも、江戸の町民は田舎出の武士を バカにしていました。 ”日本人には東京語を強制するのに” ↑ 強制なんかしません。 東京で暮らすには東京弁を使った方が便利だし、 効率的ですから、自然とそうなっただけです。 ”なぜ東京人は日本に出てきても東京語をしゃべるのか” ↑ TVもラジオも新聞も、東京弁を使っている からです。
- あずき なな(@azuki-7)
- ベストアンサー率16% (1978/11764)
東京の人は 東京人が話す言葉が標準語だと勘違いしてるからです
- edy46
- ベストアンサー率15% (12/78)
まず第一にあなたの言っていること意味不明です。その上で推測して書き込みます。東京都以外の方言のある他県に行った場合、周りで聞こえくるのはその土地の方言ですほぼ100%。大阪は日本中の方言が聞けるそれも嘘ですねぇ。旅行に行ったりして街中で聞こえてくるのはほぼ100%関西弁です。標準語のニュアンスが分かってもらえず苦労します。どこの土地もそうですが、お金を稼がないと町が存在しないんですよね。そうすると仕事上会話をして契約したりするわけだから、よそから来た人であれその土地の言葉を自然と話さざるを得ません。東京も同じです。言ってる意味が分からなきゃ経済活動ができないから自然とその土地にもともとある言葉が主流となるそれだけで誰も強制はしてないと思うなぁ。きっとあなたは日本と違って経済活動が本格的に動いていない国の出身の人で自国の教育制度も整っていない国の人なのでしょう。さては日本を侵略国家だ、強制労働させた、軍国主義だと馬鹿みたいに大騒ぎしている国の人ではないですか?だから自分のできないいやなことを強制という言葉で表現したんですよね。日本をひどい国呼ばわりして日本に来て金稼ごうなんてバカなんじゃないの?来てくれって言わないから即刻自分の国に帰れ、金目当てで日本に来る外人は全員迷惑だ。迷惑って日本語わかるかなぁー。
まず、標準語と江戸弁は違うらしい。 そこ認識したら? 標準語との違いがわかって、その上で考えたほうがいいよ。 それと、あなたが理解できない方言があるということも理解したほうがいいよ だから、標準語があるということ。 東京語なんて造語じゃないの?
- seble
- ベストアンサー率27% (4041/14682)
んだども、どうぼくのなまりさ、ぎぎどりずらいだべさ、どってもとうぎょうべんずら んだがなまりもわすれぢまったなぁ・・・ 郷に入らずんば郷に従え。 なにも田舎から出てきてくれと頼んだ覚えはない。 やたら人が多いから電車に乗っただけで痴漢扱いされちまう。 東京に来たら東京弁話すのがいいじゃん。 京都に住んだら、自然に京都弁になりまっせ(違) 津軽弁だけは無理、あれは日本語じゃあ無い。 >東京人は日本に出てきても東京語をしゃべるのか 意味不。 日本に出てきても・・・? 東京人は日本人じゃないのか?さべつだぁ~ てか、君はどこの国の人なんかな?
- Mokuzo100nenn
- ベストアンサー率18% (2123/11344)
>「それってさー思っちゃったんだけどさーおかしいじゃん?」 これどこの方言? 横浜方面の浜っ子言葉に似ているけど、少なくとも東京ことばじゃあないねぇ。 東京では、「○○でサァー」なんて言ったら親方にドツかれると思うよ。昔堅気の親方が居たとしてだけどもね。 私ら東京モンは、東京ことば(江戸ことば)を少々、そして標準語とよばれる国語審議会とNHKが決めた言葉の二種類しか話せんのだよ。
- bari_saku
- ベストアンサー率17% (1827/10269)
>東京人はなぜ日本人に東京語を強制するのか 馬鹿にしたことはないですが、方言で話されてもわかりませんもの。 >なぜ東京人は日本に出てきても東京語をしゃべるのか 標準語しか知らないからです。
- 1
- 2
関連するQ&A
- 豊かさとして、東京化と多様性
日本が画一化して東京化するのとそうでなく、大阪や名古屋など地方文化他いろいろあるとするのとどちらが豊かですか? 都会と田舎、食文化、方言などいろいろあると思います。 日本では最先端の東京のものを地方に流れるというのも豊かになりますね。 でも、日本のどこへ行っても東京化すれば、それは豊かともおもえませんね。 (注 単純化されてますが、質問の限界であると思ってます。)
- ベストアンサー
- その他(人文・社会科学)
- 日本語
日本の様々な方言(Ex;大阪弁等)の特徴について教えてください。その地域独自の言い回しや、アクセント、イントネーションの付け方などをできるだけ多く教えてください。「こうすればそう聞こえる」などの適当なアドバイスでも結構です。 よろしくお願いします
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 日本語の音声学を専攻したいです!
