• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

日本語訳をお願い致します。

日本語訳を教えてください(>_<)お願いします。 During the eighteenth century, the Ptolemaic view of the universe finally collapsed. In its place, there emerged a new picture of a universe operating according to strict, rational, and impersonal laws that could, in principle, be discovered by science. God may have created it, perhaps in time; perhaps, in some sense, out of time. But then he left it to run almost entirely according to its own logic and rules. Newton assumed that both time and space were absolutes, providing the ultimate frames of reference for the universe. It was widely accepted that both might be infinite, and thus the universe had neither a definable edge nor a time of origin. In this way, God was moved further and further away from the story of origins.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数214
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

18世紀の間に、宇宙についてのプトレマイオス的な見方は、ようやく崩壊しました。 それに代わって、原則的には、科学によって発見されるうる、厳密で、合理的で、個人の感情を含めない法則に従って運行する宇宙と言う新しい概念が現れました。 おそらく無限の時間の中で;おそらく、ある意味では、時間に関係なく、神は宇宙を創造されたのかもしれません。 しかし、その後、神は、宇宙を、ほとんど完全にそれ自身の論理と法則に従って運行するがままに放置されたのです。 ニュートンは時間と空間が絶対不変のものであり究極の枠組みを宇宙に提供すると仮定しました。 (時間と空間の)両方が無限であるかもしれないと言うことが広く受け入れられました、そして、それ故に、宇宙は定義可能な果ても起源の時期も持たなくなりました。 このように、神は起源の物語からますます遠くに離されて行きました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

とてもわかりやすくてやっと理解できました(^^)ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願い致します。

    日本語に訳して下さい。お願い致します。(>_<) Christianity added the further idea that this universe had been created perhaps 6,000 years ago by God, in the course of five days. In sixteenth ── and seventeenth ── century Europe, the Ptolemaic story began to break down. Copernicus gave some powerful reasons for thinking that the earth revolved around the Sun, and the heretical monk Giordano Bruno argued that stars were suns and that the universe was probably infinite in extent. In the seventeenth century, scientists such as Newton and Galileo explored many of the implications of these ideas, while retaining as much as they could of the biblical creation story.

  • 日本語訳をお願いします!

    長いですが日本語に訳をお願いします! aspect→アスペクト past life→過去世 His eighth house conjuncts your eleventh house in Cancer. Theeighth house is about death and reincarnation and past lives.The eleventh house is friendship and hope. This shows that in a past life you knew each other, you lived in the same area, possible the same building or close neighbourhood in early life and grew up as friends. The part of the past incarnation spentwith him was a period of life that felt secure and happy, and safe. A feeling that you would like to return to in this life. I cannot tell how long you knew each other in the past incarnation, but you had a friendship that was deep enough to want to carry it through to other lives. Or to want to return to.This aspect is only one of friendship, it doesn’t show what else happened in the past life, you’d need the other aspects to know that, and this is a synastry not a karmic synastry. But its was not an ordinary friendship. You spent time together in homely places and with creative people. There may have been long gaps in the friendship. One of you may have had to wait for the other to return home, to continue the friendship. You were also both with your family’s and local community Which suggest it happened at a young age, in that life., The friendship between you is never destroyed with this sign. You would have both wished to meet in another incarnation and you have, and will do so in many future incarnations.

  • 日本語訳を! 5-(7)

    お願いします。 (18) Abydos wasn't the only sacred site. There were many others throughout Egypt. Some temples were mortuary temples for dead kings, and others were built to honor a particular god. Some, like Abydos, were both. Abydos honored Osiris, and because Osiris was the King of the Dead, it also became an important burial ground. (19) For Egyptians, the stories about the gods were comforting and provided guidance in a world that was unpredictable and governed by forces they didn't understand. Horus watched over them in this life. Osiris watched over them in death. When their world was in turmoil, they believed it was Seth fighting with Horus that created the chaos. When all was well, they were sure that Horus had won the battle. They believed that one day Horus would defeat Seth in a smashing final combat. Then Osiris would be able to return to the world of the living and all sorrow would end. Until then, it was a god-eat-god world.

