• 締切済み

はじめて韓国へ行きます!

azumatokyoの回答

回答No.2

>韓国の交通手段て地下鉄が中心ですか? 行く先が書かれていないので「ソウル市内」だと仮定しますが、地下鉄とバスです。 地下鉄は非常に地下深い路線があり、エレベーター、エスカレーターがわりと少ないです。降りた場所のそばには、階段しかないという駅が結構あります。ご老人とか身体が不自由な方でなければ問題はありません。 私はそれが結構面倒なので、行きなれてきた最近はバスを使うようになりました。 >地下鉄の路線図ってローマ字で書いてあるのでしょうか。 普通は書いてあります。最初にソウルに行った10年前、ハングルが全くわからず、それでも困りませんでしたから、それほど心配することはないと思います。 地下鉄は次の駅名をハングルで、そのあと英語、中国語、ときに日本語も放送されます。 駅はハングルの他にローマ字で書かれています。 自分が乗りたい地下鉄の色を覚えておくと便利です。 ちなみにバス停も路線図がローマ字で書かれているところもあります。行きなれるとバスは便利です。 >英語や日本語はどの程度通じるのでしょうか。 英語は日本人と同じくらいか、それより韓国の方が少し上かな?というのが私の印象です。 街中でお若い方に簡単な英語で尋ねれば、おそらく大抵は理解してくれます。ただ、英語でわかりやすく教えてくれるかというと人によります。(日本も同じだと思いますが・・・) 日本語は多くの年寄りは理解できます。 先週、江華島に行ったとき、高校生に道を聞いたら、英語で教えてくれました。そこへ大学生くらいの女性が通りかかり、「日本の方ですか?」と聞かれ、その女性はカタコトでしたが日本語で教えてくれました。 「○○はどこですか?」くらいの必要最小限のハングルを覚えておくととても便利です。 あとは相手がハングルで答えても、大体ジェスチャーで判断できます。 とても親切な方が大多数なので、私はそこらじゅうで聞きまくります。 最後に、もし地下鉄やバスを多用したり、今後も行く予定がおありでしたら、Tマネーカードが便利です。これは最初に乗る駅(例えば空港駅など)で購入できます。駅員さんに「Tマネーカード」と言えば、わかると思います。コンビニなどでも買えます。 http://www.seoulnavi.com/special/5003413 いちばん安い2500ウォンのカードを買い、好きな額をチャージすればよいです。 私は金浦空港の駅員さんから買い、その場で10000ウォンチャージしてもらいました。 1万ウォン見せて「チャージ!」といえばOKです。コンビニでもチャージできます。 普通に乗るよりも幾らか割引になりますし、これ1枚でバスも地下鉄も、その都度買うことなく乗ることができますので、今後も行く予定でしたら購入されたら便利かと思います。 また、空港往復のバス、ソウル郊外でも使うことができます。 反日感情どうのこうのとおっしゃられる方もいますが、訪韓回数数えられない私は嫌な思いをしたことがありませんので、普通に注意していれば十分安全な国だと思います。どうぞ楽しい旅を。

keijidairi
質問者

お礼

詳しい回答ありがとうございます。 階段大変そうですね。バスに挑戦してみようかな。

関連するQ&A

  • 韓国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 韓国語にも「ローマ字」はありますか。

  • 韓国から手紙を出したい

    韓国にいる、メールをしている友達が、メールではなく、手紙を くれると言ってくれたのですが、海外に手紙を出したことがないらしく、 住所などをどうかいたら良いか分からないと言われました。 韓国から日本へ手紙を出す場合、日本語の漢字住所を書いて、 AIR MAIL JAPANと記入すれば届くのでしょうか!? ローマ字で書くべきなのか、どうなのか、と迷っています。 日本からは漢字でもハングルでも、ローマ字でも届くようですが…。 よろしければ教えてください。お願いします。