大学で日本語日本文化を専攻しました。 大学院に進学し、日本語の音声学(特にアクセントやイントネーション、方言、音声教育など)を詳しく研究したいと思っています。 大学の教授にも相談していますが、 どの大学が音声学で有名なのか(有名というか、いい教授がいるとか、教育環境がいいとか)、 どの大学に音声学に関連する学科が設置されているのか、知りたいです。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 共通語と東京弁の会話について
首都圏以外の人々は共通語と方言と二言語併用状態にあり日常では方言が中心になっているといいます。 しかし特に地方の中高生が都内に転校等するときは訛りを馬鹿にされないように共通語を覚える人もいます。 こうなってくると日常においても相手が地方の友達か東京の友達かで方言と共通語を使い分けることになると思います。しかもその共通語は共通語でありながら砕けた言葉でもあるわけです。 逆に東京の人は共通語か方言かということに無自覚だそうですから、日常で話す言葉は自分では共通語だと思っていても実際は東京弁になっているということがあるのだと思います。 そうすると地方出身者と東京を地元とする人の砕けた会話というのはかたや共通語でかたや東京弁で話しているということもあるということになります。お互いに違和感を持たないものなのでしょうか? たとえば神奈川県民が相手とかだと地方出身者にとって「じゃん」が訛りだと分かるという逸話を聞くことがありますが、都民に対してはそういう話も聞かないので不思議です。テレビで聞いてることと照らし合わせれば絶対何かしら共通語と違うことを喋っているはずなのに気づかないものなのでしょうか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 昔の日本語の意思疎通方法に関して。
言語は絶えず変化を続けているものですが、 ふと過去の日本語の意思疎通に関して疑問が生まれました。 現在でも、東北や九州方面の方言は標準語とかなり異なりますが、 マスメディアの普及で共通語を理解する事が出来るようになりました。 ですが、昔の日本人はどうやって異なる方言を話す相手と意思疎通を図ったのでしょうか?日本語の方言は欧州では他言語に分別されてもおかしくないと聞いた事があるので不思議です。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 東京が嫌いという大阪の彼、東京で育った私
彼は大阪、私は東京の遠距離恋愛をしています。 昨日、うどんの話をしていて私が怒ってしまいました。 彼が「関東のうどんは汚い」「下品」「関西のうどんを食べて美味しいと思ったならまとも」「東京の飯はすべて不味い」などと言ったからです。 ただの味の好みの話をしていたのに真っ向から否定され、東京で生まれた両親の作るものを食べて育ち東京にずっと住んでる私には、「お前の(親の)料理はまずい」と言ってるように聞こえ、とても悲しい気持ちになりました。 うどん関連のページを見て回りましたが「関東のは食えたもんじゃない」という意見多いですよね。 ラーメンや他の料理だってご当地で色々あるのに、なぜうどんだけこうも否定されるのか不思議です。 あとは食べ物以外にも、東京の言葉はいけすかない、とか。 調べているうちに、彼が東京嫌いとしょっちゅう言うのはかっこつけてだと思ってたんですが(私は好きと言ってくれますし)、実は関西の人は一般的に東京が嫌いなんじゃないかと不安になってきました。 親に会ってと言われているけど、ご両親にも「うわ、東京もんかよ」「こいつの飯まずそう」などと思われるんじゃ……。 言葉が嫌いと言われても、治しようがありませんし……。 彼がイライラすると物言いがきついことで喧嘩になったときは「方言だと思え」と言われました。 文化か、と気にしないようにしていますが(言われたらやっぱり傷つきますけど)、東京嫌いも文化でしょうか。 でも東京嫌いが文化なら、彼や彼のご両親とうまくやっていけるはずないですよね……。 そして東京は嫌いだけど私は好きと思ってくれるなら、余計に、私がそう言われてどう思うかも考えて欲しいです。 好きなものを下げて言われて、嬉しいと思うはずないですし……。 それとも、これも文化の違いで、大阪の方は一般的に(相手がどう受け取るかはともかく)自分の思ったままを伝えますか? 言われた私はどう返すべきなのでしょうか。 まとまりのない長文ですみません。 私は彼も彼のしゃべり方も大阪も大阪の料理も雰囲気も好きです。 彼が生まれ育って愛着を持っている街だから、と言うのも大きいと思います。 できれば彼や彼のご両親にもそう思ってもらいたいです。 そのために私はどうすべきか、アドバイスをお願いします……。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- 外来語のアクセントにコギャル語系を利用しないだけで差別を受け、困っています