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
noname#175664

「18世紀中に、宇宙のプトレマイオスビューがついに崩壊した。  その代わりに、原理的には、科学によって発見される可能性があり、厳格な合理的な、そして人間味の法則に従って宇宙  のオ ペレーティングシステムの新しい絵が出現。  神は時間内に、おそらく、それを作成している場合があり、もしかすると、いくつかの意味で、時間が不足しています。  しかし、その後、彼はそれが独自のロジックやルールに従って、ほぼ完全に実行するために残しました。  ニュートンは、両方の時間と空間、宇宙の参照の究極のフレームを提供し、絶対的であった​​と仮定した。  それは広く両方は無限かもしれないことが認められ、したがって、宇宙は定義可能なエッジも元の時間のどちらを持ってい  た。  このように、神は起源の話からより遠くに移動されました。」 だと思います!! 参考になれればうれしいです!

参考URL:
http://translate.google.co.jp/?hl=ja

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

どうもありがとうございます! 内容理解にとても参考になりました!(^^)

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In March 1914, the conservative Salandra was brought into the national cabinet upon the fall of the government of Giovanni Giolitti, as the choice of Giolitti himself, who still commanded the support of most Italian parliamentarians. Salandra's government was the most conservative one that Italy had seen for a long time. Salandra soon fell out with Giolitti over the question of Italian participation in World War I. At the outbreak of World War I in August 1914, Salandra declared that Italy would not commit its troops, maintaining that the Triple Alliance had only a defensive stance and Austria-Hungary had been the aggressor. In reality, both Salandra and his ministers of Foreign Affairs, Antonino Patern&#242; Castello, who was succeeded by Sidney Sonnino in November 1914, began to probe which side would grant the best reward for Italy's entrance in the war and to fulfil Italy’s irrendentist claims.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Lone Pine battlefield was named for a solitary Turkish pine that stood there at the start of the fighting; The tree was also known by the Anzac soldiers as the "Lonesome Pine", and both names are likely to have been inspired by the popular song "The Trail of the Lonesome Pine". The battlefield was situated near the centre of the eastern line of the Australian and New Zealand trenches around Anzac Cove on a rise known as "400 Plateau" that joined "Bolton's Ridge" to the south with the ridge along the east side of "Monash Valley" to the north. Being towards the southern end of the area around Anzac Cove, the terrain in the Lone Pine region was comparatively gentle and the opposing trenches were separated some distance with a flat no-man's land intervening. Due to its location relative to the beachhead and the shape of the intervening ground, Lone Pine's importance lay in the fact that its position provided a commanding view of the Australian and New Zealand rear areas. From the 400 Plateau it was possible to observe as far south as Gaba Tepe and its possession would have afforded the Ottomans the ability to place the approaches to the Second Ridge under fire, preventing the flow of reinforcements and supplies from the beachhead to the forward trenches. The main part of the Australian position at Lone Pine was centred on a feature known as "The Pimple", where a salient had developed at the point where the Australians' position was closest to the Ottoman line. To the east of the salient, opposite The Pimple, the Ottoman line extended from the head of a gully&#8212;known as "Owen's Gulley" by the Australians&#8212;south for 400 yards (370 m) towards the neck of Bolton's Ridge and continued south along a spur called "Sniper's Ridge". Because of the salient around The Pimple, the Ottomans had focused on developing the trenches along the flanks of the position more than the centre, and had placed the firing positions in the centre in depth in order to gain the advantage of being able to pour enfilade fire upon any attacking force. At the rear of the Ottoman line, near Owen's Gully, was a depression called "The Cup" that was not visible from the Australians' position on The Pimple. Despite overflights of the area by British reconnaissance aircraft in June, the Australians were unaware of The Cup's existence, and at the time of the attack they believed this area to be flat and to consist of further trench lines. In reality it was actually a reserve area where the Ottomans had established a regimental headquarters and sited a series of bivouacs in terraces and at the time of the attack there were large numbers of reinforcements camped there.

