• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳と英訳お願いします!!

次の英文の和訳お願いします!! ・学校についてです。 no my school was bad looking. It was falling apart and they closed most of the school because it had toxic mold and lead paint lol あと次の文を英訳していただけないでしょうか?? ・あなたも忙しいだろうにいつもメールの返信遅くれないでメールくれるのに、私はメールの返信がとても遅くなってしまい本当にごめんなさい。 わかる方よろしくお願いします!!

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数87
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • JDMspec
  • ベストアンサー率70% (17/24)

いいえ、私の学校は酷かったですよ。 ボロボロで、おまにけ校舎の大部分は有毒なカビと含鉛ペイントが酷くて閉鎖されてましたからね (爆笑) あなたも忙しいだろうにいつもメールの返信遅くれないでメールくれるのに、私はメールの返信がとても遅くなってしまい本当にごめんなさい。↓ Please forgive me to my response delay each time while you respond promptly all time even though you are busy.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます!! 英訳の方は全然わからなかったので、すごく助かります☆

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15219/32733)

     いえ、私の学校は格好よくありませんでした。      もう壊れかけていたし、有毒なカビや、鉛分のペンキで、校舎の大部分は閉鎖されていました(笑)      Thank you for your always prompt answers even when you too are probably busy. Please excuse me for my very slow email response

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英訳お願いいたします

    早めに回答頂けると嬉しいです。 Omg I was at gym today and wore tight shorts and girl stare... at them so much lol Lol... it's too big to hide, I hate it Well I have to live with this curse lol この文を自分なりに訳してみました。 今日ジムにいたんだけど、タイトなパンツを履いてたら、女の子たちがめっちゃガン見してきてさ笑 それは、大きすぎて隠せなかった、私はそれが嫌いです。 だからこの呪いと一緒に過ごさなけれならないのよ笑 て言う訳になったんですけど、いまいちわかりません。どなたか回答頂けると嬉しいです。お願いいたします。

  • 和訳お願いします。

    "Oh," said Tommy. "What a waste! When you're through with the book, you just throw it away, I guess. Our television screen must have had a million books on it, and it's good for many more. I wouldn't throw it away." "Same with mine," said Margie. She was 11 and hadn't seen as many telebooks as Tommy had. He was 13. She said, 'Where did you find it?' "In my house." He pointed without looking, because he was busy reading. "In the attic." "What's it about?" "School."

  • 和訳お願いします!!

    多くて申し訳ないんですが、次の英文を日本語に訳してください!! ・It sucks you had to waste your time off at cram school. ・Its long like that so when your new to it, it makes it easier to stand and turn. But remember long borad were the first borad ever made. ・ You are just a easy going girl that likes to take her time lol. ・Plus duct tape does wonders when you tape someone to a wall with it. It always holds lol ・You must listen to one song from a band called Offspring off youtube or something and tell me what it was and why you liked it meow lol. あと、What color would you like your hair to be?は 髪何色にしたい?という訳でいいんですかね?? 多くてすみません!!よろしくお願いします。

  • 和訳宜しくお願いいたします

    The best memory I have had so far of Junior High School was its Field Day. This was the best because my friends and I joined the cheering competition. We danced and sang our school song. I still remember song's title " PUT THE TITLE here" My heart was filled with joy on this day. Unfortunately, we did not win and I honestly felt bad about it because we only got the 2nd prize. Nevertheless, I have learned from this experience; it is the importance of friendship, cooperation and sportsmanship. I am thankful and I will forever treasure this memory.

  • 和訳をお願いします。

    翻訳機はなしで^^; Margie even wrote about it that night in her diary. On the page headed May 17, 2155, she wrote, 'Today Tommy found a real book." It was a very old book. Margie's grandfather had heard about books like it when he was a little boy. He once said his grandfather had told them that there was a time when all stories were printed on paper. They turned the pages, which were yellow. It was very funny to read the words. They stood still, instead of moving the way they were supposed to - on a screen, you know. And then, when they turned back to the page before, it had the same words on it. It was just the same as it had been when they read it the first time. "Oh," said Tommy. "What a waste! When you're through with the book, you just throw it away, I guess. Our television screen must have had a million books on it, and it's good for many more. I wouldn't throw it away." "Same with mine," said Margie. She was 11 and hadn't seen as many telebooks as Tommy had. He was 13. She said, 'Where did you find it?' "In my house." He pointed without looking, because he was busy reading. "In the attic." "What's it about?" "School."

  • 英訳をお願いします。

    友人とメールをしていますが、私の英語力ではよくわかりませんでした。 I was at a baby shower today for my girlfriend. It was tiring and felt very long. I'm extremely exhausted. イギリスの方とのメールです。 どなたか英訳をしてもらえませんでしょうか? よろしくお願いします。

  • 和訳をお願いします!!!

     It was in 1979 that the systematization of postwar pedagogy was culminated, while the educational system, which postwar pedagody had examined as an object of analysis and criticism, manifested its functional failures in the form of a series of pathological phenomeon in education like school bullying or violence, clearly representing and revealing a division between theory and reality.

  • どなた様か英訳お願いします!!!

    (1) It was in 1979 that the systematization of pedagogy was culminated, while the educational system, which postwar pedagogy had examined as an object of analysis and criticism, manifested its functional failures in the form of a series of pathological phenomeon in education like school bullying or violence, clearly representing and revealing a division between theory and reality.

  • 和訳してください

    It helps to know the strengths and weakness of each type of visual object so that we can choose the type of graph that will best help us find what we're looking for, examine it in the way will most likely to lead to understanding, and, when necessary, communicate the information to others. (1)和訳してください (2)examine it in the way will most likely to lead to understanding の文法説明をお願いします。(itは何を指す?)

  • 英語の勉強方についてと和訳のをお願いします

    外人からメールを貰いまして、大体の意味は何となく分かるのですが、正確なところは分かりません。そこで和訳をお願いしたいです。 ちなみに私がギターの動画を投稿してそれに対しての外人からのメールです。 「hey dude my tabs almost everything correct but the end sweeps are jacked up bc i was looking at yours and mine is just dumb and goofy lol would you be able to send me the tabs you used PS your a really good guitarist」 あともう一つお聞きしたいのですが・・・ 私は英語を7年くらい前まで学校で勉強して以来、全くやっておりません。 今になって本気で英語を学びたいと思っています。 しかし、何から始めていいか分かりません。 英語を身につけるためにどのような順序で勉強を進めて行くのが良いのでしょうか? 書いたり読んだりするのもそうですが、話せるようにもなりたいです。