  • 初心者の韓国旅行について

    韓国語を話せない人はソウル市内さえも旅行は無理でしょうか? 韓国旅行に一人旅したいと思っています。 韓国では、英語と日本語は通じないように思います。 英語圏の海外には、一人でよく旅行するのですが。 まずはグルメ(海鮮・焼肉)、街を散策(ウインドウショッピング)、 地下鉄・バスの交通にもチャレンジして見たいです。 ハングルの読み方も分かりません。

  • 韓国語(ハングル)の入力方法で教えてください。

    韓国語で入力する際に、今はハングル文字で入力しているのですが、韓国語の発音をローマ字で入力したら、ハングル文字に変換してくれるようなソフトがあるのでしょうか? ハングル文字での入力にまだ慣れていないので、日本語を入力するのと同じ様に、ローマ字で入力して変換してくれたら、便利かな~と思ったのです。 でも日本語と違って発音となると難しいかもしれませんが・・。

  • 韓国語のわかる方

    ローマ字表記ですが、韓国語で sundosonって何だか検討がつきますか? 人名か、地名だと思いますけど。 ~じゃないかな? という程度の情報で結構です。

  • 韓国の名前のふりがな、韓国式のローマ字をカタカナで表したい

    とある展覧会の、出品表をデータベースに入力しています。 フリガナを使って50音順に並べ替える必要があるのですが、韓国からの出品が40点ほどあり、すべてローマ字で記載されています。 韓国式のローマ字は日本のローマ字(ヘボン式?)とは読み方がちがうので、ちょっと困っています。 (Leeさんをリーさんだとおもってたらイさんだったりするので) 名字の部分だけ、ある程度正確に判ればいいんですが… 韓国式のローマ字の読み方の基本的なルールが乗っているサイトや、韓国式のローマ字をカタカナに翻訳?できるサイトなど、ありませんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 韓国に贈り物をしたい

    来週韓国で友人が結婚式を挙げます そこで電報や贈り物を送りたいのですがどうすればいいの まず宅配会社はどこ?電報はどこに頼めばいいの? 住所は日本語でいいの?それともローマ字に直したほうがいいの? 一度葉書を送りましたが日本語で書いたときには届きませんでした でも現地の友人は日本語でも届くといいました?

  • 人名の読み方(韓国語)

    韓国の人名ですが、漢字の読み方が日本語の音訓読みと少し異なっている場合がありますよね。 そのような場合(ローマ字表記などが併記していない場合など)日本語の読みにしてもいいものかどうか迷います。失礼のないように、きちんと韓国での読み方にしたいと思いますが、どうやって調べればよいのでしょうか? 辞書でしらべる、ネットで調べるなどなにかいい方法があれば教えてください。

  • 韓国語XPで日本語入力

    韓国WINDOWSW XPで日本語入力をしたいのですが、ローマ字入力が出来ません。かな入力になってしまいます。 設定で葉ローマ字入力が選択されています。 なぜローマ字入力が出来ないのかご存知の方教えてください。

  • 韓国語を学びたいのです

    よろしくお願いします。 韓国語の勉強を始めようと思っています。 留学や語学学校に通う予定はないですが、独学中心で、あとは自治体でやっているようなちょっとした国際交流セミナーなどに出てみたいとは思ってます。 日本人(韓国人)にとって、韓国語(日本語)は英語などに比べて比較的学びやすい言語であるというイメージがあります。 以前に一度だけ韓国旅行したことがあるのですが、そのときのガイドさんは日本に来たことがなく、韓国だけで日本語をマスターしたとのことでした。また、土産物屋の店員さんも、なんでこんなに日本語が上手いんだろうと感心してしまいました。 そこで質問なのですが、 ・日本だけで勉強するとして、日常会話をなんとかできるレベル(例えば英語で言ったら英検2級くらい)になるには目安としてどの程度かかるでしょうか?もちろん、その人の真剣さにもよるでしょうし、答えが難しいのは承知なのですが・・。 ・これはちょっと興味があって知りたいのですが、SMAPの草薙さんは韓国語が得意なので有名ですが、彼の韓国語ってどのくらいのレベルなんでしょうか?これも、わかりにくいかもしれませんが、例えば英検で言ったら何級とか、TOEICで言ったら何点くらいのレベルなのかだいたいの目安で結構です。