  • 日本語訳をお願い致します。

    The British and the Americans opposed the Soviet territorial claims against Turkey. As the Cold War began, the American government saw the claims as part of an "expansionist drive by a Communist empire" and viewed them as reminiscent of Nazi irredentist designs over the Sudetenland in Czechoslovakia. The State Department was concerned about the strategic military significance of the Kars plateau to the Soviets. They concluded that their earlier support for Armenia since President Woodrow Wilson (1913-1921) had expired since the loss of Armenian independence. The USSR also requested a revision of the Montreux Convention and a military base on the Turkish Straits. The State Department advised US President Harry S. Truman to support Turkey and oppose the Soviet demands, which he did. Turkey joined the anti-Soviet NATO military alliance in 1952. Following the death of Stalin in 1953, the Soviet government renounced its territorial claims on Turkey as part of an effort to promote friendly relations with the Middle Eastern country and its alliance partner, the United States. The USSR continued to honor the terms of the Kars treaty until its dissolution in 1991. However, according to Christopher J. Walker, Moscow revisited the treaty in 1968, when it attempted to negotiate a border adjustment with Turkey in which the ruins of Ani would be transferred to Soviet Armenia in exchange for two Azerbaijani villages in the area of Mount Akbaba. However, according to Walker, nothing resulted from these talks. Position of the Republic of Armenia After the dissolution of the Soviet Union, the post-Soviet governments of Russia, Georgia, and Azerbaijan accepted the Treaty of Kars. Armenia's position is different, due to the absence of diplomatic relations between Turkey and Armenia. In December 2006, Yerevan's then-Foreign Minister Vartan Oskanian said that Armenia accepts the Kars treaty as the legal successor to the Armenian SSR, but noted that Turkey was not adhering to the terms of the treaty. Specifically, Article XVII of the treaty called for the "free transit of persons and commodities without any hindrance" among the signatories and that the parties would take "all the measures necessary to maintain and develop as quickly as possible railway, telegraphic, and other communications." However, due to tension between Armenia and Azerbaijan over Nagorno-Karabakh, Turkey closed its land border with Armenia and severed diplomatic ties with it, thus violating this article. Oskanian stated that by this action, Turkey was putting the validity of the treaty into doubt.

  • 日本語訳をお願い致します。

    The Battle of Le Hamel, a successful engagement launched by the Allies on 4 July 1918, was of itself a small action, but was a necessary precursor to further advances by Sir Henry Rawlinson's Fourth Army on the Western Front. Sponsored Links It was the latest in a series of local actions conducted by the Allies to end in success, and came at a time when the offensive morale of the German army was starting to fall; at the same time the Germans were falling prey to the worldwide influenza pandemic, with severe results in the confined trench environment. The attack was intended to straighten the salient opposite Rawlinson's British Fourth Army east of Amiens (occupied by Georg von der Marwitz's Second Army) by capturing Le Hamel and its flanking woods. This would remove the danger that subsequent large-scale artillery operations conducted by Rawlinson would suffer exposure to German flanking fire. The operation was overseen by new Australian commander John Monash and executed by his 4th Division. In planning the action Monash - an advocate of so-called 'peaceful penetration' - made effective use of both massed machine guns and heavy tanks (some 60 of the latter) while ensuring absolute secrecy in planning. He also eschewed the usual tactic of preliminary bombardment, which invariably served only to warn the enemy that an attack was imminent. The operation was not however exclusively an Australian affair; four U.S. companies, currently training with the Australians, were also drafted in. When launched on 4th July 1918 with a co-ordinated barrage of tanks, artillery and warplanes, the Australians and Americans found the lines opposite to be only lightly defended, and the attack caught the Germans entirely by surprise. Both Le Hamel and its woods were easily taken by the Australians and Americans in just 93 minutes, and the German line effectively straightened, the salient removed. Casualties among the Allies were at the cost of approximately 1,000 men. In turn the Allies captured some 1,500 German prisoners. Hamel アメルと読むらしいです。ハーメルでしょうか? The Battle of Abu Tellul (called the Affair of Abu Tellul by the British Battles Nomenclature Committee) was fought on 14 July 1918 during the Sinai and Palestine Campaign of World War I after German and Ottoman Empire forces attacked the British Empire garrison in the Jordan Valley. The valley had been occupied by the Egyptian Expeditionary Force (EEF) from February 1918 when Jericho was captured.

