- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳おねがいします!(ebay編))
eBayで家具を購入しよう!
このQ&Aのポイント
- eBayで500ドルの家具を300ドルで購入できる方法とは?
- 購入した商品を日本へ配送する際の注意点とは?
- メールでのやり取りで気をつけるべきポイントは?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 300ドルのオファーをされたそうですが、このメールには、 ・あなたは1500ドルのオファーをした ・日本への輸送費をあなたが別に負担するという条件で、 そのオファーを受ける と書いてあります。 向こうが間違えているのか、質問者様が間違った金額をオファー してしまったのか分かりませんが、オファーをキャンセルしたい なら、次のような感じでメールをすればいいと思います。 Hi,I would like to cancel my offer. I intended to offer $300, not $1,500. Sorry for the trouble.
その他の回答 (1)
- dreamfighter
- ベストアンサー率57% (74/128)
回答No.2
簡単にいえば1500ドル+輸送量払ったら送るよ。ということです。 えっ?やばくないですか?1500ドルになってますよ!!一応全訳しときますね。 (訳)やあ わたしはあなたの1500アメリカドルの申し出を知りました。あなたが1500ドル+日本までの輸送費の合計費用を私がつくったオークションのチェックアウトで分割払いすれば、私は(あなたの要求を)受け入れます。 ありがとう。 私ができるのはここまでです。お役にたてずにすいません・・・・。
質問者
お礼
相手から変な金額で送ってしまったとメールきました。 自分全然気がつきませんでした! ご丁寧にご回答いただき、ありがとうございます。
お礼
相手から変な金額で送ってしまったとメールきました。 自分全然気がつきませんでした! ご丁寧にご回答いただき、ありがとうございます。