• ベストアンサー

漢字の変換がおかしいのです・・・

WINDOWS XPを使用中です。(初心者です) 最近、「漢字」に変換する際「あれれ?」と思う事がしばしばあるのです。 例えば「顔」と変換したいのに「かお」と打っても「か」の下にだけカーソルが来て「蚊尾」とか「課お」とか、ありえないような変換になるのです! 以前は「かお」と打ったら「顔」と一発で出てきたのに、今は候補の中にもありません・・・ なんなんでしょう? わかりにくい質問かと思いますが、ヨロシクお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gutugutu
  • ベストアンサー率14% (184/1234)
回答No.1

先ほども同じ質問が有りました。下記参考

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=694940

その他の回答 (1)

  • Hageoyadi
  • ベストアンサー率40% (3145/7860)
回答No.2

そいつはIME2002(ですよね?)の教育の仕方によって起こる現象です。 以前「か」だけで変換を確定したことがある場合、「かお」を「か」と「お」に分割して変換するように学習してしまったようですね。 これを避ける術はIME2002では厳密には存在しません。 ただ、デフォルト状態ではShiftキーを押しながら→キーを押して「か」だけの文字列選択状態から「かお」までを選択した状態にして変換させることを数回繰り返すと一発変換できるようになる可能性もありますが、IME98以降は変換文字列の前後の文字列を判断材料に入れて変換するようになってしまいまして、この機能が邪魔するために、しばらくはうまく学習されないと予想されます。

関連するQ&A

  • 漢字変換が変

    今まで普通にできていた漢字変換が、ある漢字だけいつのまにかできなくなっていました。 今わかってるのは「顔」なんですが、「かお」って打つと「科尾」「香尾」「可尾」・・・という風に、「か」の変換をしつづけます。 以前「かお」入力で、顔文字を出していたのですが、もちろんそれもできなくて、「しくしく」「ばいばい」などで顔文字を出しています。 パソコンに詳しくないので、わかりやすく教えて頂けると助かります。 ソニーのVAIO、Windows XPです。

  • 「顔」という漢字に変換できなくなった

    「かお」と打って変換しても 「顔」の漢字が出なくなり 課尾、科尾・・・こういう文字しか出なくなりました。 今までは、もちろん変換できていましたし、顔文字もこの「かお」で出していたのですが、すべてできなくなってしまいました。 (「かおもじ」の変換では「顔文字」と出てきます) どうしてこんなことが起きてしまったのでしょうか。 何かが壊れたのでしょうか。 どうすれば「かお」と打って変換して「顔」が出るように戻るでしょうか。

  • 文字変換について

    超初心者です、よろしくお願いいたします。 OSはWin Me です。 文字変換をする時に正確な変換が出来なくなるので困ってます。 例えば、かお を変換すると、科尾、課尾 蚊尾 可尾・・・と言うように変換されてしまって顔とは変換されません。 仕方がないので辞書ツールのプロパティで修復を行いますけど暫くは顔と変換出来るけどまた直ぐに上記のような現象が発生します。 原因は何でしょうか?、またこのような現象を無くすにはどうすれば良いのでしょうか?。 よろしくお願いします。

  • 「顔」という漢字に変換できません

    Windows XPを使用しております。 「かお」を「顔」に変換したいのですが 「課尾」や「か」+「お」のように1文字ずつの変換になってしまいます。 顔文字を入力したくて変換したかったのですが、最近は「かおもじ」と入力して変換しています。 上記の「顔」という字を出すのも「かおいろ」と入力してから色を消去するという面倒なことをしております。 他の字は変換できなくて不便ということは特にありません。なぜか「顔」だけ変換できません。解決方法をご存知の方は教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 漢字変換

    Windows XP IE8です。 文字を打っていて、 漢字変換の時に、 漢字変換なのに、なぜ 候補の中に「ひらがな」が含まれているのでしょう?

  • 漢字変換について

    OSはXPです。仮名を漢字変換する際、最前に使用した漢字に変換されず、いつも決まった漢字だったり、まちまちだったりしてまことに不都合です。必ず最前の漢字に変換できるようにするには、どこをどうすればよいか教えてください。なお以前使用していたパソコンでは、そのことで特に困ったことはなかったのですが・・。お願いまで。

  • 「顔」という漢字に変換出来なくて、顔文字が出なくなってしまいました・・・。

    「顔」という漢字に変換しづらくなってしまい、困っています。 今は「おかお」と打ってから変換して、「お」を消している状態です・・・。 正直、面倒です・・・。 「かお」と打って変換すると「蚊尾」になってしまいます・・・。 こんな調子なので、顔文字が使えなくて困っています。頻繁に使う訳でもないのですが、使いたい時もある訳で・・・。 唯一、「汗」とうつと(^^ゞには変換できますが・・・。 こんな状態が一週間続いています。 原因が分からないのですが、治る方法があれば教えて下さい。 よろしくお願いします。 ちなみに、NECのVALUESTARを使っています。

  • 漢字変換

    古い漢字しか変換候補にでてきません。 祇園→祗園 また鱒という字も、古い方の漢字が出てきます。 Windows XPでIME2003を使用しています。 何かいい方法ありませんか?

  • outlookで漢字変換がうまくいきません

    XPでOutlookを使用する際、漢字変換をしようとしたら、前の単語も一緒に変換候補になってしまって変換がうまくできません。 例えば、「呉市焼山」を打とうとした場合、「呉市」を打ってから「焼山」を変換しようとすると、カーソルが「呉市」の「市」まで移動して「市や木山」のような変換が起こってしまいます。 なぜ前の単語を巻き込むような変換がなされてしまうのでしょうか。

  • 漢字変換

    パソコン素人で変な表現かもしれませんがよろしくお願いします。 Windows XPでOffice2003を利用しておりますが、漢字変換がうまくいきません。 ひらがなを入力し変換しようとすると別窓で候補は出るのですが、固定しません。 つまり、変換対象漢字がつかまりません。 このような表現で判りますか?

専門家に質問してみよう