  • 日本語訳をお願い致します。

    On 29 August, during the Second Battle of Bapaume, the town of Bapaume fell into New Zealand hands. This resulted in an advance by the Australian Corps, who crossed the Somme River on 31 August and broke the German lines during the Battle of Mont St. Quentin. The Westheer (German armies on the Western Front) was pushed back to the Hindenburg Line, from which they had launched their spring offensive. The Second Battle of Bapaume was a battle of the First World War that took place at Bapaume in France, from 21 August 1918 to 3 September 1918. It was a continuation of the Battle of Albert and is also referred to as the second phase of that battle. The British and Dominion attack was part of what was later known as the Allies' Hundred Days Offensive. The Second Battle of Bapaume was carried out over a period of two weeks and involved the divisions of IV Corps; the British 5th, 37th, 42nd, and the 63rd Divisions along with the New Zealand Division. On 29 August, elements of the New Zealand Division, after heavy fighting in the days prior, occupied Bapaume as the defending Germans withdrew. It then pushed onto the Bancourt Ridge, to the east of Bapaume. On 8 August 1918, the Hundred Days' Offensive commenced on the Western Front and it would prove to be the last major campaign of the First World War. It began with the Battle of Amiens, an attack by the Canadian and Australian Corps at Amiens, which rolled the German lines back 8 km (5.0 mi). The advance petered out after four days after the Germans began to regroup and shore up their defences. The commander of the British Expeditionary Force, Field Marshal Douglas Haig, recognised that it was time to put pressure elsewhere on the German front and for this, decided to use General Julian Byng's Third Army. Haig decided that the Bapaume sector, with the town of Bapaume at its centre, was to be the new focus of operations. Bapaume Bapaume itself was a small town linked by rail to Albert and Arras. There were also four major roads running through the town; running to Albert in the south-west, to Peronne in the south-east; to Cambrai in the east and to the north lay Arras. Captured by the forces of Imperial Germany in the early stages of the war, it had been the focus of the British forces on the opening day of the Battle of Somme in 1916.

  • 日本語訳をお願い致します。

    After the protracted fighting of the previous few days, Bapaume was now in the hands of the New Zealanders. Before the town was abandoned by the Germans, numerous booby traps had been set which had to be found and deactivated over the next days. In the meantime, the Rifle Brigade moved forward and established a new line 1,400 m (1,500 yd) east of Bapaume. A similar distance beyond this lay the villages of Fr&#233;micourt and Bancourt, to which the Germans had retreated. The battle was not yet over for the New Zealand Division as it was ordered to continue to chase the Germans and secure the Bancourt Ridge, in front of which the villages of Bancourt and Fr&#233;micourt lay. The advance was renewed on 30 August, with two battalions of the 1st Infantry Brigade tasked with capturing Bancourt while the New Zealand Rifle Brigade was to take Fr&#233;micourt. They were then to push onto Bancourt Ridge. The 1st Rifle Battalion, with the assistance of a howitzer barrage on Fr&#233;micourt, cleared the village with 90 minutes of its 5:00 am start time. The leading companies then pushed onto the Bancourt Ridge. However, they had to withdraw as the 1st Infantry Brigade had not reached its sector of the ridge. In the course of their action, 400 prisoners had been taken and the front line advanced by 2,000 m (2,200 yd). In the 1st Infantry Brigade's sector, a German artillery barrage caused some casualties among the assembling troops of the 1st Wellington Battalion. Likewise, 2nd Auckland Battalion, was also caught in the open. It had postponed its advance, scheduled for 5:00 am, because it was discovered that the neighbouring 42nd Division had not moved up sufficiently to cover its flanks. Despite this, the Wellington men secured their objective of the Bancourt Ridge, linking up with companies of the Rifle Brigade that were already there. When the Aucklanders did move off, at 6:00 am, they had lost the benefit of their own covering barrage and their efforts to take Bancourt village was slowed by machine gun fire. It was eventually seized by 8:00 am and the battalion pushed onto the ridge beyond. However, as the flanking 42nd Division had failed to take the village of Riencourt, its flanks were exposed and they, along with the New Zealand Rifle Brigade, had to retreat to the foot of the ridge. It was not until the early hours of 31 August that Riencourt fell to 42nd Division, after its 10th Manchester Battalion made a nighttime attack. At one point, a German field gun was captured and turned against them by a crew of gunners from the division's artillery brigade.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In June 1916 Sharif Hussain, the Hashemite ruler of Mecca revolted against the Ottoman Empire which, under the rule of the Young Turks, had by that time begun movement towards ethnic nationalism and was marginalizing the office of the Caliph. Hussain wanted to move north and create an Arab state from Yemen to Damascus and establish a Hashemite Caliphate. Medina was, at the time, deemed important in that regard and was connected to the Ottoman Empire through a railway line. Hussain's forces besieged Medina, beginning in 1916 and lasting till January 1919.

