• ベストアンサー

タガログ語から日本語への翻訳について

先日知り合いからタガログ語(もしかしたらタガログ語でなくビサイヤ語かもしれないのですが・・・)のメールが届いたのですが、意味が分からず、連絡を頻繁にとっているわけではないので相手の返信に期待することもできそうにないです。 どなたか以下の文章を翻訳して下さいませんか? kInSa kA.aYaw nA comMet nko..yAkZ nImO!! とても困っているのでどうかよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oct1290
  • ベストアンサー率35% (75/213)
回答No.1

タガログ語(もしかしたらタガログ語双方理解できますが これは意味不明です、 現地の方達の携帯電話でのテキストメールに書き方が似ています、 ただ、唯一分かるのは aYaw『やだ!!!』といってます、何がいやなのかは不明 何かに怒ってる内容のようですが? 現地の人も意味不明だそです

blackjack911
質問者

お礼

詳しく書いてくださってほんとうにありがとうございます。 セブ島の女の子なんですが・・・ 本人に頑張って聞いてみるようにします!!

関連するQ&A