外来語のアクセントが異なるだけで、異常な反応を受けます。 共感・反論・またはアドバイスなどありましたら、お願い致します。 私の職場の人は、一昔前の渋谷風コギャル語アクセントです。 すべての言葉のアクセントが消え、後ろが上がります。 古すぎて思い出せない皆様、私も思い出して書いてみます。 ”チョー↑””ムカツク?””な、感じ?↑” そう、この古い子どものアクセントを大人が「標準語」と思って使っています。 アナウンサーとは異なるだけではなく、もちろん他の職場の人からも 「はぁ、何こいつ?」と眉間にしわを寄せられることもあります。 先日私が外来語(ってもう日本語ですが^^;) を第一アクセントで発音すると、 「”ポ”ストに投函しました。」 「はぁ、英語発音でかっこつけんなよ~」と陰口をたたかれました。 アクセントなしの”ポスト→”が正しいらしい。 私が地方出身でアクセントが異なるときがあり、それが英語のアクセント と近いことがあるのは確かです。(ポストは第一アクセントで日本語 の地位を得ていると思うのですが・・・) そして現在の職場の人は英語を日本人の標準異常に苦手としており、 にもかかわらず、変な和製英語を取り入れたがるのか頻繁に利用して いらっしゃるのも事実です。 プライドに触れるのかもしれませんが、それにしても どれも異常に感じられ理解できません。 ・元来日本語ではない言語のアクセントが異なる場合にも地方?を差別 ・英語への異常なコンプレックスと 英語発音ではないものを”英語発音でいった”としか解釈できない狭さ (英語ではなく方言のアクセントがでるだけ) ・仕事中にアクセント程度で差別をする偏見 私の職場がおかしいのでしょうか? 同じ経験のあるかた・また対処法などありましたら、 教えてください。 多くの人が仕事中にもかかわらず、聞き手に聞こえない声で 下を向いてボソボソと話す、はっきりとわかりやすく話すと 、馬鹿だの、非論理的など意味のわからない陰口をたたかれ 上司にありもしない愚痴を言いに行かれたりと、 個人的には、職場で口の中でもごもご言う態度が許されることの 方に異常に思ってしまうのですが・・・私がおかしいのでしょうか? 全体的に、はっきりと話したり、皆が話しやすいように空気をつくったりとしている人のほうが”空気読めない↑”などと否定され、 ボソボソと壁の中に引きこもって話す人が勝っている様子です。 他の地方出身の人も必死で自分の方言を隠しながら彼ら自身、他人の 方言がでてしまったときに馬鹿にして安心しているようで、そこまで 恥ずかしいかなぁと思います。 私は子どものころは東京にいたのですが、すぐに引っ越したため、 地方の方が恥ずかしいとも思わないのですが・・・ まとまりがなくてすみません。 何か感じたこと・思うことを書いていただけるだけでうれしいです。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- どうして西日本の人間はどこでも訛るのでしょうか・
こんにちは。ふと思ったのですが、西日本に住んでいらっしゃる人(岐阜より西かな?)は、いつでも、訛ってる(方言を使ってる)ような気がします。これは何故ですか?福岡、岡山、高知、大阪、香川、徳島などに友人がいるのですが、手紙のときも、電話のときもメールのときも方言です。しかし、東北や関東にも友人がいるのですが、電話しても、メールしてても、手紙を読んでも違和感がありません。自分は岐阜住みです。東北や関東の人とコミュニケーションとっていたら少しは違和感あってもいいと思うのですが、ありません。で、東北の子はいいました。「普段、家族や、近所の人と喋るときは東北弁だけど、違う地方の友人と喋るときは標準語で話してるんだ」と。しかし、関西、四国の子は、「なまるかもしれんで、そんときは指摘して」と言いました。どうして、西日本の人は方言を隠さないのでしょうか?(全員そうだと言ってるわけじゃありませんが…{それから、自分も含めてそうです}) 別に、西日本を批判しているわけではありません。不思議に思ったからです。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 日本語の方言の中に、中国語のような音調言語的な要素を比較的強く持った方
日本語の方言の中に、中国語のような音調言語的な要素を比較的強く持った方言ってありますか? こんばんは 質問タイトル通り、言語に関する質問です。 日本語の方言の中に、中国語のような音調言語的な要素を比較的強く持った方言ってありますか? 個人的には大阪弁や関西弁全般が、音調言語的な要素が比較的強く持った方言だと勝手に思っていましたが・・・ (質問1)大阪弁や関西弁全般が音調言語的な要素を強く持っていると言うのは事実でしょうか? (質問2)また、他に音調言語的な要素を持った、日本語の方言はありますでしょうか? よろしくお願いします^^;
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本の中の違う発想を出す言語
日本語といわれますが、日本国内にはUNESCOの定義では消滅しそうな8つともいわれてますね。言語と方言の定義がしっかりしたものでないので、数を定義しにくいですけど。 東京と大阪の言葉が違うといっても、たとえば語尾の柔らかさの差とかあるのかもしれませんが、小さな差なのかあるいは発想の違いとなるのかなどわかりません。 都市文化は別としまして、津軽弁などもなかなか分かりにくいものがありますね。 通信移動の発達したとはいえ、日本語が一つというイメージがあるなか、もともと違う発想をだす言語が日本にあるとすれば、どのようなものでしょうか? もし保護するとすればどの言語、方言でしょうか?
- 締切済み
- その他(学問・教育)