  • 日本語訳を! 7-(6)

    お願いします。 (16) One day, maybe your children will work at Giza on King Khufu's children's pyramids. Maybe when your grandchildren row into the Mouth of the Lake they will tremble at the sight of the Great Sphinx. The statue has the body of a lion and the head of man. The Great Sphinx guards the Giza Plateau. It faces east with its face tilted slightly back to catch the first rays of the rising sun. It was built by the Pharaoh Khafre (Chephren), the son of King Khufu; he also built the second of the three pyramids at Giza. (17) In modern times the Sphinx still has the power to make one tremble even though its face is battered and its body scored from erosion. From its tail curled around its right haunch to the tip of its paws, the Sphinx would stretch out over most of a football field. It's tall enough to see over the top of a six-story building. The braided beard that once hung from the Sphinx's chin fell long ago nd smashed into bits. A scrap of faded color near one ear is all that's left of its once bright paint. All of the Sphinx would have crumbled if it hadn't spent most of its life protectively buried in sand that had blown around it. (18) The Sphinx was up to its neck in sand 3,400 years ago. According to the inscriptions on a stone tablet known as the Dream Stela, which sits between the Sphinx's paws, Prince Thutmose "came traveling at the time of midday. He rested in the shadow of the great god." In a dream, the Sphinx whispered in the prince's ear promising him, "I shall give you the kingship," if the prince would just clear away the sand. Some say that the prince made the whole story up to get away with murder. He was not next in line for the throne. His brother should have been king. Prince Thutmose had his brother killed and became King Thutmose IV. The Egyptians might have driven a murderer off the throne, but who was going to argue with the word of the Sphinx? If you had been here, would you?

  • 日本語訳をお願い致します。

    The Zone of the Straits was planned including the Bosphorus, the Dardanelles and the Sea of Marmara in between. One of the most important points of the treaty was the provision that the navigation was to be open in the Dardanelles in times of peace and war alike to all vessels of commerce and war, no matter under what flag, thus, in effect, leading to internationalization of the waters. The waters were not to be subject to blockade, nor could any act of war be committed there, except in enforcing the decisions of the League of Nations. Free Zones Certain ports were to be declared to be of international interest. The League of Nations were completely free and absolute equality in treatment, particularly in the matter of charges and facilities insuring the carrying out of the economic provisions in commercially strategic places. These regions were be named the "free zones". The ports were: Istanbul from San Stefano to Dolmabah&#231;e, Haidar-Pasha, Smyrna, Alexandretta, Haifa, Basra, Trabzon, and Batum. Thrace Thrace (up to the Chatalja line), the islands of Imbros and Tenedos, and the islands of the Sea of Marmara were ceded to Greece. The sea line of these islands was declared international and left to the administration of the "Zone of the Straits". The Kurdistan region was scheduled to have a referendum to decide its fate, which, according to Section III Articles 62&#8211;64, was to include the Mosul Province. There was no general agreement among Kurds on what its borders should be, because of the disparity between the areas of Kurdish settlement and the political and administrative boundaries of the region. The outlines of Kurdistan as an entity were proposed in 1919 by &#350;erif Pasha, who represented the Society for the Ascension of Kurdistan (K&#252;rdistan Teali Cemiyeti) at the Paris Peace Conference. He defined the region's boundaries as follows: The frontiers of Turkish Kurdistan, from an ethnographical point of view, begin in the north at Ziven, on the Caucasian frontier, and continue westwards to Erzurum, Erzincan, Kemah, Arapgir, Besni and Divick (Divrik?); in the south they follow the line from Harran, Sinjar Mountains, Tel Asfar, Erbil, S&#252;leymaniye, Akk-el-man, Sinne; in the east, Ravandiz, Ba&#351;kale, Vezirkale, that is to say the frontier of Persia as far as Mount Ararat.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    . As these orders were being dispatched, a report came in from Dallas that Ali Muntar had been captured, but this information did not change Chetwode's mind. It was not until some time later that he was informed of the capture of the entire ridge. Chetwode's orders were to break off the action after dark and withdraw. According to Christopher Pugsley, the Anzac Mounted Division "saw victory snatched away from them by the order to withdraw." This decision to withdraw was puzzling to many of those fighting in and near the town, as the infantry held Ali Muntar and 462 German and Ottoman army prisoners, including a general who was a divisional commander. They had also captured an Austrian battery of two Krupp 77mm field guns, along with a complete convoy. However, the whole attacking force was withdrawn to Deir el Belah and Khan Yunus on 27 and 28 March. The first units to withdraw were the slow moving wheels and camels, which received their orders at 17:00 from Desert Column. They move back to Hill 310 via Sheikh Abbas.