• ベストアンサー

英訳お願いします!

お客様への提出書類で、英文で対応して欲しいとの事でとても困っています。 以下の文章を英訳して頂けませんか?? 「1000ppm未満であることを分析にて確認はしていないが、意図的に使用はしていない」 宜しくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

We haven't made sure it is less than 1000ppm in the analysis, but it is not used intentionally.

5353_OCT
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A