- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:とある文章に困っています。)
家庭科1さん向けの洋裁本の選び方
このQ&Aのポイント
- ●●社の洋裁本は、入門者~中級者向けが充実しています
- 上級者向けの本も取り揃えており、幅広いレベルの方に対応しています
- 分かりやすい説明で入門者にもおすすめです
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
入門者から中級者対応、上級者向けもあり。説明が簡潔で分かりやすいので、入門者におすすめ。 というのはいかがでしょうか?
その他の回答 (3)
- phobos
- ベストアンサー率49% (515/1032)
回答No.4
出版社毎の特徴をいろいろ列挙することが主眼なら、 ●●社:入門~中級者向けが比較的多く、説明がとても分かりやすいので入門者にはおすすめ。 はいかがでしょう。「上級者向けもある」と直接書いてはいませんが、意味は伝わるのでは?
質問者
お礼
猿でも分かるブログを考えていますので、ニュアンスで伝わるだろうはちょっと困ってしまいます。 でも、わざわざ考えてくださりありがとうございました。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.3
> ●●社:入門者~中級者向けのものが多い。が、上級者向けもある。説明がとても分かりやすい。入門者におすすめ。 「●●社 から出ている洋裁本には、入門者~中級者向け のものが多いけれども、上級者向けのものもある」 ということですね。 でも、ここで読者に薦めようとしているのは 「入門者向け」 の本なのではないでしょうか。 簡単に ●●社: 入門者向けのものがおススメ。説明が分かりやすい。なお、中級者向けや上級者向けのものもある。 くらいではどうでしょう。
質問者
お礼
なお、は気に入りました。 ありがとうございました。
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.2
原文はそのままで、「が」を無くするとまとまりの良い文章になります。 入門者~中級者向けのものが多い(上級者向けもある)。 のようにするのも一法でしょう。
質問者
お礼
が、はなくします。 ありがとうございました。
お礼
もあり、というのは気に入りました。 ありがとうございました。